Конец игры. #9 (1/1)
Пока Наташа и Мэри были кухне, Тони выслушивал рассказ Скотта и план о возможное возвращение ушедших людей. Все это время он сидел в кресле с бессмысленным взглядом, который показывал, что ему сейчас это не важно.—?Да. Знаем. Послушать?— чистая фантастика. —?закончил рассказывать Скотт свой рассказ о удачном возвращении.—?Тони, после всего, что ты видел, считаешь, это неосуществимо? —?спросил Стив у своего друга—?Квантовая флуктуации напрочь сбивают шкалу Планка. Что, если верить Дойчу, чревато. —?Это понятно? —?спросил Тони протягивая стакан с напитком Стиву.—?Спасибо. —?поблагодарил его Стив и взял стакан из рук Тони.В этот момент к ним присоединилась Нат. Она встала по середине, между Тони и Стивом, чтобы держать нейтралитет и как бы показывая, что она придерживается обеих точек зрения.—?Ну, а если попроще, то домой вы не вернетесь. —?произнес Тони и сел в кресло, смотря на Стива и на Скотта.—?Я вернулся. —?возразил ему Скотт, отпивая из своего стакана.—?Нет. Ты?— погрешность, случайность. Тут шанс один к миллиарду. —?резко ответил ему Тони, показывая всю абсурдность предположений Скотта. —?А вы хотите провернуть… Как бишь его?—?Хрононалет? —?произнес Скотт, с интонацией в голосе будто он только что это придумал—?Да. Налетчики. Ну-ну. Как мы раньше не додумались? —?спросил Тони, поворачивая голову в сторону Нат. —?О! Потому что абсурд? Воздушный замок.—?Камни где-то в прошлом. Доберемся до них?— достанем. —?продолжал упрашивать Старка Стив.—?А потом щёлкнем пальцами и вернем распыленных? Ты это предлагаешь? —?спросила Нат у Стива, хотя уже прекрасно знала план. —?Только если это возможно, или же… —?попыталась закончить она свою мысль, но ее прервал Тони.—?А можно еще похлеще, чем он. —?кратко, но четко и ясно закончил за жену Старк. На что та мысленно согласилась с его предположением.—?Вряд-ли. Мы?— не он. —?снова решил показать свою правильность Стив, на что Нат закатила глаза, ведь она прекрасно понимала, что допустить ошибку можно и по случайности.—?Как мне не хватало этого оголтелого оптимизма. Одного бодрячества мало. Если оно не подкреплено логичным, осязаемыми, проверенными средствами осуществления ?налета?, итогом такой вылазки будет наша дружная кончина. —?произнес Тони, присаживаясь в кресло и отпивая напиток. Он всем видом говорил, что не хочет вновь геройствовать и что вся идея сплошная глупость.—?Нет, если следовать правилам путешествия во времени. То есть с собой не общаться. Совсем. Ставок на спорт не делать. Или… —?попытался доказать Скотт свою мысль, что путешествие во времени возможно, если не нарушать правила.—?Притормози-ка вот здесь, Скотт. Ты не стесняясь говоришь мне, что ваш план по спасению Вселенной списан с ?Назад в будущее?? —?не веря своим ушам прервал его Старк. Наташа, видя, как Тони уже начинает нервничать и злиться мысленно засмеялась, но держала эмоции под контролем.—?М-м? Нет. —?ответил ему Скотт, сам понимая абсурдность своих слов.—?Чудненько, а то повеяло невменяемостью. —?произнес Тони с облегчением и сарказмом, еще бы он гений, а не безумец. —?Квантовая физика так не работает.—?Тони. —?начала Нат, позвав мужа по имени, чтобы он ее выслушал. —?Может мы попытаемся? —?спросила Наташа у Тони, но тот на нее так посмотрел, будто она произнесла что-то запретное.—?Попытались. Вышло не очень. —?ответил ей Тони, продолжая смотреть на нее пронзительным взглядом, что Нат не выдержала и отвернула голову в сторону озера. А после вошла в дом, показывая так, что не особо хочет продолжать дискуссию.—?Понимая, ты многим рискуешь. —?начал Скотт, показывая свое понимание. —?Жена и дочка. Я потерял дорогого мне человека. Как и очень многие. И вот у нас есть шанс все отыграть, вернуть всех обратно. Да неужели ты не хочешь… —?попытался он закончить свою попытку, но его остановил Тони резким ответом.—?Нет, Скотт. Не хочу. Даже… —?на секунду он замешкался, но после произнес прежние слова,?— не могу.В этот момент из дома выбежал Мэри и сразу прыгнула на папу. За ней шла ее мама, с улыбкой смотря на то, как Тони обнимает дочку.—?Мама, мне сказала вас надо спасать. И вот я здесь. —?произнесла девочка со смехом, ухватившись за шею папы.—?