Неожиданный приказ. Глава II: Прибытие. (2/2)
— Да! — Усмехнулся оберст. — Дуэли! Грифонам чертовски нравится друг друга резать, вы не слышали?
— Я слышал про мензурное фехтование, но про настоящие дуэли на шпагах...
— Это тут ещё как практикуется. Уже вовсе не лихорадочно, так как дворян поуменьшилось, но всё равно иногда бывают случаи, когда два господина по раннему утру отправляются гулять в какой-нибудь парк, а там один внезапно нападает на другого, а тот другой его и закалывает. И ведь никому потом не докажешь, что это была дуэль. Просто самозащита.
— А что с пистолетными дуэлями?
— Не видел и не слышал. Говорят, на пистолетах больше аквелийцы стреляются, а здесь ещё живёт традиция дырявить друг-дружку шпагами.
— А что рыцари?
— Чёрт возьми, я вас на два ранга старше, может не будете так резво лезть ко мне с вопросами? — осадил гауптмана оберст. — Рыцари тут есть и в больших количествах. От тех дармоедов-дуэлянтов они отличаются разве только внешним видом и тем, что находятся на нормальной военной службе. Организация у них осталась та же, деление на светских и орденских такое же, что и было триста лет назад. Вы, герр гауптман, наверняка изучали грифонскую историю, так что можете примерно прикинуть их внешний вид.
— Всё настолько не поменялось?
— А вы что думали? Это Грифония, герр гауптман! — Невесело рассмеялся офицер. Этот смех не понравился Агриасу, его собеседник явно был не доволен всем вокруг и недовольство это копилось годами.
Шумная улица кончилась на берегу Гряйфкёнига. В том месте, где стоял город, от реки отходил приток, разделяя Гриффенхейм на три части. Автобус выехал на набережную достаточно близко от этого места и двинулся к нему, сделав поворот направо. Значительная часть реки была занята идущими и стоящими на пристани кораблями и баржами, а так же полотнами мостов. Мосты являлись одной из главных достопримечательностей города, наравне с дворцами храмами. На том берегу виднелись соборные площади и ряды такая же набережная, полнящаяся народом. Пока автобус ехал по набережной, он миновал здания рынка и знаменитую Гриффенхеймскую Биржу, некогда бывшую бившимся сердцем грифонской торговли, а теперь ужавшуюся до малозначимых региональных размеров. После рассказов оберста Агриас серьёзно задумался об облике места, в которое он попал. Неужели всё настолько плохо? Неужели моральный дух грифонов окончательно надорвался во время революционных ужасов? Может быть, через какое-то время он станет таким же замороченным и желчным, как тот оберст, с которым он только что говорил, а его приязнь к грифонам превратится в горькую ненависть к ним. Виды города были очень красивы, но в них теперь читался какой-то изъян, портивший их.
Вот и Шлоссплац — Дворцовая площадь, главное место Столицы. Здесь располагались министерства, посольства, кафедральный собор города и ратуша, а так же на эту площадь выходил главный фасад Имперского дворца, занимавшего собой целый городской квартал. Здесь было и здание посольства Чейнджлингских земель, куда и направлялся грузовик с офицерами. У гигантских ворот дворца стояли грозные высокие латники с алебардами — это была гвардия Императора, набранная из алмазных псов. С другого конца площади воины казались двумя сумрачными истуканами. Здание чейнджлингского посольства мало чем отличалось от всех остальных, так как в своё время было простроено в полном соответствии с тогдашними грифонскими веяниями. Это было четырёхэтажное здание средних габаритов, его можно было бы спутать с любым другим домом, но оно выделялось благодаря вывешенному флагу Кризалис, а так же тому, что у входа всегда дежурил чейнджлинг-часовой.
Автобус быстро выгрузился и чейнджлингов опять таки без лишних слов завели внутрь посольства. Здание внутри оказалось теснее, чем выглядело снаружи, Агриас чего-то подобного и ожидал. В здании посольства было намного больше этажей, коридоров и комнат, чем подразумевала обычная грифонская планировка. Это отражало специфическое ощущение уюта, свойственное, пожалуй, одним только перевёртышам. Прибывших пропустили через консьержа и повели на один из верхних этажей. Стены были оклеены дешёвыми обоями, а вместо паркета пол покрывал линолеум, двери многочисленных кабинетов так же не отличались ни красотой, ни дороговизной, но при этом чистота и опрятность помещения стремились к Абсолюту. По коридорам сновал всяческий народ, здесь были все — от военных до корпоративных агентов. Почти все они работали и жили в этом здании, многие местные обитатели принципиально не выбирались за её стены, считая дни до отправки на родину.
