Глава первая. Сложности семейной жизни (1/1)
- Всё, дорогой, больше я с твоей мамой на эту тему разговаривать не буду!- Но Дафна, милая, ты, право, слишком сердишься, мама не хотела ничего плохого!- Да, конечно, она всего лишь хочет, чтобы я родила тебе наследника. – Дафна раздражённо поджала аккуратно накрашенные губки и отвернулась. Жара давила, а муж тупил. Она бы сказала, что тупил, как всегда, очаровательно, но сил на умиление оставалось уже слишком мало. А тот расплылся в своей фирменной улыбке блаженного миллионера.- Мама хочет, чтобы у нас появился Осгуд Филдинг IV. Такой пузатый карапуз, милый, крошечный, похожий на нас, как две капли воды...- Осгуд! Ну хоть ты не начинай!- А что такого? Я уже не первый раз женат, и, думаю, ребёнок это именно то, чего я ещё не пробовал в жизни. И лучше, чтобы получилась девочка.Дафна закрыла глаза рукой в жесте непередаваемого отчаяния человека, уставшего колотить собственную голову о непробиваемую стену.Сухощавый мужчина лет пятидесяти на вид, с не по возрасту живыми глазами в очередной раз не понимал женских капризов, однако как всегда стойко готов был их преодолевать. Его последний брак длился дольше всех предыдущих, и он собирался растянуть это ощущение на как можно больший срок. Но в последнее время Дафна словно с цепи сорвалась, отказываясь от элементарных вещей, которые в обществе до сих пор считаются обязанностью любой женщины. Если ты жена – будь добра родить мужу ребёнка. Но и спорить с ней себе дороже, уйдёт ещё, не посмотрит, что муж миллионер. Сумасшедшая женщина. Но именно это в ней Осгуду и нравилось больше всего.- Дафна, милая, ты сердишься? – голос Осгуда стал заискивающим.- Нет, – ответила та, не отнимая руки. – Я просто подбираю слова, чтобы объяснить тебе весь идиотизм ситуации, дорогой. Но те не подбираются.- Почему? – искренне удивился тот.- А вот посмотрю на тебя, и руки опускаются. Ты же ведь на самом деле не понимаешь, да?- Ну, я никогда не говорил, что особо умён, - пожал плечами мужчина и чуть виновато улыбнулся.- Зато особо эксцентричен, - отозвалась его жена. – Да, я помню, увозя меня тогда, ты сказал, что нет совершенных людей, но я думала, что с моим несовершенством ты смирился.- Дафна...- Я не знаю, кто я для тебя, Осгуд. Но я точно знаю, что никого не смогу тебе родить, сколько бы твоя мама не пыталась мне на это ?намекнуть?.- Но почему?!В голосе Осгуда слышалось такое отчаяние, что Дафна вздохнула, проклиная жару и прилипшие к ногам чулки, но попробовала в последний раз:- А ещё, когда ты меня увозил, а я старалась объяснить тебе, насколько это плохая идея, я на чистом английском сказала, что никогда не рожу тебе детей. Ты ответил; ?Не беда, усыновим?.
- Ты говорила тогда, что куришь, как паровоз, а это не так. Потом сказала, что мы не сможем пожениться, но мы женаты, и что не сможешь быть со мной, но ты здесь. Так почему бы не родить, если уж наш брак оказался не такой плохой идеей, как тебе казалось?Дафна снова прикрыла глаза ладонью, обречённо покачала головой и одним широким жестом стянула с неё волосок к волоску уложенный парик, утерев им пот со лба.Под париком обнаружилась короткая стрижка, и лоб, лишившись украшения из завитков, оказался слишком высоким. Скулы словно выступили вперёд, придавая лицу резкость, и если с париком Дафна казалась страшноватой, но интересной женщиной, то сейчас она выглядела странным мужчиной, зачем-то посетившим косметический салон и нацепившим серьги.- Потому что я не Дафна, а Джерри, дорогой. Я мужчина. У двух мужчин детей не бывает.- Я знаю, что Джерри, знаю, что мужчина, но мы женаты, и если хорошо постараемся..., - продолжить предложение не получилось.- Да сколько не старайся, это невозможно! Если наш брак можно урегулировать купюрно-правильным подходом к бюрократическому аппарату, то дети так не делаются.Дафна встала, вышла за дверь, оставив за спиной недоумевающего мужа, и, на ходу пристраивая на место парик, с хорошей спринтерской скоростью направилась в сторону разбитого у стен поместья парка. Там её ждал друг. Старый добрый друг, а не сумасшедший, как все вокруг в последнее время со дня её злополучной свадьбы.Дня ЕГО злополучной свадьбы.- Джерри, Джерри, стой!Дафна услышала не сразу, но всё же остановилась и уперлась руками в расставленные колени, с трудом переводя дыхание.- Привет, Джо, рада тебя видеть. Прости, что я так сразу, но сил больше нет.И, схватив мужчину за лацканы пиджака, с силой притянула к себе.- Ну, блин, Джерри, удружил, ты мне весь пиджак помадой изгваздал.Двое сидели на скамейке под раскидистой ивой и слушали стрёкот ополоумевших от жары кузнечиков.- Не только. Там ещё пудра по бешеной цене за коробочку, тушь последней коллекции и зелёные тени.- Ах, зелёные. А больше ничего?- Слезы, разве что.- Верно.Наступило молчание.- Прости, что накинулась. Одно из преимуществ женского бытия – умение вовремя выплакаться. Вот уж удовольствие, недоступное мужчинам.- Полегчало?- Наверное. Не знаю. Сейчас, ресницы высохнут, и я вспомню, что боженька вообще-то заповедовал мне носить брюки, а не цветочки в волосах, и пойдём с тобой прогуляемся, как в старые добрые времена.- И у тебя проблемы с детьми, Джо? Вот уж не ожидал.Двое мужчин стояли у высокого бортика, огораживающего нависающую над морем веранду ресторана. Джо только двинул плечом, да более подробного ответа и не требовалось. Джерри какое-то время помолчал, но тема детей сейчас жгла его слишком сильно для долгой паузы, и он решил, всё же, уточнить:- Но Душечка ведь настоящая женщина, а не как я, так что вам мешает?- Я, наверное, - ответил Джо задумчиво и чуть сердито, и не понятно, то ли на себя, то ли на девушку, то ли на друга, то ли на весь мир. - Мы не женаты, а она уже хочет ребёнка. Хоть твой муженёк и отвалил нам деньжат, я всё равно всего лишь нищий саксофонист и не уверен, что потяну ещё и сына. Да и она работать не сможет, сам понимаешь, беременность, роды, пелёнки...- Если ждать подходящей возможности, можно остаться в одиночестве.- Не знаю я. – Джо повернулся к морю спиной, опираясь спиной о бортик. – Это ты у нас рисковый."Рисковый" невесело ухмыльнулся.- А я тут при чем? Все вопросы к Осгуду. Он бы и айсберг уговорил выйти за него замуж, приглянись ему айсберг.Джо фыркнул, а Джерри пожал плечами.- По сути, я для него игрушка. Необычная, а потому интересная. Но он сумасшедший и обладает редким даром переворачивать всё с ног на голову. Я сам ловлю себя на мысли, что вот то платье для беременных будет мне к лицу, да и горошки на нем вполне в моем стиле.- Ты попал, парень.Джерри отмахнулся. Это он и сам прекрасно знал.- Я скучаю по тому времени, когда всюду таскал за собой контрабас и не знал, будет ли возможность лечь спать сытым.- Да не ври ты, по такому нельзя скучать.- Да, наверное.Мужчины замолчали, думая каждый о своём.