Точно. Я, точно, спасен. Просите, о чем угодно, но не об этом. О чем угодно. А так правда?— рад повидаться. Кстати, сейчас накроем обед. Планировали на троих, но сейчас накроем на пятерых.—?Тони. Я понимаю. И рад, что у вас все сложилось. Но это наш второй шанс.—?Вот он?— мой второй шанс. Я жив, Кэп. Так что прости, Брат. Оставайтесь, но чур ни сова о работе.—?Нет, спасибо. Мы пойдем. —?вежливо ответил ему Стив, поставив на поднос стакан.—?Ну ладно. Как хотите. —?произнес Тони, вставая с кресла, с Мэри на руках. —?Нат идем? —?спросил он у жены, хотя понял, что она хочет еще о чем-то поговорить с друзьями.—?Я сейчас. —?спокойно ответила ему Наташа, с легкой улыбкой. Она подождала пока Тони и Мэри уйдут в дом. Как только это случилось, она подошла к Стиву:?— Ребята простите. Ну я говорила, что он может не согласиться. Просто… —?она немного замешкалась, поскольку не знала, как это произнести. —?Он боится.—?Он имеет основания. —?начал Стив, пытаясь обосновать причину отказа Тони о помощи, больше для себя, чем для Нат. Она знала эту причину. —?Тебя чуть не потерял, а Мэри он даже не собирается. Тони… уже знает цену своих геройств.—?Да, но нам-то что делать? —?спросил Скотт у Стива и Нат, не представляя их дальнейшие действия.—?Советую обратиться к кому-то другому, ну или забыть об этой затеи. —?предложила Наташа два варианта их действий, после чего улыбнулась и развернулась к ним спиной, а затем вошла в дом.—?Нет, я хочу все исправить. —?произнес Стив, отклоняя второе предложение Нат. —?Здесь нужен большой мозг.—?Больше Старка? —?спросил Скотт, не понимая на кого намекал Капитан.***Через несколько минут Стив и Скотт уехали, а Нат вышла из дома, смотря как машина уезжает. Она сложила руки на груди, задумавшись обо всем этом. Да так погрузилась в себя, что не заметила, как к ней подошел Тони и обнял со спины, обхватив руками талию.—?Куда это они поехали? —?спросил Тони ее, прижав к себе. Она на это слегка улыбнулась, положив ладони поверх его рук.—?К Брюсу. —?ответила ему Нат, прижимаясь к его щеке своей.—?Ты же понимала, что я не буду жертвовать нашей семьей, ради призрачного шанса все вернуть. —?произнес Тони, понимая, что его возлюбленная что-то задумала.—?Знала. Но ведь стоило рискнуть? —?спросила Нат, намекая что Тони заинтересовался идеей путешествия во времени, хотя, наверняка, тот будет это отрицать.—?Возможно, но не вышло. —?как и предполагал Нат?— он отрицал. —?Но я тебя хорошо знаю. Для чего все это было?—?Я тебя тоже хорошо знаю. Тебе только дай какую-нибудь идею, и ты воплатишь ее в реальность. —?произнесла она с уколом, ведь это был еще один шаг, чтобы подтолкнуть Тони.—?Может быть, а может и нет. Нат… —?произнес он ее имя с такой нежностью, что шпионка была готова таять. Он взял ее лицо в ладони и приблизил к себе. —?Для меня сейчас намного важнее ты и Мэри.—?Я знаю и это ценю. —?ответила она ему, погладив рукой его щеку. —?Пойдем. Мэри наверняка умирает с голода и от скуки. —?с лаской проговорила Нат и схватила Тони за локоть.—?Да и я тоже. Ну в смысле от голода. Мы с Мэри хорошо повесились. —?сказал Тони, положив руку на плече жены, обнимая ее.—?Кстати по поводу этого. Где Мэри опять получила синяк? —?спросила Наташа у него, выделяя слово ?опять?.—?А… это… Она снова залезла на крышу… —?он явно нервничал, еще бы. Нат часто переживала за Мэри. Не желала той же участи, что и себе. Но девочка будто сама во все это лезла.—?И? —?Нат начала вытягивать из Тони слова. Ее голос отдавал сталью.—?И чуть не упала. —?наконец закончил говорить Тони. Он уже е просто нервничал, а боялся, что Нат как следует врежет ему за невнимательность.—?Что?! Снова?! А ты где был в этот момент? —?с возмущение вскрикнула Наташа.—?Ну мы же играли в прядки. —?попытался оправдаться Тони, но Нат и слушать ничего не желала.—?О, я знаю, чем обычно обращаются ваши игры. Ушибами и синяками.—?Ну ей есть в кого такой быть. —?произнес Тони, намекая, что Наташа точно такая же, что Мэри ее копия.—?Да? А мне казалось, что она вся в тебя. —?произнесла Нат, приподняв бровь и встав в позу, положив руки на бедра. Это было наигранно и Тони это знал. Он притянул ее к себе, и они вновь обнялись.—?