Встречающие офицеры показывали остальным путь, спустя несколько коридоров и лестниц они оказались у нужной двери. На поверку, это оказалась небольшая аудитория. Чейнджлинги зашли туда и уселись за столы, ожидая инструктажа. На столах заранее были разложены блокноты и письменные принадлежности для ведения конспекта. Вот в дверях показался лектор: это был молодой на вид военный в звании генерал-лейтенанта.
— Сдаю вам последнюю партию. — Отрапортовал давешний оберст, отдавая лектору салют.
— Хорошо, можете идти. — Ответил генерал, сдерживая улыбку. Его видимо развеселило то, что прибывших чейнджлингов сравнили с каким-то товаром.
Офицеры дружно встали из-за столов и уже готовы были отдать уставное приветствие, но лектор осадил их:
— Господа, не стоит сейчас тратить на это время. У нас тут обстановка более свободная, так что можете не сильно блюсти субординацию. — начал он, подходя к своей кафедре. — Сейчас я вам объясню, для чего вас сюда вызвали и в чём будет заключаться ваша задача. У вас есть какие-нибудь вопросы?
Установилось нерешительное молчание. Наконец, кто-то поднял копыто, это оказался знакомый Агриасу танкист.
— Герр генерал-лейтенант, разрешите поинтересоваться нашим размещением?
— Место для вас есть, можете не волноваться. Ещё есть вопросы?
Опять тишина, на этот раз их не было вовсе.
— Хорошо. Похвально. Можно перейти к делу. Значит так... — генерал сделал короткую паузу, собираясь с мыслями. — Вы прибыли сюда в рамках Директивы №2 Восточной Военной миссии. Скорее всего, вы недоумевали по поводу того, что вас призывали не взирая на отсутствие у вас какого-либо высокого звания либо академических знаний в сфере военной теории. Дело в том, что вы тут нужны не как учителя, а как наблюдатели. Вас причислят к грифонским воинским частям — один офицер на полк. Будете вести отчёты для нас, работать как советники и штабные офицеры. Вы все ветераны Весенней войны, отличившиеся во время боёв. Ваш опыт может быть малого объёма, но это опыт современной войны, имеющий серьёзную ценность. Имейте ввиду, что вам скорее всего не будут рады, вам придётся доказывать свою полезность. Это плохая новость, а хорошая новость заключается в том, что все присутствующие здесь гауптманы с этого момента считаются майорами. Вас должны были повысить ещё в Столице, но из-за некоторых неурядиц приходится повысить здесь. Можно сказать, что вылетели вы гауптманами, а прилетели майорами. По этому пункту вопросы есть?
В зале послышались сдержанные смешки, генерал сделал вид, что не заметил их. Никто не стал задавать вопросов на этот раз, видимо всех на данный момент волновал исключительно вопрос размещения. "Видимо, они тут готовы хоть полы мести..." — Подумал лектор, перед тем как продолжить.
— Значит, с первым пунктом разобрались. Вопросы по поводу задач решены, теперь нужно кое-что вам рассказать о местных порядках. Мы ещё повстречаемся с вами по этому поводу, тема вовсе не короткая. Для начала задам вопрос: Что вы знаете о Грифонии вообще и о Герцланде в частности?
Взметнулось несколько копыт, Агриас тоже изъявил желание ответить. Взгляд лектора скользил по лицам офицеров, как бы раздумывая: "Кому не стыдно будет дать слово?"
— Герр гауптман, ответьте вы. — Наконец решился генерал. Агриас встал из-за стола по стойке "Смирно" и начал отвечать:
— Грифония — континент, находящийся к востоку от Эквуса и к северу от Зебрики, его территории тянутся от полярного круга до субэкваториальной полосы. Присутствует большая часть природных зон от тундры до тропиков, население состоит из грифонов, пони и минотавров. Исторически Грифония разделена между грифонскими и поньскими нациями по линии так называемого "Восточного рубежа", начинающегося в Скинавской тундре и оканчивающегося в Юго-Восточной Грифонии. Герцланд, или же "Сердечные земли" — изначально историческая область и домен грифонских императоров, после развала Империи стал отдельным государством. Основной язык — герцландский, религия — Бореанство, форма правления — сословно-представительная монархия... — тут Агриас немного запнулся, припомнив недавний разговор с оберстом. — С широкой автономией субъектов.
