Часть 17. Ветер откровений. (1/1)
Жаркое утро в Гелиостате, и так славившемся своей знойной, палящей луной, по описаниям больше похожей на солнце человеческого мира, в этот раз превзошло само себя, будто издеваясь над несчастными студентами, накануне оказавшимися не в состоянии расползтись по номерам. В закутке неподалёку от бассейна на дорогущих коврах и мягких подушках хаотично расположились несколько вусмерть пьяных тел, с размахом отметивших их долгожданное воссоединение и новые знакомства. Вышколенный персонал тактично обходил укрытое от всех глаз пальмами и раскидистыми цветущими кустами место, откуда доносился раскатистый храп разгулявшегося вечером фенрира. В самом центре укромной площадки, специально оборудованной для их посиделок, возлежал на спине необъятный Ингольф, чьи огромные ладони по-хозяйски покоились на бёдрах прильнувших к нему с обеих сторон дракончиков, тихо посапывающих во сне. Чуть подальше, отгородившись от их безобразий подушками, укромно устроились вампирша с русалом, а в тени пальм приютились нежно обнимающиеся зомби с невидимкой. Из-за ещё одной баррикады виднелись смутные очертания властно обхватившего своего оборотня руками Рэя, а рядом с ними свернулась беззащитным калачиком грозная валькирия. —?Ну ни хрена себе мы вчера погуляли,?— когда небесное светило стало палить уж совсем нещадно, простонала Кэй, с трудом садясь и оглядываясь в поисках хоть какого-нибудь кувшина с соком. Увы, всю еду и напитки унесли, пока они спали, так что спасти девушку от невыносимого сушняка было нечем. —?Знаешь, кажется, я начинаю понимать, почему ты находишь прелесть в подобных пьянках,?— хрипловатым голосом глубокомысленно заметил тоже проснувшийся русал, неохотно приоткрывая глаз. —?В них действительно что-то есть… По крайней мере, в такой компании. —?Я же говорила, тебе понравится,?— усмехнулась перебравшаяся на четвереньки девушка, неуверенно поднимаясь и оглядываясь. —?Ой, а где Малес? Он же вчера вроде с нами был или у меня уже с глазами проблемы? —?Нет, с ними у тебя все в порядке,?— рассмеялась сладко потянувшаяся всем телом валькирия, нечаянно свалив несколько подушек на спящих за её спиной ребят. —?Просто, когда Инги допился до того, чтобы предложить вспомнить былое и уединиться где-нибудь с тройняшками, наш жених поспешно смылся, пока его невеста не устроила грандиозный скандал. Хотя я решительно не понимаю, чего она морду кривила, знает же, что уж кто-кто, а наши шкодники точно предрассудками не страдают, а целомудренности в них меньше, чем в жрицах Баст. —?Ей просто не понравилось, что у Ингольфа хватило наглости предлагать им групповой секс прямо при ней,?— фыркнул вынырнувший из засады вампир, клыкасто зевая. —?Насколько я знаю Эллис, она и сама та ещё штучка, и подруженьки у неё не лучше. —?Тьфу ты, вас послушать, так у нас не компашка, а спецотряд борделя на выезде,?— проворчала Кэй, осторожно переступая через фенрира. —?Ну почему же, вон, взгляни под пальмы, там как раз сидят наши примерные детки, которые ничем подобным не страдают,?— смеясь, возразила Рангрид, жмурясь от яркого света. —?Мне, как ты знаешь, это тоже уже не особо интересно, а ты и твой брат если и склонны к извращениям, то только по отношению к своим постоянным партнерам. —?Позволю себе с тобой не согласиться: как нам вчера рассказали, Рэй раньше тоже был не особо придирчив в выборе грелки для постели,?— неожиданно прекративший храпеть Ингольф приоткрыл глаза и забавно сморщил нос,?— только я вчера так и не дослушал ту забавную историю, как наши близнецы с его бабами разбирались. —?Да как обычно,?— отмахнулась вампирша, уже десять раз эту историю слышавшая и даже частично при ней присутствовавшая. —?