Глава 7 (1/1)
—?Не хочу я этого делать. —?Нервно заметил Хисаши, заглядывая за угол и рассматривая заполненный мертвяками холл. Я стоял чуть в стороне, все равно они на нас не реагировали, если сильно не шуметь. Путь до комнаты охраны прошел без происшествий, небольшая заминка возникла непосредственно в самой комнате, когда вся наша толпа попыталась забиться в каморку метров десять квадратных. Попытки выпихнуть лишних и заняться поисками привели только к препирательствам и ругани, на которую закономерно вылезли мертвые. К счастью, далеко не все боеспособные единицы были зажаты у дальней стены, и противника удалось нейтрализовать. Тут вылезла другая проблема, мы не убивали их окончательно, и выходить из комнаты стало попросту небезопасно. А мертвых меж тем становилось все больше. Вспомнив наконец, что я не в каждой бочке затычка, а идущие со мной не тупые боты, я вышел в коридор, дабы обеспечить боевое прикрытие. Вместе со мной вышло еще несколько человек. Перебить их всех?— это лишняя трата времени и сил. Так что я вместе с Хисаши растаскивали поваленных мертвых за ноги, пока Саэко, Рей и один парень из новеньких нас прикрывали. В это время Хаяси-сан наконец нашла ключи. —?Вот. —?Протянула она мне ключ. —?Но ключа от ворот нет. —?Их запирают? —?Я нахмурился от подобного развития событий. —?Только на ночь, а днем закрывают на щеколду, но тогда ключ должен быть здесь. —?Значит его кто-то взял и ворота могут быть заперты. Учитель кивнула. Если ворота заперты, выбраться будет проблематично. Можно, конечно, спилить замок или перелезть через ворота, но это проще сказать чем сделать. Да и если ворота останутся закрытыми, выбираться придется без школьного транспорта, и неизвестно сможем ли мы обзавестись колёсами в городе. Сейчас мы находились в небольшом закутке за шкафчиками для обуви. Дверь на улицу была выломана, но путь на улицу преграждало несколько десятков мертвецов. Именно через них не хотел пробиваться Хисаши, как я понимаю просто уставший от нашего марш броска. —?Все будет нормально, они же нас не видят. —?Уверенно заявила Сая. —?Так иди вперед, не стесняйся. —?Предложила Саэко, на что Такаги с испуганным лицом дернулась и отрицательно помотала головой. —?Мы не можем тихо двигаться такой большой группой. Я не заметила никакой системы в их движениях, мы не сможем просто пробежать к выходу. —?Но до сих пор мы справлялись с ними. —?Заметил Кота. —?И сильно устали. —?Заметил я. —?Пробиваться силой не лучший вариант. Мы в любом случае поднимем шум и нас слишком много для обеспечения нормального периметра. Если мертвые пойдут хотя бы с двух сторон, без потерь не обойтись. —?На улице должно стать полегче. —?Заметила Саэко. —?Одному? Согласен, но такая толпа будет спотыкаться о каждое мелкое препятствие и намертво увязнет в первом же крупном. —?Я пожал плечами, продолжая стоять в проходе на виду у проклятых. Интересно они не видят или просто не понимают? —?Будем действовать в одиночку?— умрем. —?Холодно проговорила Бусудзима. —?Мы?— команда. Если хотим выжить, нам надо сплотиться. —?Я не спорю. Более того, мы только что прошли через всю школу этаким бульдозером, но на открытом пространстве, этот фокус не сработает. —?И что нам делать? —?Нахмурился Хисаши. —?Кто-то должен их отвлечь. —?Тихо произнесла Сая, и некоторые даже хотели на неё вызвериться, но я опередил их. —?Оптимальный вариант. Вот только, кто? —?Я хмыкнул смотря на потерянные и испуганные лица школьников и двух взрослых. —?Я пойду. —?Я могу прикрыть тебя. —?Тут же вскинулась Саэко, Рей и Хисаши тоже дернулись, но сказать ничего не успели. —?Если я переоцениваю себя, то тебе лучше позаботиться об остальных. Ты права, ?