Монастырь Великой звезды (1/1)

Аканэ вошла в номер и плюхнулась в кресло. Дремавший во втором кресле супруг приоткрыл один глаз.– Устал?– Не то слово. Пока этих всех специалистов встретишь да расселишь...– Ну да - им-то тут не один месяц жить. Кстати - когда мы-то домой?– Скоро, скоро. Обещали на днях вместо меня прислать другого руководителя. Как введу его в курс дела...– Скорее бы, – вздохнула супруга. – Я уже соскучилась по дому.Посидев немного в креслах, они легли.– Дорогой, ты не хочешь? – протянула она разочаровано, видя, что он уже засыпает.– Твой дорогой сегодня набегался так, что даже не хочет пользоваться своими успехами в китайском, – сонно усмехнулся муж, приоткрыв один глаз.* * *– Ранма, а что это за штука лежала у тебя в чемодане? – спросила вдруг Аканэ, держа в руке чёрный свёрток.– А какого черта ты в нём рылась?! – зашипел муж.– Не знаю, – удивлённо пожала плечами супруга, – Просто сунула руку и сразу достала.Ранма глянул на неё с сомнением. "Так - я же тренировал её до серьёзного уровня владения..."– Тебя будто потянуло туда?– Ээээ... Ну как-то так.– Всё ясно, – вздохнул Ранма. Взяв из рук супруги свёрток, он бережно начал его разворачивать.– Раз тебя потянуло к этой штуке - скоро тебе придется ей помахать.– А что это?– "Звёздные войны" смотрела?– Ну... видела одну часть. А что?Муж вынул из свертка странную каменную курильницу, похожую на рукоять меча.– В общем... – он помялся, подбирая слова, – Это меч.– Что? Световой?– Призрачный. Хотя очень похож.– А зажигалка к нему зачем?– Зажигать его. Он разгорается около полуминуты. Мне Колон рассказала, что их сделали около тысячи лет назад.– Ранма... Откуда он у тебя?! – испуганно сжалась жена.– Откуда... Купил случайно у старьёвщика. Но Колон говорит, что эти мечи просто так не достаются - они сами идут к кому надо в руки. Теперь вот он и к тебе пошел.– Так это ты меня для него тренировал?– Да - и сам тренировался именно под него. Поэтому и правила такие странные. Если таким чуть зацепил - всё.– Постой-ка... Это столько лет ты его хранил?– Да, Аканэ. Эта штука была у меня, как камень на шее. И похоже - скоро кошмары моих снов придут к нам с тобой наяву.Супруга осторожно потрогала гладкий камень курильницы.– А как его зажигать?– Я только расскажу тебе, но не буду показывать. Там заправка осталась только на тринадцать минут и запасной у меня нет.Выслушав инструкцию, Аканэ повторила её слово в слово, попробовала подержать в руках страшное оружие.– Ранма, шутки кончились, – опасливо вздохнула она и тут же улыбнулась:– Скайуокер ты мой.– Теперь осталось дождаться нашего Дарт Вейдера. – мрачно кивнул супруг, подвешивая странную рукоять на пояс.– И теперь я понимаю истерику Рико. Она почувствовала, что скоро эти тренировки спасут нам с тобой жизнь.* * *Подготовительные работы окончились. Теперь из первой делегации предстояло остаться для дальнейшей работы только инженеру и переводчице. Ранма, Аканэ и Татеваки начали паковать чемоданы.В номер главы делегации постучали. Когда Ранма открыл дверь - он увидел знакомое лицо представителя местной администрации.– Господин Саотомэ. В знак признательности за плодотворное сотрудничество - администрация города дарит Вам бесплатную поездку к историческим чудесам Тибета.– На двоих? – поинтересовалась супруга.– Нет - на всю Вашу делегацию, на пятерых.Супруги задумчиво переглянулись и кивнули.– Хорошо - мы едем. – обернулся Саотомэ к китайцу.* * *Перед дорогой Ранма подновил водоотталкивающую пропитку на дождевике. Теперь он не расставался с мечом и дождевик удачно скрывал висящую на поясе курильницу, но позволял быстро её достать.– Ранма, может - всё-таки обойдётся? – с надеждой спросила Аканэ, застегнув свой чемодан.