Заманили их в заброшенный корпус, зачаровали двери и мороков понавешали. Ну и сертанию цветущую там предварительно сожгли. А сами сели снаружи и хомячили чипсы, с удовольствием слушая визги. Как там половина не поседела, я не знаю, но, когда мы их оттуда через пару часов выпустили, две при одном виде Шибы в обморок грохнулись, а одна до сих пор заикается. —?Остальные, вроде, тоже впечатлились в достаточной мере, чтобы держаться от нас подальше,?— клыкасто усмехнулся Рэй, любовно погладив по волосам посапывающего любовника. —?Я, конечно, был не в восторге от того, что они их туда заманивали в моем образе, но, поскольку эффект превзошел все ожидания, я не против. По крайней мере, последнюю неделю до отъезда мне не приходилось каждый день таскаться с Шибой по медпунктам или убеждать его, чтобы не расстраивался из-за испорченных вещей. —?Сложные вы, я бы им просто всем руки переломал в воспитательных целях и на этом превентивные меры закончил,?— пожал плечами Ингольф, вытягиваясь во весь свой немалый рост. —?Жарко,?— проснувшийся от его движений Ален приподнял лицо, сонно моргая и растирая кулачком глаза. —?Очень. Мне плохо,?— зеркально повторил его движение брат, капризно искривив губки. —?А еще вы шумные… —?Очень шумные… —?Идите шуметь в другом месте. —?Или отнесите нас в другое место. —?Так, а ну цыц,?— моментально поднявшийся фенрир подхватил бухтящих дракончиков поперек животов и, удерживая их на весу, решительно шагнул в сторону бассейна. —?Сейчас мы вас остудим, чтоб не капризничали. —?Что? Нет! —?быстрее брата сообразив, что задумал друг, вскрикнул Алек, пытаясь разжать огромные руки, удерживающие его поперек живота. —?Мда, с вами точно не соскучишься,?— усмехнулся Натсуме, прислушиваясь к короткому парному визгу, тут же заглушенному плеском воды и шумом с разбегу прыгнувшего в бассейн Ингольфа, даже не подумавшего отпустить своих жертв экстремального способа побудки. Тряхнув головой, русал вопросительно вскинул бровь, покосившись на довольно улыбающуюся Кэй. —?Ну что, еще спать пойдем? —?Нет, пойдем лучше чаю или сока попьем да, может, погуляем, если Малес до этого времени не освободится,?— немного подумав, качнула головой вампирша. —?Спать я уже не хочу, да и почти все окна сюда выходят, а раз уж Инги проснулся, то теперь хочешь не хочешь, а поспать не удастся никому. Понятливо кивнув, русал взял её за руку и направился в сторону расположенного на первом этаже ресторана. Заказав себе пару стаканов освежающего апельсинового сока, парочка выбралась на просторную веранду с видом на море, отчасти не желая сидеть в душном помещении, отчасти потому, что даже дотуда доносился басовитый хохот расшалившегося оборотня и звонкий смех наблюдающих за ним друзей. Однако побыть вдвоем им всё-таки не удалось. В самом углу увитой плющом веранды уже сидела ослепительно красивая женщина в лёгком платье и непроницаемых темных очках. Заметив, что кто-то прервал её уединение, она приподняла руку, жестом попросив ребят подойти поближе. Вампирша спиной почувствовала, как напрягся при виде загадочной женщины Натсуме, но, немного помедлив, всё же направилась к единственному занятому столику. —?Доброго утра,?— обворожительно улыбнулась женщина, снимая очки и с любопытством разглядывая подошедшую парочку. —?Кэй и Натсуме, верно? —?Верно, а вы? —?с опаской уточнила девушка, почти не сомневаясь в расе пригласившей их присоединиться к себе красотки. Такая же матовая кожа, как у её возлюбленного, и чарующий, пропитанный магией голос… —?Мы знакомы? —?Нет, но я наслышана о вас обоих. Тройняшки мне вкратце рассказали ваши истории, их обнародование и правда сильно облегчит наше дело. Меня зовут Лерэйя, я русалка. Удивлены? —?улыбающаяся какой-то особенной, мистической улыбкой женщина будто притягивала взгляд, завораживая и внешностью, и голосом. —?