Глава 30 (1/1)

Хана смотрела на нас нахмурив брови. По прибытию из школы мы с Саэко сразу же подошли к матери и поговорили на тему личного пространства и некоторых потребностей, которые у нас образовались. Нельзя сказать, что она относилась к нашим словам без понимания, но и особой радости они тоже в ней не вызвали. Под такое дело мы решили отложить тренировку и сейчас сидели с ней за столом потягивая чай. —?Очень вкусно, Такаши. —?Саэко первой попыталась завязать разговор. —?Правда меня несколько удивила чайная церемония проведенная за столом. —?Так действительно вкуснее, а всякий церемониал я считаю излишним. —?Я тоже отпил из чашки. Традиционный японский чай, с взвесью растёртого в порошок чайного листа, привычно оставив ощущение горечи во рту. —?Ты вообще любишь нарушать правила. —?Хана обиженно сделала мне замечание. —?Отнюдь, я считаю, что правила следуют соблюдать, они гарант порядка. Но я не лишён рациональности, бездумный подход?— это худший выбор. Каждое правило стоит взвесить и оценить, та же чайная церемония может быть уместна на каком-нибудь празднике, или официальном приеме, но в домашних условиях глупо тратить время на подобную мелочь. —?Я сделал ещё один глоток. —?Если ты обижена на нас, то скажи почему. Мы не хотели задеть твои чувства и предложенный нами вариант не кажется нам чем-то странным, если мы не правы скажи об этом и мы извинимся и исправимся. —?Всё в порядке. —?Хана вздохнула и чуть расслабилась, хотя и не перестала хмурить брови. —?Хотя немного обидно, что меня выгоняют из дома, чтобы мой сын мог заниматься развратом со своей невестой… Невестой же? —?Она сделала строгий голос. —?Непременно. —?Переглянувшись с Саэко я улыбнулся. —?Пусть сейчас нет времени на это, но чуть позже обязательно. —?Мало времени у него, занимался бы важными делами, а не своими игрушками в мастерской, и было бы много времени. —?Она закатила глаза. —?Я поговорю с Кирико и перееду к ней, возможно на недельку-две. —?Спасибо, мам, это даже больше чем мы просили. —?Да-да, какая-то совесть у вас ещё есть, боюсь только, что это ненадолго. —?Мне кажется, что прежде чем начинать бурчать как старая бабка, стоит хотя бы дождаться внуков, да и постареть лет на пятнадцать-двадцать. —?На моё замечание Саэко ткнула меня локтем в бок. —?Спасибо, милая. —?Мама кивнула моей девушке. —?Тебе стоит поработать над своим чувством такта, сынок, иногда ты ведёшь себя как эти невоспитанные американцы. —?А вот это было обидно. —?Я потянулся. —?Мы хотели ещё попрактиковаться в фехтовании. —?Я думаю, что будет лучше провести вечер всем вместе, раз уж Хана-сан на некоторое время переберется в другой дом. —?Заметила Саэко, и я поневоле задумался, уж не попытка ли втереться в доверие к свекрови это было. —?Это отличная идея. —?На меня посмотрели с укоризненным намеком. —?Мы уже несколько недель собираемся вместе только за столом. —?Большая часть семей, не только в Японии, но и во всем мире, так живут. —?Меня снова пихнули в бок. —?Да хватит уже, мы собирались вместе не только за приёмами пищи и вы это знаете. Если хотите большего, об этом стоит попросить, а не давить на несуществующее чувство вины. Да и нечем особенно в доме заниматься, телевизор все равно не работает, а книгами мы интересуемся разными. —?Какой же ты все-таки ребенок, Такаши. —?Мама покачала головой. —?Ладно, чем хотите заняться? —?Предлагаю вместе испечь одно очень интересное печенье, а пока готовим и позже, за чаем, пообщаемся. —?Я поднялся из-за стола и полез за необходимыми продуктами. —?Неугомонный, неужели ты не умеешь, просто сесть и сидеть? —?Мама с тяжелым вздохом встала. —?Некоторые, между прочим, после работы домой пришли. —?Не хотите, не готовьте, я сам справлюсь. Поухаживаю за своими дамами. —?Я хмыкнул. —?Вам еще чая сделать? —?Нет, пока не надо. —?Она помахала рукой перед лицом. —?Как хоть печенье называется, опять что-то необычное? —?Это походный хлеб одного из народов запада, по структуре нечто среднее между пряником и галетой, сухим печеньем или лепёшкой, называется Лембас. Пока они пытались повторить название эльфийского хлеба, в японском языке нет звука ?