Услышав пассаж про "широкую автономию" лектор не стал скрывать широкой улыбки. Он явно старался расположить своих новых подопечных к себе, и у него действительно это получалось.
— Герр гауптман, как вас зовут?
— Агриас цу Гардис, герр генерал-лейтенант.
— Хорошо, герр Агриас, ваши знания достаточно точны и я бы даже сказал, академичны, но в нашем деле нужно обладать возможностью снисходить до более приземлённых материй. Что вы знаете о грифонском менталитете?
— Мне доводилось читать рыцарские романы... — С некоторым смущением произнёс гауптман.
По аудитории пополз ропот и смешки, лектор не переставал улыбаться.
— Значит, вы имеете представление о моральных ориентирах грифонской знати. Когда наша миссия ещё находилась на этапе подготовки, мне и герру Синовиалу пришлось зубрить большую часть грифонского эпоса. Они любят, когда иностранцы блещут знанием их поэм, так что можете похвалить себя за такую предусмотрительность. Действительно — честь, верность, справедливость и храбрость считаются важными добродетелями, а герои рыцарских романов — ориентирами для молодёжи.
— Я слышал много плохого о местных дворянах от одного из ваших подчинённых.
— О, я ему очень сочувствую. Это достойный офицер, но ему уже давно пора в отпуск. Он много работал в грифонских частях и сложил о них очень плохое мнение. Благо, несмотря ни на что он продолжает работать, так что можно не волноваться по этому поводу. Действительно — многие грифонские аристократы пали очень низко и это отражается это на многих гранях местного бытия. Развал империи, гражданская война, отсутствие власти и курса развития — им просто некуда идти и нечего делать, у них нет никакой идеи, а былая слава их семей вызывает у отпрысков лишь стыдливую горечь. Но среди них есть и достойные, не стоит забывать об этом. Наша работа идёт медленно, но она идёт. Кто-то говорит, что наш труд здесь бесполезен, но я не советую вам верить этому, просто делайте что должны. Попытайтесь проникнуться к этой стране эмпатией, это сэкономит вам силы и здоровье. Постарайтесь подружиться с теми офицерами, с которым вам предстоит работать бок-о-бок. Расхождение в национальном характере не должно мешать вам выполнять приказ. Вам всё понятно по этому вопросу?
— Так точно, герр генерал-лейтенант! — В один голос ответила аудитория.
***Разместили их в кубриках на 3-м этаже посольства. В этом корпусе здания прочно засели военные, но тут можно было встретить и гражданских дипломатов, которые иногда заходили поболтать со своими знакомыми из Миссии. С местом тут стало напряжённо после прибытия нескольких сотен новичков, но большая часть не должна была тут задержаться надолго, так что это восприняли довольно спокойно.
Агриасу опять повезло — ему и троим его товарищам достался полностью пустой кубрик, все обитатели которого уехали в отпуск, многим другим чейнджлингам пришлось спать на полу (благо тот был достаточно чист). В соседи ему достались недавние знакомые — ликтидский офицер и танкист. Правда, сейчас им было вовсе не до разговоров: на улице уже давно стемнело, генерал-лейтенант, представившийся Транксом цу Эйсландом, долго им рассказывал свой личный опыт работы с грифонскими военными и о различных случаях, которые ярко демонстрируют пресловутый "грифонский характер". Не всем эта лекция пришлась по душе, но они обязаны были принять эту информацию к сведению.
Агриас умылся, снял форму и лёг в кровать. Только сейчас он почувствовал, как сильно устал за это время: долгое сидение в самолёте, восприятие потоков совершенно новой и жизненно важной информации, постоянное ощущение самых разных чувств от восхищения до отвращения, обиды и тревоги. Путешествие, которое в иные времена стало бы делом жизни, закончилось всего лишь за полсуток, но всё равно оставило о себе воспоминания. Сейчас, в его засыпающем разуме роилось множество мыслей, противоречащих друг другу, не знающих ни начала, ни конца. С новым днём всё это должно было прийти в порядок.