Легенда о Готэмских клоунах. Часть 2. (1/1)

Джерому посчастливилось побывать на том свете и вернуться в наш мир в иной, более сильной и страшной интерпретации. Отправил его в мир иной, как вы уже догадались, Джеймс Гордон, сделав укольчик в сонную артерию кинжалом после его неудачного фокуса с мальчиком Уэйнов в цирке. Тело старшего Валески заморозили и поместили в знаменитой Готэмской психбольнице?— Аркхем. Про неё сочиняли многочисленные легенды, например, поговаривают, что она свела с ума своего создателя. Но Джером всегда был сумасшедшим, поэтому ?магия? больницы подействовала на него необычным образом.Мало кто догадывался, но в славном Готэме появился культ последователей Джерома Валески. Руководил этим несуразным столпотворением некий Дуайт, страстно жаждущий оживить их идейного вдохновителя. Ему удалось похитить капсулу со склада ?Уэйн Энтерпрайзес?, куда её перевезли после закрытия лаборатории Хьюго Стрейнджа. Все попытки оживить старшего Валеску, как показалось бедняге, оказались тщетны, и его воспалённый мозг выдал идею, от которой Дуайт никак не мог отказаться, предвкушая славу и любовь своих почитателей. Он… срезал лицо Джерома и надел его вместо маски.***—?Прости, что? Мне не послышалось? —?Джеремайя наслаждался букетом эмоций, расцветающим на милой мордашке Галлагера. Удивление, неверие, осознание, первобытный ужас, отрицание?— и всё это одновременно вспыхнуло в изумрудных глазах рыжеволосого, превращаясь в блестящий фейерверк праведного гнева, лавой растекаясь по венам. На секунду перед младшим Валеской предстал их с Джеромом старший брат, в глазах которого был тот самый огонь, полыхающий в их жилах, только ярче, чище и опаснее. Кристально чистое, первозданное безумие, то лучшее, что было у двоих братьев, слилось воедино, создав новое совершенство.—?Да, Йенни, это именно то, что ты услышал,?— видение моментально исчезло, оставляя после себя лишь горькое послевкусие. — Но ты не волнуйся, позднее изуродованное лицо стало главной фишкой брата.—?Покажи мне Джерома,?— попросил Галлагер, удивив Джереми своим страстным желанием увидеть среднего братишку.—?Ты уверен, что готов к знакомству с ним, Йен? Он парень специфичный, не любит церемониться и вытворяет ужасные делишки. Не страшно? —?Галлагер на это лишь расхохотался, заставив Джеремайю подхватить смех.—?Если я выжил после встречи с Барни,?— рыжий многозначительно взглянул на младшего Валеску, радостно сверкнувшего острыми клыками. — То встреча с Пенни мне вообще не страшна. Йен и вправду был готов увидеть второго младшего брата, потому что ему нечего уже терять. Вся его привычная жизнь вмиг потеряла смысл, как будто взяли и стёрли ластиком все 24 года его нормального существования. И что больше пугало новоиспечённого старшего Валеску, так это то, что такой поворот событий ему… нравился, даже слишком. Он вздрогнул, услышав голос Джеремайи, говорящего с Джеромом по видеосвязи.—?Привет, братишка. Не разбудил, не отвлёк от важных дел? —?в голосе сквозило сарказмом, и Йен невольно усмехнулся, запоздало понимая, что больше не представляет себя без этой напудренной рожи. —?Тебя старший брат вызывает. Валеска аккуратно поднёс телефон к Галлагеру, и тот взял его дрожащими пальцами, делая глубокий вздох и утыкаясь взглядом в экран. Джерри встал за его спиной, успокаивающе положив руки на плечи брату. Увиденное поразило Йена даже больше, чем когда он увидел Джеремайю. На него смотрело изувеченное многочисленными шрамами лицо, на котором застыла вечная ухмылка, а глаза, горящие бледно-зелёным безумием, глядели на него из чёрных кружков с беспредельным любопытством, считывая каждую эмоцию. Джереми крепче сжал плечо Галлагера, не давая тому потеряться в чувствах. Наконец, тишину нарушил Джером, тихо прошептавший:—?