Л? и любые попытки его произвести выглядят весьма забавно, я закончил расставлять продукты на столе. Мука, соль, сахар, корица, имбирь, ваниль, мед, молоко, жуткое магазинное, и сливочное масло, немногим лучше молока. По идее еще понадобится разрыхлитель, но как и эльфы Арды, я буду активно помогать себе магией. Пока я отмерял необходимое количество ингредиентов, дамы продолжили упражнения в лингвистики. —?Боги, язык сломаешь. —?Мама махнула на меня рукой. —?Слушай, а как печенье может быть ?походным хлебом?? —?Это сладкие хлебцы, которые долго хранятся и хорошо утоляют голод. —?Муку, соль и сахар я смешал в одной миске. —?Раньше это действительно была еда путешественников, но это все еще достаточно вкусное кондитерское изделие. —?Понятно. —?На некоторое время воцарилась молчание. Наверное это и правда плохой признак, если семье не о чем поговорить. —?Как прошёл твой день? —?Я первым решил ?закинуть удочку? и завязать беседу. —?Ничего особенного, детей младшего школьного возраста немного, даже на половину стандартного класса не набралось. —?Не представляю, как ты это выносишь. —?Я покачал головой замешивая тесто. —?Мне хотелось ругаться когда я видел скучающие физиономии учеников. —?Ну-у… это довольно известная проблема. —?Задумчиво протянула она. —?Можно попытаться сфокусироваться на одном или нескольких учениках которые внимательно слушают, обычно в классе достаточно людей чтобы хоть один такой нашёлся. Хотя мне сложно тут советовать, я всегда работала с малышами и могу ошибаться. —?Фокусироваться на одном или нескольких? —?Переспросив я обернулся к ней. —?Похоже мы только что узнали секрет любимчиков учителей. Но знаешь, я думаю, что проблема не только в них, я сам не сильно подхожу на роль учителя. Честное слово, я был готов к тому, что мы поговорим о чём-нибудь совсем простом, Архимед или Ньютон, но даже общие вопросы поставили их в тупик. —?Тебе стоит проще к этому относиться. —?Заметила Саэко. —?Я понимаю, что ты очень серьезно к этому относишься, но нельзя требовать подобного отношения от всех остальных. —?Да демоны с ним, с отношением, но хоть что-то же должно в головах откладываться. Как вообще можно было доучиться до выпускного класса школы и не обладать даже минимальным набором школьных знаний? —?Если это упрек в мою сторону, то я всегда заучивала материал и сдавала проверочные тесты на хорошую отметку. Вместе со спортивными достижениями это обеспечило мне хорошие рекомендации и сложись все по другому, я могла бы поступить в хороший институт. —?Чуть обиженно заметила Саэко. —?И смысл учиться, если ты не собираешься извлекать из этого пользу? —?Закинув будущие хлебцы в духовку я прошел мимо стола к рукомойнику, поцеловав по дороге макушку надувшейся девушки. —?Времени не жалко? —?Такова жизнь и её современные условия. Пока я мыл руки и по новой заваривал чай, дамы общались между собой, обсуждая какой институт могла бы выбрать Саэко. Что интересно, спортивные она даже не рассматривала, похоже опасаясь на каком-нибудь соревновании или тренировке покалечить оппонента. Склонялась или к экономическому или к юридическому высшему образованию. Я так и не понял, собиралась ли она работать по специальности, но нарисованная в уме картина фигуристой спортсменки в обтягивающей юбке и приталенном пиджачке весьма будоражила. —?Вот уж действительно странное время, усилия ради диплома, но не знания и специальность полученная не за умение, а за время бездумного зубрения. —?Поставив перед ними чашки с чаем я сам решил выпить воды, пусть чай моего приготовления можно считать низкокачественным зельем, но даже с памятью Такаши я никак не могу привыкнуть к этому вкусу. —?А что насчёт тебя, Такаши, куда ты собирался поступать? —?С улыбкой спросила Саэко. —?Думал получить какую-нибудь техническую специальность, автомеханик или электрик. Первое даже лучше. —?Но почему? —?Они удивлённо раскрыли глаза и с любопытством подались вперёд. —?Ты же прямо болеешь наукой, разве не логично было бы получить учёную степень? —?Нет, вот уж чем я не хотел бы заниматься всю жизнь, так это наукой. Сейчас никому не нужны теоретические исследования или новые открытия, это невыгодно или рискованно с коммерческой точки зрения. —?