Бог всегда на стороне больших батальонов?, дробить силы и рисковать многим бессмысленно, я смогу выполнить свою задачу, так или иначе. —?Последнее судя по всему было лишним. —?Что значит ?так или иначе?, почему ты должен рисковать жизнью? —?Сверкая глазами зашептала Рей. —?А кто? Никто кроме нас, с Бусудзимой, не выразил такого желания, а причину по которой нам не стоит идти вдвоем я уже озвучил. —?Пожав плечами я начал выгружать часть вещей из инвентаря. Оставив у себя все инструменты, часть пищи и воду, а также немного медикаментов. —?На случай если мне не повезет или наши пути по какой-то причине разойдутся. —?Мы тебя не бросим. —?Саэко нахмурилась. —?Надеюсь, и даже спешу напомнить что я один из двух людей в нашей компании кто умеет водить вообще и единственный кто умеет водить конкретно автобус. —?Тогда может ты не будешь рисковать? —?Подала голос Хаяси-сан. —?Я готов уступить свое место любому из вас. —?Выгнув бровь я оглядел присутствующих, но все кроме мечницы отвели взгляд, Саэко же смотрела на меня хмуро и поджав губы. Она понимала насколько опасно идти одной, но и мои слова о том, что рисковать двоим глупо тоже приняла к сведению. —?План таков: Я сейчас отвлеку их подальше от выхода, вы идете к двери, но не выходите на улицу. Первым выхожу я и также отвлекаю мертвых на себя, только после этого вы идете к воротам. —?Почему к воротам? —?Тут же уточнила Такаги. —?Потому что они точно заперты на засов и, вполне возможно, на ключ. В первом случае вам нужно будет открыть ворота и идти в автобус, во втором перелезть на ту сторону. Я же постараюсь разобраться с замком и вывести транспорт или, если не получится, присоединюсь к вам. —?Почему мы не можем подождать тебя снаружи в первом случае? —?Снова уточнила Сая. —?Потому что я буду развлекать толпу фанатов, и если мне не повезет, вы должны успеть все сделать до того как они переключатся с меня на вас. —?Не говори так, тот кто не верит в свою победу обречен на поражение. —?Мотнула головой Саэко. —?Дело не только во мне, но и в вас, в конце концов я рискую не за медаль или вознаграждение, а для того чтобы вы выжили. Поэтому обойдётесь без громких фраз и широких жестов, иначе на моей могиле будет написано: ?Жил без цели и умер напрасно?. —?После моих слов на меня посмотрели несколько странно, большинство смотрели потерянно и удивленно. Хисаши явно одобрял готовность пожертвовать собой, и злился на себя и свой страх. А Рей и Саэко прямо-таки дышали раздражением, обе явно не одобряли риск и слова о возможной смерти выводили их из себя. —?Вы готовы? Тогда за дело. Пройти через холл в одиночку и правда было несложно. А благодаря навыкам охотника я ступал совершенно бесшумно. Дойдя до дальнего от выхода угла я несколько раз хлопнул в ладоши, достаточно громко чтобы привлечь всех проклятых в помещении, но при этом не собрать их со всего этажа. Ожившие трупы нетвердо стоят на ногах, и ходят медленно, еле волоча ноги, поэтому я спокойно обошёл несколько больших их скоплений и растолкал попавшихся на пути одиночек. На улице я так же использовал аплодисменты, лишний раз для себя подтвердив отсутствие мозга как минимум у только что восставшего трупа. Некоторые проклятия способны прогрессировать, но вот так без таланта в магии и специальных инструментов, чисто на подсказках системы я могу сказать только одно, модификации возможны, но вот будут ли они эволюционировать самостоятельно, пока не ясно. С воротами нам повезло, они оказались незапертыми, и открыв их, народ ломанулся в сторону автобуса. Я все это время водил мертвых по кругу, несколько хлопков в ладоши и тихо идёшь дальше, только отошёл на безопасное расстояние, еще несколько хлопков. Если не терять бдительности развлекаться подобным образом можно часами. Когда наша группа ломанулась к автобусу, я тоже не стал медлить, благо что успел отвести проклятых достаточно далеко. В итоге около транспорта мы оказались почти одновременно. —?