Если вы их знаете даже вкратце, то должны прекрасно понимать, что мы вам не доверяем и не собираемся даже разговаривать,?— резко отрубил Натсуме, сверля подозрительную дамочку неприязненным взглядом, полным презрения. —?Что, даже не захотите узнать, почему мне доверяют основные зачинщики нашего маленького заговора? —?лукаво сверкнула глазами Лерэйя, чуть склонив голову набок. Затылок русала кольнуло знакомой магией защитного полога. —?Я понимаю ваши чувства ко мне и всей моей расе, но уверяю, я на вашей стороне. Тем более что нравится вам это или нет, но я все равно буду присутствовать на всех наших собраниях. Так зачем же нам порождать внутренние конфликты, если вместо этого можно подружиться? —?Русалки не умеют дружить и любить,?— процедил сквозь зубы парень, презрительно скривившись,?— зато они умеют прекрасно лгать, притворяться и использовать других в своих целях. —?Вот как? —?вскинула бровь красавица, улыбаясь на пару градусов холоднее. В прекрасном голосе моментально послышалось едва заметное ехидство. —?То есть свою девушку ты тоже не любишь и своих спутников за друзей не считаешь, лишь обманывая их и желая использовать в своих целях? Малыш, не стоит грести всех под одну гребенку. Ты ничем не лучше меня, и у тебя нет права рассуждать о тех вещах, о которых ты даже понятия не имеешь. —?Я вам не малыш,?— огрызнулся русал, невольно сжимая руки в кулаки и едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на эту дивную женщину. Грудь сдавило давно забытым кольцом обиды и злости, но ситуацию спасло едва ощутимое касание знакомой прохладной руки. —?Натсуме,?— тихо позвала его Кэй, отчего переполняющие парня эмоции почти моментально пошли на спад. —?Я понимаю, что ты злишься, но она права. Если ребята решили, что ей можно доверять, то и нам придется… Как минимум, попытаться сотрудничать и мирно сосуществовать. —?Хорошо,?— шумно выдохнул Натсуме, на несколько секунд прикрывая глаза и решительно садясь напротив русалки,?— но сразу предупреждаю, что бы вы ни сказали, доверять я вам не буду. —?О, на это я даже не рассчитываю,?— тихо рассмеялась Лерэйя, чуть откидываясь назад и задумчиво покачивая изящной ножкой, виднеющейся из-под платья. —?Хм, с чего бы начать… —?Например, с того, как вы вообще оказались здесь и почему драконы вам так доверяют,?— вкрадчиво предложила вампирша, действительно совершенно не понимая, что в заговоре против русалок могла забыть русалка. —?Это очень грустная и долгая история,?— печально улыбнулась женщина, чей образ моментально окутала незримая тихая грусть. —?Впрочем, мы никуда не торопимся, так что, полагаю, я могу её рассказать,?— вздохнув, она окинула взглядом бескрайнее море и негромко начала рассказывать. —?Много лет назад у меня была крепкая и, как я полагала, счастливая семья. Я занимала довольно высокое место в правительстве, а мой муж… был выдающимся вампиром и образцовым семьянином. Пока у нас не появился сын. Сначала я была счастлива, будучи уверенной, что сказки о нашем обязательном безумии по отношению к детям?— это просто байки не умеющих себя контролировать девиц, но со временем стала замечать, что начинаю ревновать мужа к собственному ребенку. Меня сводила с ума одна только мысль, что, возможно, я для него уже не на первом месте, что кто-то занимает в сердце любимого больше места, чем я. Я охладела к собственному сыну, стараясь его не замечать, но иногда всё же срывалась. Я ненавидела его всем сердцем и не раз мечтала убить, останавливаясь лишь от мысли, что мой возлюбленный никогда мне этого не простит. Но со временем я нашла выход… —?Вы сдали его в тюрьму,?— криво усмехнулся Натсуме, брезгливо искривив губы. —?Заперли собственного ребенка в четырех стенах, обрекая никогда не видеть лунного света и всегда находиться под контролем Кукловодов. —?