Глава 13. Его ученик (1/2)
Когда закончился последний урок перед обеденным перерывом, Эд все еще не принял решение насчет фестиваля. Он даже не мог сосредоточиться на занятиях — все мысли занимала только эта дилемма.
— Ну, что, готов явить свою крутость миру? — широко улыбаясь, к нему подошел Денки. — Я-то точно!
— Даже не знаю, стоит ли участвовать.
Эду казалось, что он говорил негромко, но после этих слов большая часть класса уставилась на него.
— В смысле ты не собираешься участвовать?! — воскликнул Киришима. — Да ты что!
— Разве ты не слушал учителя Айзаву, Эд? — спросила Яомомо. — Хочешь упустить шанс? Их ведь всего три!
— Да ты прикалываешься! — Ашидо подскочила к нему. — Это после той битвы-то!
— С твоими навыками тебя точно заметят профессионалы, ква.
— Да он просто боится, потому что там-то я смогу надрать ему задницу! — Бакуго насмешливо посмотрел на Эда.
— Хочешь, проверим, кто кому надерет задницу?
— Никто ни с кем драться не будет! — Яомомо встала между ними, рядом с Мидорией. — Пока я староста, в этом классе будет порядок.
Эд недовольно фыркнул, но разжал кулаки.
— Что, струсил?!
— Бакуго, ты болван! Он не побоялся выйти против толпы злодеев, а ты говоришь, что он тебя боится? — усмехнулся Денки.
— Толпы злодеев?! Ха! Да ты их видел вообще?! Они любой посредственности на один удар!
— Так что ж сам-то тогда не пошел за Айзавой?
Бакуго, разъяренно скалясь, посмотрел на Денки, затем вскочил и, грохнув дверью об стену, вылетел из класса.
Несколько секунд все молча смотрели ему вслед.
— Неплохо, Каминари, — заметила Джиро. — Я только понять не могу, это ты настолько смелый, чтобы его не бояться, или настолько тупой?
Эд рассмеялся и вслед за ним еще несколько человек. Атмосфера вновь стала расслабленной, и люди вернулись к своим разговорам.
— За что она так со мной…
— Ну, может, ты ей нравишься, — подколол Эд. — Знаешь, как пятилетние мальчишки задирают девчонок, которые им нравятся.
Денки обиженно посмотрел на него.
— Так все-таки, — к ним подошел Киришима. — Почему ты не хочешь участвовать? Не верю, что ты боишься. — Да я не боюсь, я просто…
Он не мог этого объяснить Киришиме, а никакая другая причина на ум не приходила.
— Это… личное. Прости, — Эд пожал плечами.
— А, ну… — Киришима выглядел растерянным. — Извини, что залез не в свое дело. Но все-таки было бы здорово увидеть тебя на фестивале!
— Может быть. Я же еще не решил.
— После рассказа Тсую и мне не терпится увидеть тебя в деле, — Яомомо подошла к нему. — По-настоящему в деле.
Эд снова смутился. Они не устанут напоминать ему, да?
Хотя от нее это было особенно неловко.
— Может, все-таки пойдем уже поесть? — страдальчески спросил Денки. — Уже все ушли! И вправду, они остались в классе одни. — Поддерживаю! — Киришима направился к выходу, и остальные пошли за ним.
Эд выходил последним, все еще погруженный в мысли о фестивале.
— Элрик.
Он вздрогнул, услышав голос Айзавы, и остановился. Учитель стоял перед ним с непроницаемым лицом.
— Задержись ненадолго.
Денки остановился и обернулся на них. — Я догоню, хорошо?
Неуверенно кивнув, Денки последовал за Киришимой и Яомомо, которые обсуждали предстоящий фестиваль.
Айзава вошел в класс, Эд — следом. Он закрыл дверь и встал перед Айзавой, прислонившимся к учительскому столу.
Отчего-то Эд ощущал волнение. Он вдохнул, пытаясь успокоиться — в конце концов, были и более страшные вещи в его жизни, чем разговор с классным руководителем о непослушании.
— Ты ослушался меня во время атаки злодеев. Я приказал всем эвакуироваться.
— Я не мог позволить вам в одиночку… — Позволить? — голос Айзавы стал холоднее. — Вы все еще школьники. Наша задача — вас защищать. На этот раз я закрою глаза, поскольку так или иначе все вы были вынуждены сражаться. Но будь уверен, что в следующий раз не отделаешься так легко.
Так или иначе, Эд был уверен, что вновь постарается помочь ему, если еще раз произойдет нечто подобное. Наказания не имели значения, если на кону была чья-то жизнь.
— Я понял.
Айзава сощурился, глядя на него. Видимо, раскусил обман.
— Второе. Я стер твою причуду во время того боя, Элрик.
Эд ощутил, как в животе похолодело.
— Но ты продолжил ее использовать. Что же это за причуда такая?
Он застыл, не в силах вымолвить ни слова. Он знал, что Айзава умеет стирать причуды, знал, что такое может произойти — и все равно был застигнут врасплох.
— Я… не знаю. Наверное, унаследовал от кого-то…
— Я навел справки, — голос Айзавы был холоднее льда. — До ноября прошлого года такого человека как Эдвард Элрик не существовало. У тебя нет никаких кровных родственников, ни в Японии, ни в других странах. Не существует никого с другим именем, кто мог бы быть тобой.
Все попытки скрыть истину летели к чертям. Прошла лишь неделя с первого учебного дня, и Айзава уже знал слишком много, чтобы можно было оправдаться.
— Ты беспричудный. Пока ты лежал в отключке, мы это выяснили. Так объясни мне, — Айзава сдвинул брови. — Каким образом ты используешь свою силу, не имея причуды?
У Эда не было никаких шансов придумать хоть что-то правдоподобное — Айзава стоял прямо перед ним, ждал ответа, а сам Эд ощущал, что на кону было все: от возможности найти Зависть до попыток вернуться домой.
Обучение в Юэй было его единственным планом. Что делать еще — Эд не знал. Хуже того, если сейчас Айзава сочтет его врагом, то и обучение в других академиях окажется невозможным.
Все, что у Эда было в этом мире, зависело от разговора с Айзавой.
— Вы считаете меня врагом? — наконец спросил он.
Это был плохой, очень плохой вопрос, и все-таки Эд хотел знать, до какой степени Айзава ему доверяет, чтобы решить, поверит ли он правде.
Айзава внимательно смотрел на него какое-то время, похожее на вечность.
— Нет.