Комуро, тут все не так как в моей машине… —?Растерянно произнесла Марикава. —?Давайте я. —?Только я провернул ключ зажигания и уже собирался закрыть пассажирскую дверь как раздался крик. —?Подождите! Пожалуйста подождите! —?К нам неслась еще одна группа выживших, привлекая к себе внимание, и не только наше. —?Что эти придурки делают? —?Раздраженно прошипела Сая. —?Пытаются выжить, только и всего. —?Ответил я, дожидаясь их приближения, они бежали, и были все шансы что успеют к нам раньше, преследующей их толпы. —?Кто это, впереди школьников бежит? —?Коити Сидо, он классный руководитель 3-А. —?Представила мне этого человека Саэко. Я до скрипа сжал руками руль. Интуиция подавала сигналы похожие на многоголосый вой, чуждый зверю или человеку, будто свора демонов чует очередного грешника и приглашает его на самые нижние уровни адской бездны. Интуиция требует: Коичи Сидо должен умереть. Но при этом разумом я понимаю что просто бросить его на съедение проклятым, значит обречь на ту же участь и детей идущих за ним. Да и убить кого-то, просто потому что ты чувствуешь к этому побуждение, я пока еще не опустился на уровень животного, живущего инстинктами. —?Нам стоит ехать. —?Резко сказала Рей. —?Почему бы тогда не выгнать из автобуса каждого второго, что бы нам легче было спасать свои жалкие душонки. —?Я хмыкнул и ледяным тоном отрезал. —?Ждем. —?Если мертвые зайдут спереди мы не сможем проехать. —?Начала давить на меня Марикава, причем не только словесно, но и привалившись грудью к моей спине. —?Значит мне нужно будет лишь еще раз рискнуть. —?Я не стал подаваться на провокацию и не сдвинул автобус с места. —?Нам нужно ехать. —?Высказалась Такаги. —?Мы не будем спасать его! —?Перешла на крик Рей. —?Не надо брать его с собой! Он плохой человек! Пусть он умрет! —?От вас и не требуется никого спасать, только сесть и заткнуться. —?Я пожал плечами, внимательно вглядываясь в бегущих людей. Вот один из парней падает, но успевает схватить Сидо за штанину, прося помощи. Прежде чем помочь подняться пострадавшему учитель оглянулся на нас. —?Если бы за ним не наблюдали он бы бросил этого парня умирать. —?Заметила Такаги, прервав Хисаши, выговаривавшего Рей за её слова. —?Конечно, но мне странно слышать упреки в сторону человека готового бросить на смерть одного, от тех кто уговаривал меня обречь на смерть сразу десяток. —?На мое замечание Сая вспыхнула смущением, да и остальные, из тех кто был с нами в учительской и активно участвовал в уговорах испытали неловкость. —?С Сидо будут проблемы. —?Заметила молчавшая до сих пор Саэко. —?Наверняка. —?Я кивнул. —?Я буду держать глаза и уши открытыми, чего и вам советую. —?Мы решили держаться вместе. —?Меня обожгли взглядом фиолетовых глаз, правильно растолковав моё намерение. —?Ради всех богов Бусудзима-сан. Но у меня есть мать, благополучием которой я озадачен сейчас больше всего. Я отвезу вас в парк Шинозаки. В случае стихийных бедствий там всегда обустраивают пункт эвакуации и помощи пострадавшим, а так же рядом находится младшая школа, где преподает моя мать. После того как я найду её, мы присоединимся к вам, если вы решите дожидаться помощи там. —?Поместье моего отца… —?Начала Такаги, но я перебил её. —?Находится достаточно далеко. —?Продолжить разговор нам не дали заходящие в автобус, последним был Сидо. —?Вы нас спасли Бусудзима-сан. Я ведь прав, и вы тут главная? —?Заискивающе улыбнулся преподаватель. —?Нет. У нас нет главного. —?Хмуро ответила Саэко, судя по всему обидевшись на меня, или как и прочие недолюбливая Сидо. Я же в это время выезжал с территории школы, Мы наконец-то выбрались.