Я этим не горжусь,?— вздохнув, едва поморщилась Лерэйя. —?Впрочем, ты не совсем прав. Русалов в большинстве своем держат отдельно от преступниц, они свободно гуляют по особняку, заводят друзей… Но речь была совсем не о том. А о том, что я всё равно совершила огромную ошибку. Муж был категорически против моего решения и вскоре после того, как Рион оказался в пансионе, бросил меня, потребовав развод. Я долго не могла понять, что сделала не так, рвала и метала, мучилась вопросами без ответа и в итоге осознала. Мы ужасные беспощадные монстры с прекрасными лицами и чёрными, гнилыми душами. Тысячелетия назад, взяв на себя непосильную ношу править миром, мы давно уже забыли о нуждах других рас и взлелеяли собственное безумие, желая всеми силами удержать власть и даже находя удобные оправдания всем своим самым кошмарным поступкам. Мы забыли о том, что кроме нас есть и другие, имеющие свой взгляд на то, как будет лучше для общего блага. Я надеялась, что снизошедшее на меня озарение поможет мне исправить всё, что я сделала. Вернуть семью и убедить других в том, что дальше так продолжаться не может. Но я вновь ошиблась. К сыну меня даже не пустили на порог, несмотря на все мои клятвенные просьбы и заверения, что я изменилась. А он не захотел меня даже видеть, впрочем, я его в этом не виню. Но куда хуже оказалось другое. Когда я подготовила доклад и выступила с ним перед сёстрами, меня просто-напросто не поняли. Объявили смутьянкой и психопаткой, заклеймили угрозой для общества и в качестве уважения к моим былым заслугам сослали в такое место, где я в любом случае не могла бы никому навредить. Однако для перестраховки на меня всё же наложили чары забвения, так что следующие несколько лет я провела, присматривая за самым большим в мире закрытым архивом под надзором весьма специфических существ, одного из которых я представлю вам чуть позже. Пока не появились они. Понятия не имею, как они про меня узнали и каким образом нашли, наверное, Эван рассказал, надзиратель пансиона, в котором содержится мой сын. Но факт остаётся фактом. Драконы явились в мою мрачную обитель и, разрушив чары, предложили мне с ними сотрудничать. Естественно, я не могла им отказать и с радостью согласилась помочь. С моей помощью теперь они могут добраться до любой скрытой информации, чтобы в нужный момент сделать её достоянием широкой общественности. —?И Вы полагаете, Вас не устранят, когда увидят на свадьбе в таком обществе? —?с сомнением нахмурилась Кэй, размышляя над услышанным. —?Они же сразу поймут, что заклятие разрушено и Вы на нашей стороне. —?Девочка моя, ты же не думаешь, что ты тут самая умная? —?снисходительно улыбнулась русалка, покачав головой. —?Моя новая должность и наложенное заклятие никак мне не мешали и раньше посещать различные мероприятия, ведь иначе это вызвало бы много вопросов у журналистов. Как я уже говорила, я была довольно значимой фигурой на политической арене, чтобы меня можно было незаметно засунуть в пыльный угол так, чтобы ни у кого не возникло вопросов. Поэтому никто не удивится, что я была приглашена четой Андерстоунов на это эпохальное событие. Кстати, я полагаю, что место торжества этот старый кровосос Гейрандо тоже выбрал не случайно. Либо посоветовался с нашими хитрыми друзьями, и те ему подсказали, в каком климате русалкам будет некомфортней всего. Мы не любим жару, больше предпочитая средние широты. —?Мы в курсе,?— отмахнулся Натсуме, тоже не испытывающий восторга от местного климата, но отлично понимая, что именно это и уменьшает его риски быть разоблаченным. —?Мисс Лерэйя,?