Глава 9. Что-то произойдет (2/2)
Чарли понимает, что он попал. Но раз труппа просит, то почему бы и не спеть. Тем более, он уже пел до этого. При чем не что иное, как Being Alive из мюзикла Стивена Сондхейма ?Компания?. Сейчас же он собирается спеть что-то другое.
Чарли подходит к музыканту, сидящему за роялем чуть в стороне – обычно в баре играет живая музыка. Наверное, поэтому этот бар так полюбился им. В нем чувствовались жизнь и творчество. Чарли что-то ему объясняет, а затем подходит к микрофону.
- Could be! Who knows?[Может быть! Кто знает?]* There's something due any day; [Что-то может произойти в любой день] I will know right away, [Я сразу узнаю] Soon as it shows. [Как только это появится] – Ведь, действительно, не знаешь, когда что-то может случиться. Да, Фрэнк?
Фрэнк в ответ только улыбается. It may come cannonballing down through the sky, [Это может быть как пушечный выстрел через все небо] Gleam in its eye, [Блеск в глазах] Bright as a rose! [Яркий, как роза] Чарли поет. И эта песня приносит ему массу удовольствия. Это же классика, ?Вестсайдская история?. Ее смотрел почти каждый американец и точно каждый, увлеченный постановками на Бродвее. Он с улыбкой смотрит на труппу. Практически все в сборе. То что не пришла Бет, он заметил еще в самом начале. Но расстраиваться не хочется. Остальные ведь здесь.
Who knows? [Кто знает?] Чарли делает паузу, пожимает плечами, а затем продолжает.
It's only just out of reach, [Это где-то рядом, можно достать рукой] Down the block, on a beach, [Где-то в районе, на побережье] Under a tree. [Под деревом] Чарли улыбается и смотрит на Рей. Это песня в какой-то степени для нее. Ведь она – то, хорошее, что он не ожидал встретить. А Рей улыбается ему в ответ. И Чарли так тепло на душе. Может, на этот раз он ничего не испортит.
I got a feeling there's a miracle due, [Я чувствую, что произойдет чудо] Gonna come true, [Станет реальным] Coming to me! [Придет ко мне] – И к тебе, и к тебе. К каждому из нас придет что-то хорошее, я в этом уверен. Какое-то чудо обязательно произойдет.
Could it be? Yes, it could. [Будет ли это? Да, конечно] Something's coming, something good, [Что-то приближается, что-то хорошее] If I can wait! [Если я не могу ждать] Something's coming, I don't know what it is, [Что-то происходит, но я не знаю, что это] But it is [Но это] Gonna be great! [Будет великолепно] Чарли поет песню и начинает сам верить в то, что хорошее только впереди. Пожалуй, самое главное – это не терять веры в чудо. Хотя порой и руки опускаются, и кажется, что весь мир настроен про тебя.
Когда Чарли заканчивает петь, все хлопают, в том числе Рей. Он видит, как восторженно она смотрит, ее блеск в глазах – совсем как в песне, яркий как роза.
Через час все начинают постепенно расходиться, прощаясь, но не навсегда. Им еще предстоит поработать вместе над новым спектаклем. Чарли не хочет возвращаться домой слишком рано. Все равно, делать там нечего. Генри сегодня позвонить уже не получится, а одному торчать в квартире тошно. К Чарли подсаживается Рей.
– Ты еще долго тут будешь?
–Не знаю, –Чарли пожимает плечами. Он сидит и думает о песне – той, что спел. И пытается убедить себя в том, что никогда не стоит сдаваться. Ни при каких условиях. Ведь в любой момент может случиться что-то хорошее.
– Просто я думала уже пойти домой. Поздно. Раз уж отпуск мне не светит, надо бы отдохнуть, – Рей издает смешок и смотрит на Чарли. Тот снова витает где-то. – Ты меня вообще слышишь?
– А? Да. Тебе вызвать такси?
– Нет, я хочу прогуляться, воздухом подышать, – Рей говорит так, будто для нее обычное дело ночью в одиночку погулять по Нью-Йорку. Подумаешь, опасно.
– Одна?
Рей кивает. И Чарли понимает, что точно не отпустит ее одну. Тем более, нужно обсудить кое-какие вопросы по пьесе, которые не терпят отлагательств.
– Я тебя провожу. Если ты конечно не против.
Но Рей не против. Они выходят из бара. На улице необычайно зябко для такого времени года.
– Тебе не холодно? – Чарли замечает, что Рей немного дрожит от холода.
– Нет, все в порядке, – очевидно врет Рей. Чарли смотрит на нее взглядом в духе ?Нет, ты серьезно??. И она сдаётся. – Может, только если немного... И Чарли снимает с себя пиджак и накидывает его на плечи Рей. Они идут не спеша. Между ними расстояния – и двадцати сантиметров нет. Но при этом за руки не держатся, сохраняя дистанцию. Да и с чего бы им держаться за руки? Идут они в полной тишине, боясь будто и слово произнести.
Первым тишину решает нарушить Чарли.
– Как тебе ночной Нью-Йорк? – он поворачивает голову к Рей, пока та смотрит под ноги и лишь изредка поднимает глаза на небоскребы, виднеющиеся вдали.
– Неплохо. Не ночной Лондон, но с этим можно смириться, – Рей усмехается и смотрит на Чарли с полуулыбкой на лице.
– Знаешь, я хотел тут у тебя спросить кое-что насчет пьесы. У меня есть одна идея, но нужно получить твое одобрение. – Чарли медлит. Он понятия не имеет, как корректнее все это сказать. Но Рей уже выжидающе смотрит на него, поэтому он выпаливает буквально на одном дыхании:
– Можно за основу для пьесы я возьму вашу с Джонатаном историю?