Здравствуй, старший братик. Думаю, представляться не имеет смысла.—?Не имеет,?— эхом ответил Йен, улыбнувшись так мило прозвучавшему в голосе Джерома смущению. — Я рад тебя видеть, братишка.—?И это всё? Никаких тебе криков, воплей? У, какие Вы скучные,?— Валеска притворно надулся. — А если я сожру тебя? —?Джеремайя затрясся от смеха, повиснув на Йене и чувствуя неописуемое облегчение.—?Ой, да жри,?— рассмеялся Галлагер и, обняв свободной рукой Джереми, продолжил прогулку. Теперь они уже вдвоём слушали страшную сказку младшего Валески.***Удача отвернулась от Дуайта в тот самый момент, когда тот надел чужое лицо. Не мог он знать, что его отчаянные попытки оказались не напрасны, и Джером Валеска торжественно возвращался в мир живых, став сильнее и безумнее. Очнулся он в полицейском участке и, узнав от не вовремя появившейся для исследования трупа доктора Томпкинс, что же он пропустил, пока варился в персональном котле с кипящей кислотой, находясь в Аду, старший Валеска продолжил своё незаконченное дельце, параллельно разыскивая Джеремайю, который, узнав, что брат вернулся, решил пойти на ?сделку? с Джимом Гордоном и мальчишкой Уэйнов. Вот только Джереми не знал, что Джером поменял свой мотив и теперь ищет его с иными намерениями. И нашёл…***—?Босс, вот ваш очередной заказ,?— Экко вывалила на стол стопку всяких бумаг, оторвав Джереми от подсчётов. Рыжеволосый поднял голову, поправляя съехавшие на нос очки.—?Спасибо, дорогая,?— поблагодарил он помощницу, обращая внимание на непонятную коробку, лежащую поверх стопки. —?А это что?—?А, заказчик сказал, что это подарок Вам. Говорит, что много хорошего слышал о Вас и Ваших проектах, вот и решил отблагодарить вперёд.—?Экко, я же просил не брать никаких подарков от клиентов,?— строго отчитал помощницу Джеремайя, но затем его голос смягчился. — Знаешь же, на дух не переношу сюрпризы.—?Простите меня, босс. Больше такого не повторится,?— пообещала девушка, тихо надеясь получить от Джереми хотя бы улыбку. Она была страстно влюблена в младшего Валеску с первого дня их знакомства, но, увы, не взаимно. Джеремайя вновь уткнулся в свои подсчёты, автоматом бросив:—?На сегодня ты свободна, Экко. Можешь идти домой,?— девушка лишь печально вздохнула, покидая кабинет. К вечеру проект был полностью готов, завтра Экко доставит его заказчику. Джереми заварил себе зелёного чаю и достал из холодильника любимые корзинки с малиной, испечённые им же по особому рецепту. Сев в кресло и с превеликим удовольствием откусив кусочек своего кулинарного шедевра, Валеска внимательно изучил заказ от некоего Дуайта. Ничего особенного, спроектировать дом для семейной парочки, но на последней странице корявым почерком было написано: ?Открой коробку ночью, сладкий мальчик?.—?Вот извращенец сраный,?— возмутился Джерри, тем не менее с интересом взглянув на стоящую перед ним злополучную коробку.Часы пробили два ночи, когда Джереми вышел из душа, закутавшись в махровый халат и возвращаясь к рабочему столу. Он долго вертел в руках несчастную коробку, опасаясь неприятных сюрпризиков. Не найдя ничего похожего, он с глубоким вздохом начал развязывать бантик. Вдруг коробка сама раскрылась и из неё выскочила ужасная голова, напугав Валеску так, что он… даже не выронил её из рук, потому что такие головы он видел каждый день в детстве. Но через секунду голова дыхнула ему в лицо зелёным газом, а затем Джереми услышал мелодию и до боли знакомый, хриплый голос:.Помещение наполнилось громким, заливистым смехом. Со стола полетели проекты, бумажки, поющая коробка, повторявшая, словно мантру, слова песни, а приборы жалобно запищали. Джеремайю колотило, ломало и кромсало, очки слетели с глаз, разбиваясь об кафель. Смех потихоньку затихал, и Джереми взглянул на мир новым взглядом. Взглядом истинного себя. Взглядом нормального Валески. Алые губы растянулись в дьявольской усмешке, а бархатный голос произнёс:—?