Я хмыкнул. —?Даже вспомнилась одна забавная песня на этот счет. —?Решил спеть нам о своих трагичных отношениях с наукой? —?Саэко иронично улыбнулась. Я не стал ничего ей говорить, а пошел в гостиную за гитарой. Система вполне позволяла использовать музыкальные инструменты, хотя раньше и не подходил к гитаре, оставив её с прицелом на будущее. Взяв пару пробных аккордов, и настроив инструмент, я начал:Товарищи учёные! Из книги Судеб следует,Что все там будем: бедный ли, богатый?— всё равно.На бедность вы не сетуйте?— наука жертв требует?Вот вами же и жертвуют с наукой заодно.Страна-то нетипичная, страна неординарная,У нас любое действие всегда нулю равно.Системы?— бессистемные, стандарты?— нестандартные,Пространство?— неэвклидово, хрен знает, чьё оно.Здесь эффективно действует один закон неписаный:Закон Большого Кукиша, дословно он гласит,Что тело, погружённое в дерьмо по саму лысину,Должно лежать не булькая и денег не просить. От подобных выражений мои дамы покраснели, а мама даже потянулась отвесить мне подзатыльник, чисто символический, так что я даже уворачиваться не стал, продолжая извлекать из струн музыку.Куда с фундаментальными вы лезете науками?Ну что взять с астрономии?— небесные тела?Ну как их конвертируешь, сопрёшь, приватизируешь?С галактик ваших Родине, как молока с козла!Мозги одновалентные всегда дрейфуют поверху,Там издают энциклики, шумят, руководят.Вам ваше дело по-сердцу, им ваше дело по-фигу.Такой вот получается постылый постулат.А вы, бедняги, просите Его Превосходительство:?Кормилец, дай нам денюжку, добавь хоть медный грош!??Конечно же, берите же,?— вам говорит правительство.А вы ему: ?Так нету же!? Оно вам: ?Так ото ж…?Такая вот редукция… Но, прежде чем откланяться,Я кратко резюмирую сегодняшний базар:?Товарищи учёные! Мы все в глубокой заднице.Спасибо за внимание, окончен семинар.?(Тимур Шаов?— ?Товарищи учёные, 30 лет спустя?) —?Боже, Такаши, неужели нельзя было спеть что-нибудь нормальное? —?Хана возмущённо всплеснула руками. —?Где же я соврал? —?Посмеиваясь, я отложил гитару в сторону и пошел доставать готовые лембасы из духовки. —?Даже если это правда, тебе не стоило произносить некоторые слова. Откуда вообще появилась эта вульгарная ругань? —?Она сложила руки на груди. —?То тут нахватался, то там, да и не очень уж страшные слова я произносил. —?Я пожал плечами. —?Теперь вы понимаете, почему я не хотел бы связывать с наукой свою жизнь? —?Вполне. —?Саэко кивнула. —?Но почему автомеханик? —?Я люблю работать руками. Сначала ещё думал о карьере повара, но чтобы хорошо зарабатывать на кухне, надо жить работой. Автомеханик конечно тоже не предел мечтаний, но эта работа могла бы обеспечить меня деньгами и достаточным количеством свободного времени, для какого-нибудь хобби или стороннего заработка. —?Я улыбнулся, смотря на них. —?Я мог бы заниматься чем угодно, при этом обеспечивая себя и свою семью. —?Ну, если так смотреть на вопрос, то это без сомнения достойная цель. —?Улыбка Саэко стала мягче. —?Но зачем тебе учиться, ты и так неплохо обращаешься с техникой. —?Для получения диплома, а вместе с ним и разрешения на работу. Не специалистов вообще не охотно берут на работу. —?То есть ты тоже прилагал бы усилия ради диплома, а не знания? —?Знания я уже получил, и мне нужно было бы только подтвердить их. И конечно же я не собирался сидеть все время в колледже безвылазно, все так же прогуливал бы, сдавая экзамены выше среднего бала. —?Пока я говорил рука Саэко потянулась за еще неостывшим лембасов, но я пресёк эти поползновения, рано еще. —?Ох выгнали бы тебя за это, Такаши, с позором бы выгнали. —?Мама облокотилась на стол, глубоко вдыхая приятный запах свежей выпечки, но руки пока не тянула. —?Я тебя умоляю, сколько человек так учится и училось? Я только посмеивался наблюдая за ними. Пусть некоторых компонентов не хватает, да и маг из меня пока хреновый, но эльфийский хлеб получился весьма приемлемый. Могло бы быть, конечно, лучше, так по правилам лембас должны готовить женщины, да и раса у меня не самая подходящая, много проблем в общем. Утолять голод на целый день пешего перехода мои изделия не могут, но это все еще очень вкусные пряники, ну или галеты, хотя как по мне к пряникам ближе. Мы успели пообщаться еще немного, постоянно перескакивая с темы на тему и шутя, когда к нам неожиданно пришли гости. Это была Шизука и её подруга из штурмового отряда, Рика. —?