Нет. Думаю, это у нее от нас. Вот что происходит, когда у Гения и шпионки рождается дочь. —?со смехом проговорил Тони и Наташа засмеялась в ответ, прижавшись к любимому.После такого мимолетного разговора они зашли в дом и приступили к трапезе вмести с Мэри. После обеда все продолжалось, как и обычно. Как рассчитывала Нат, Тони начал продумывать, ну ли хотя бы пытался это делать. Видя, что муж даже на салфетке или на земле что-то писал или рисовал. И так до самого вечера.***Уже наступил вечер. Нат уже уложила Мэри спать, а Тони в этот момент взял на себя мытье тарелок. Попутно с этим он думал о том разговоре, который случился утром. Его не как не покидала мысль, что это может сработать. Но поверить в это не мог, ведь с научной точки зрения это было невозможно.Пока он думал, руки сами на автомате протирали полки с тарелками и фотографиями. Там были фото отца, Говарда Старка, и их семейные фотографии. Но одна их них особенно выделялась. Там был Питер. Прошло пять лет с тех пор, но Тони помнит тот день, словно это было вчера. Ему было больно и горько это вспоминать, ведь он чувствовал ответственность и вину за смерть Питера. Парнишка был для него учеником можно даже сказать сыном. Потеря и возможность вернуть столь родного человека хорошо подтолкнула Тони к действиям.Поставив фотографию на место, он прямиком пошел в свою мастерскую. Там он включил голографический стол.—?Так проявись мое вдохновение. —?произнес он самому себе. —?Проверим один вариант. —?появилась голограмма еще не готовой модели. —?Все последняя имитационная модель, и закругляемся. —?он начал прокручивать и собирать в едино. —?А теперь задай-ка форму ленты Мебиуса. Только выверни. —?сказал Старк Пятнице и отошел в сторону.—?Просчитываю. —?ответила ему программа и стала делать просчет.—?А что с эйгенвеличиной? —?спросил он у помощницы, та моментально исправила погрешность. —?Так. Та частица. По ней спектральный анализ. Это надолго. —?произнес Тони и остановился возле кресла, готовясь к долгому просчету и возможно к провалу.—?Одну секунду. —?произнесла Пятница и стала делать очередной просчет.—?Да не выйдет?— ничего страшного. Я сам не верю. —?без энтузиазма произнес Старк, готовый к неудаче.Через несколько секунд голограмма готовой модели появилась на экране. Готово. Пятница только успела произнести:—?Визуализация модели.Посмотрев на голограмму Старк начал резко вздыхать и от неожиданности рухнул в кресло. Он продолжал смотреть на модель, не веря своим глазам. Положительный результат?— значит путешествие во времени возможно и с успехом может осуществится. Он только на это разводил руками и не знал, что сказать. Наконец придумал и произнес:—?Черт! —?прокричал Тони на всю комнату, не заметив, что в комнате находится маленький человечек. Его дочурка.Черт! —?повторила за ним Мэри, на что Тони развернулся к ней лицом. Девочка сидела на нижних ступенях лестницы, ведущая наверх.Тони прижал указательный палец к губам, показывая, чтобы она говорила тише.—?Почему ты до сих пор не в кровати? —?шепотом спросил Тони у Мэри.—?Черт. —?повторила Мэри слово, услышанное от отца.—?Нет, слово запретное. Вот твоей маме?— ей можно. Кто придумал слово?— тот и произносит. —?объяснил Тони дочке, больше конечно боясь, что Наташа узнает об этом ?слове? и ему придется не сладко.—?Пойдешь спать? —?спросила Мэри у папы, не понимая, чем он там занят.—?Нет, у меня чертовски важное дело. Вот закончу… —?начал он произносить оправдание, чтобы Мэри поняла, что он сильно занят, но заметив, что та приподняла бровь, совсем как Нат, не понимая почему папа вновь сказал это слово, хотя сам же сказал, что нельзя, сразу изменил предложение. —?Нет. Неважно. Есть дела поважнее, гораздо. —?девочка продолжала на него смотреть, пытаясь вытянуть из него то чего ей сейчас хотелось. —?Все, стоп. Ты права.—?Замороженный сок? —?спросила девочка у папы, тем самым предлагая отдохнуть и получая то чего она хотела.—?Возможно. —?произнес Тони, но тут он понял, что Мэри схитрила. —?Вымогательница?— вот ты кто. —?произнес Старк вставая с кресла и взял за ручку Мэри. —?Тебе какой? Что ж мысли у гениев схожи. И мне страшно захотелось… мороженого. —?и они вмести пошли на кухню за вкуснятиной.