Джером, я найду тебя.***Старший Валеска стоял у окна номера отеля, задумчиво поглядывая на часы. Он знал, что Джереми наверняка найдёт записку с адресом отеля, вложенную в коробку с газом, и если всё прошло по плану, младший Валеска придёт через несколько минут. Он отправил банду прохладиться, решив встретиться с братом наедине, без посторонних свидетелей. Тёмная фигура в пальто привлекла внимание Джерома, он сразу узнал эту строгую походку и манеру одеваться. Джеремайя поднял глаза, замечая в окне брата и довольно улыбаясь.—?Привет, Джером,?— не успев ступить на порог номера, Джереми ощутил хватку на шее. — И так ты встречаешь брата? Я огорчён,?— он притворно пустил слезу, хотя в его глазах плясали смешинки, а острые клыки сияли своей белизной. — Так что, будем драться или целоваться? —?продолжал Валеска, облизывая глазами лицо близнеца, задерживаясь на изуродованных губах. Старший Валеска молчал, пристально рассматривая брата. ?Да, это он. Тот, кого я так люблю. Он освобождён. Я смог?,?— пронеслось у него в голове, и Джером внезапно притянул Джеремайю к себе, соединяя их губы в горячем поцелуе. Он ожидал всякого: от тупого ступора до удара в рожу, но никак не страстного засоса в ответ. Когда в лёгких не осталось кислорода, они неохотно отстранились, переводя сбившееся дыхание. Джеремайя обхватил Джерома за шею, прижимаясь ко лбу брата своим.—?Сколько лет потребовалось, чтобы мы вновь обрели друг друга,?— прошептал младший Валеска. — Ты никогда меня не простишь за моё гнусное предательство, но я обещаю, что больше никогда тебя не покину. Ты от меня не отделаешься,?— Джером заткнул ему рот пальцем, прерывая словесный поток.—?Я прощаю тебя, малыш. Ты был мал, глуп и наивен. В этом нет твоей вины, во всём виновата мать. Но сейчас её нет, мы снова вместе и мы изменим Готэм. Мы будем править городом,?— Джеремайя зажмурился от предвкушения всего веселья с братом.—?Добро пожаловать домой, братишка,?— и старший вновь вовлёк младшего в сладкий поцелуй. То была последняя относительно спокойная ночь в Готэме.***—?Инцест?— дело семейное,?— смущённо заключил Галлагер, чувствуя, как две пары глаз?— одна из экрана смартфона, а вторая стоящая напротив, уставились на него в ожидании реакции. — Что?—?Тебе пора домой,?— коротко заметил Джеремайя, сверяясь с наручными часами. —Белоснежка заждалась,?— тут только Йен понял, что они уже минут двадцать стояли около дома Милковичей, в окнах которого призывно горел свет. Рыжеволосый печально вздохнул, ему так хотелось остаться с Джереми, слушать его голос, рассказывающий, какие безумства они с братом натворили в Готэме и, главное, что заставило их заняться поисками его персоны. Но ему придётся набраться терпения и ждать их следующей встречи.—?Йенни, приём. Не грусти. Наша встреча не заставит себя долго ждать. Как насчёт того, чтобы завтра пойти в парк аттракционов? —?Джером восторженно взвизгнул, поддерживая предложение Джереми. — Можешь взять с собой Микки.—?Не думаю, что это хорошая идея,?— возразил Галлагер, усмехнувшись. — Микки не готов к ещё одному безумию, выглядящему как Дракула,?— Джеремайя разочарованно всплеснул руками.—?Как скажешь. Но я всё равно буду ждать тебя там, братишка. Неважно, с Милковичем или без. А теперь спокойной ночи, — и Джереми, поцеловав Йена в щеку, пошёл по дороге, оживлённо беседуя с Джеромом и не оглядываясь назад. Когда он скрылся за углом, Галлагер, тяжело вздохнув, направился к крыльцу, готовясь к долгому и трудному разговору с Микки, от которого, вполне вероятно, будет зависеть их дальнейшая судьба.