Как вкусно пахнет. —?Рика с шумом потянула на себя воздух, и бросила голодный взгляд на лембасы остывающие на столе. —?Да, Такаши решил порадовать нас домашней выпечкой. —?С улыбкой ответила Мама. —?Пожалуйста присаживайтесь за стол, мы как раз собирались попробовать эти… —?Она замялась. —?Я не выговорю иностранное название. —?Лембас, или дорожный хлеб. —?Я покачал головой, заваривая чай. Раз уж этим снобам не нравится правильный способ приготовления, то сделаем по-простому, зальем кипятком в кружке. —?Что же привело вас сюда? —?Такаши! —?На меня разом шикнули и мама и Саэко. —?Кто так гостей встречает? —?Ох, не волнуйтесь, все в порядке, мы и правда пришли без приглашения. —?Помахала рукой Шизука.

—?Ха, предпочитаешь переходить сразу к делу, малец. —?Нагло хмыкнула Рика, её самодовольная улыбочка несколько раздражала, но не сильно. —?Мне нравится такой подход. —?Рад за вас, Минами-сан. Но я все еще жду ответа на свой вопрос. —?Помнится ты говорил, что можешь провести вскрытие, предложение все еще в силе? —?Рика бесцеремонно потянулась к угощению, но я её остановил. —?Пока не остынет нельзя. —?Было мимолетное желание шлепнуть её по рукам, но подобное поведение не нашло бы одобрения среди японцев. —?И кого предполагается вскрывать, нашли еще ходячих на острове? —?К счастью нет. —?Её аж передернуло от такого предположения. —?Люди Такаги хорошо зачистили береговую линию, и укрепились на одном из пирсов. —?Почему не в доках? —?Я перебил её. —?Потому что обороняться на пирсе проще. —?Она пожала плечами. —?В общем вместе со следующим кораблем на родину собираются отправить Шизуку и тебя, под защитой бойцов штурмового отряда, для изучения мертвецов. —?Подождите, но ведь это очень опасно! —?Воскликнула Хана. —?Это необходимо. —?Жестко отрезала Рика. —?Мы не знаем, что произошло и как с этим справиться. Люди на этом острове умерли непонятно от чего и есть немаленький шанс, что с нами случится то же самое. —?Все это конечно прекрасно и мне действительно стоит отправиться с вами, но не следующим же рейсом, у меня будут дела на следующей неделе. —?Какие у тебя могут быть дела, вести уроки в школе? —?Она фыркнула. —?Прости за вопрос, но тебе какое дело? —?Я с иронией улыбнулся ей. —?Я не раб и не наёмный работник, с Такаги у нас исключительно торговые отношения: ты мне, я тебе, а вам я собираюсь помочь исключительно добровольно. И вам придется учитывать мои пожелания, или отказаться от моей помощи вообще. —?И что же ты хочешь? —?Она зло оскалилась. —?Деньги уже ничего не значат, так что ты потребуешь за свою помошь? —?Я уже ответил тебе. —?Я взял один лембас и проверив признал его готовым к употреблению. —?Я согласен отправиться в Токио, но после того как закончу одно дело и не более чем на месяц, вот и все мои условия. —?И что же это за дело? —?Чуть успокоившись, Рика все так же выглядела раздражённой и недовольной. Я конечно понимаю, что она лишь немного моложе моей матери, и для неё я сопляк сопляком, который еще и условия ставит. Но прося помощи, всё-таки следует просить, а не требовать. —?Угощайтесь пряниками. —?Я разломил, свои порцию и откусил кусочек. —?Могло бы быть гораздо лучше, но и так весьма не плохо. Что же касается твоего вопроса, то на следующей неделе мы планируем провести небольшой праздник, на котором я обязан присутствовать. —?Ох какие мы обязательные. —?Рика, перестань. —?Среагировала Шизука на бурчание своей подруги. —?Тебе самому-то не смешно? Мы говорим о вопросах безопасности выживших, а ты о гулянке. —?На меня посмотрели волком. —?Вы удивитесь, Минами-сан, но меня интересуют не гулянка или пирушка, а именно безопасность людей. —?Я задумался как много можно им рассказать, если Хана и Саэко заслуживают полного доверия, то двум гостьям придется рассказывать сказки, разбавив их правдой. —?В конце концов вы не знаете, что произошло с жителями острова, но пока нас не будет это может повториться.