— раздался позади уже собиравшегося сказать очередную гадость русала вкрадчивый голос, и подпрыгнувшая от неожиданности Кэй резко обернулась. За ними, слегка склонив голову в почтительном поклоне, стоял высокий стройный юноша с модно подстриженными черными волосами с идеально ровным пробором и равнодушными глазами, поблескивающими из-за стекол прямоугольных очков в тонкой оправе. Несмотря на царившую на улице жару, он был одет в черный костюм, причем каким-то образом ухитрялся при этом не выглядеть вусмерть упарившимся. —?Мистер Малес просил меня передать, что Вас и Ваших спутников ожидают в малой гостиной для важного обсуждения. —?Как вовремя,?— ослепительно улыбнулась красотка, изящно поднимаясь со стула. —?Кстати, Кэй, Натсуме, познакомьтесь, это мой надсмотрщик Сагара. Выдающийся юноша, обладающий острым умом и абсолютной памятью. Официально, конечно, я его начальница, для русалок?— заключенная, а на деле мы с ним уже давно хорошие друзья и союзники. —?Рад знакомству,?— едва заметно приподнял уголки губ парень, чуть прикрыв глаза. —?Мисс слегка преувеличивает, называя меня своим другом, что мне, несомненно, льстит, но вынуждает пояснить, что я, скорее, восхищающийся её талантами и добротой протеже. —?Добротой? —?не удержался от ехидства Натсуме, почему-то напрягшись, когда на него уставились черные глаза юного протеже. —?Именно,?— с едва уловимой угрозой в голосе подтвердил Сагара, не переставая вежливо улыбаться. —?Мисс Лерэйя была первой, кто разглядел в нас не ужасных монстров, вынужденных скрываться, а таких же, как вы, разумных существ, и отнеслась с теплотой и пониманием. Именно благодаря её заслугам у меня появилась возможность увидеть мир и даже завести друга. Поэтому и я, и мои сородичи безмерно ей благодарны и преданы до конца своих дней. —?Ты, как всегда, преувеличиваешь,?— смущенно качнула ресницами русалка, но было видно, что подобное отношение ей безумно льстит. В ответ на недоверчивые взгляды ребят она тепло улыбнулась и пояснила:?— Сагара?— арахн. Ещё одна почти уничтоженная моими сёстрами раса, отличающаяся феноменальными вычислительными способностями, неплохими боевыми навыками и аналитическим умом, значительно превосходящим чей-либо в мире Тьмы. Правда, сложно поспорить, они и правда хладнокровные социопаты, склонные к излишней жестокости и интригам. Им запрещено покидать архивы и библиотеки, но мой юный друг, вынужденный присматривать за мной, считается как бы моим секретарём. Правда, ему крайне некомфортно поддерживать такой облик, но что поделать. —?Что Вы, ради общего блага мне совершенно не трудно потерпеть столь незначительный дискомфорт,?— подав даме руку, Сагара ещё раз чуть склонил голову и повёл свою сногсшибательную спутницу к выходу. —?Не нравится мне эта парочка,?— проворчал Натсуме, залпом допивая забытый сок и мрачно смотря перед собой,?— что русалка эта, что её прихвостень очкастый. Скользкие личности. —?Ты только не смейся, но, если честно, Сагара меня почему-то немного пугает. Причем даже больше, чем его роскошная наставница,?— неохотно призналась Кэй, закусив губу. —?Ты его глаза видел? Чернющие, жуткие, как будто до самых потрохов пробирающие, и какие-то… Как будто бы всезнающие. Я не из пугливых, но этот парниша даже меня впечатлил. —?Полагаю, что именно поэтому их и удалили подальше от мира. Если Лерэйя не соврала, то они и правда опасные ребята, в чьих головах содержится больше информации, чем во всей библиотеке Академии. А если к этому добавить упомянутую безжалостность и склонность к интригам, то они вообще воплощение самого страшного кошмара русалок. Хорошо, если он и правда на нашей стороне, а вот если он переметнется, то нашим планам моментально настанет каюк,?— русал вздохнул и, поднявшись, протянул призадумавшейся девушке руку. —?Ладно, пойдем к остальным, полагаю, это собрание и будет первой вехой в нашем грандиозном мероприятии…