—?А ты значит знаешь? —?Рика подобралась как перед прыжком, явно собираясь вытряхивать из меня ответы. —?Есть закономерности, на основе которых я делаю предположения, достаточно фантастические, чтобы считать мои выводы сказками или баснями, но и достаточно очевидными для меня. —?Я откинулся на спинку стула. —?Что-то сводит людей с ума, и этого можно избежать следуя некоторым простым правилам. Я собираюсь провести на празднике так называемое ?Очищение?, которое уже делал в Токио. После моего заявления на некоторое время воцарилась тишина, которая разбилась о дикий хохот Рики. Она держалась за живот и дрыгала ногами так, что казалось будто стул сейчас сломается под ней. Вдоволь посмеявшись она, утирая слезы и периодически хихикая заявила: —?Ох… такую чушь… хи-хи… с такой серьезной… ух… рожей сказать. —?Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов она заговорила спокойнее. —?Я конечно слышала что ты со странностями, но не ожидала что… —?Она оборвалась на полу слове, так и не сказав, чего она там ожидала. Для этого всего-то и надо было подать немного духовной силы в глаза из-за чего обычно кария радужка засияла золотистым светом. —?Видишь ли в чем дело, Рика. —?Заговорил я, когда все посмотрели на меня, отключив сияние глаз. —?Чудо?— это событие, вызывающее восторг или изумление, явление материального мира, которое не может быть результатом действия человека или известных сил природы и поэтому приписывается сверхъестественному вмешательству. Ключевым словом в этом понятии является: ?известных?. Ты удивишься как много мы не знаем о нашем мире. Ученые до конца не понимают свойств тепла, света, электричества, различных форм материи, а также особенностей протекания атомных и ядерных процессов даже в нормальных условиях. И?еще меньше они понимают, как ведут себя вещества в необычных или аномальных условиях. Например, в ходе исследований поведения веществ при чрезвычайно низких температурах были получены весьма неожиданные результаты. Так, свинец, который является плохим электрическим проводником, при погружении в жидкий гелий, охлажденный до температуры -271 °С, неожиданно превращается в сверхпроводник, а если рядом с ним поместить стержневой магнит, то он становится еще и сильным электромагнитом. При такой сверхнизкой температуре сам гелий, как кажется, нарушает закон тяготения: он поднимается по стенке пробирки и перетекает через ее край (Matter. 1963. С.?68, 69). Чудеса не нарушают законов физики, они просто действуют в рамках, которые пока еще необъяснимы. В этом и заключается величие науки, учёные ищут условия при которых совершается ?чудо?, выводят закономерности и пытаются их объяснить. —?То есть вот так сверкать глазами может каждый? —?С интересом спросила Саэко. —?Это просто фокус и научиться этому действительно может любой. —?Я хмыкнул. —?А много чудес удалось объяснить? —?Пока Рика все так же сидела в прострации, в беседу включилась Шизука. —?Те же лембасы например. —?Я кивнул на тарелку из которой каждый успел взять по хлебцу. —?Я не просто так разметил его на четыре части. Раньше это был походный хлеб, и одного маленького кусочка хватало на целый день пешего перехода, мой вариант попроще в приготовлении, но и качеством похуже, для того же результата порцию целиком придётся съесть. Раньше этот хлеб считали колдовским, но сейчас достоверно известно что все дело в углеводах. —?Подожди-подожди, то есть вот этой печенюшкой можно наесться на весь день? Без вреда для фигуры? —?Саэко посмотрела на меня с подозрением, да и остальные дамы подобрались. —?Да. Дело в том, что наше тело не усваивает сложные углеводы, такие как сахар или крахмал, нам обязательно нужно разложить их на простейшие, глюкозу. Для этого требуется инсулин и еще около двадцати микроэлементов, и в лембас добавляется всё необходимое, а так же компоненты которые не позволят отложить глюкозу про запас, а заставят организм всю её потратить. —?Я улыбнулся. —?Так что еще раз да, можно наесться на весь день и фигуре действительно не вредит.