– Хотелось бы, – вздохнул муж. По его лицу Аканэ поняла, что он мало верит в это.* * *Микроавтобус негромко урчал, катясь по дороге.– А у нас-то природа поинтереснее. – с тоном разочарования отметила Аканэ, глядя на проплывающие за окном автомобиля каменистые равнины и пригорки.– Ну нашу мы ещё насмотримся, а такую когда ещё увидим? – урезонивал её муж.– О! Посмотрите только, какое живописное место! – высказал в своём обычном тоне Татеваки, указывая рукой в сторону.– Притормози, – перевёл Ранма сидящему за рулём гиду.Они вышли из машины и встали над склоном. Немного внизу блестело озеро, на его берегу виднелись развалины старинного монастыря, а может быть - просто обнесенного стеной поселения. Рядом с развалинами в нескольких домах явно теплилась жизнь. Путешественники увидели человека в длинной одежде, торопливо идущего к ним.– Что это за место? – спросила Аканэ у гида.– Старинный монастырь. В древности он носил имя "Монастырь Великой звезды", но несколько столетий назад пришел в упадок.– О! Какое романтичное название! Мы непременно должны посетить эти развалины! – обратился Татеваки ко всем, косясь на руководителя.– Хорошо. За одно пройдёмся, – кивнул главный, беря супругу за руку.Шедший от развалин встретил спускающихся по пологому каменистому склону и поклонился. Молодой - лет двадцати с небольшим - он и впрямь походил на монаха, но какого-то странного для этих мест. Он не был брит, как многие тибетские монахи, и носил небольшую бородку.– Добро пожаловать, господа, в наши неприветливые края. Гости редко бывают здесь, но тем больше наша радость от их посещения.Вблизи древние развалины показались гораздо внушительнее. Гости с уважением разглядывали древние камни некогда величественных построек. Посёлок, притулившийся за развалинами, тоже оказался несколько больше, чем можно было подумать, глядя на него с дороги.– Законы гостеприимства повелевают - прежде всего - накормить путников, а потом уж расспрашивать, – с улыбкой поклонился местный, жестом приглашая их войти в дом.– Мне нравятся такие обычаи, – кивнул парень в светлом дождевике, подмигивая своим.Обед в старом каменном доме был столь же скромен, как и его обстановка. На чистом дощатом столе стояли простые плошки с рисом. Но гости не высказали претензий. Один лишь Татеваки немного поморщился, но и он не побрезговал угощением скромных, но приветливых хозяев.В комнату вошел ещё один странный монах. Этот был намного старше и небольшого роста, на шее его висела блестящая золотом тонкая цепочка с круглой и похоже - очень древней - медной подвеской. Гости приветствовали его лёгким поклоном и вернулись к трапезе.– Я угадываю среди вас воина, – произнёс он многозначительно вместо приветствия. Услышав от Куроито перевод, Татеваки оторвался от обеда и гордо подбоченился.– Да - среди нас есть опытный воин!Но вошедший смотрел не на него, а на сидящих вместе супругов Саотомэ. Заметив его взгляд, они переглянулись и изобразили удивление.– И кто же это? – не удержалась переводчица.– Тот, кто носит древний меч. – слегка поклонился монах, глядя в глаза парню с косой.– Какой ещё меч? – стараясь улыбаться, переспросил он.– Такой. – ответил монах, поворачиваясь немного боком и демонстрируя висящую на поясе курильницу из черного камня.Аканэ втянула голову в плечи, затравлено озираясь. Ранма закашлялся, поперхнувшись.– Мы ждали тебя, воин, – произнёс вдруг монах.– То-то ваш парнишка так рванул нам навстречу! – нахмурился гость, прокашливаясь и стукая себя кулаком в грудь.– Нет - мы ещё не знали, что это ты. Но теперь ты среди своих!Аканэ с облегчением перевела дух, но её муж скептически поморщился.* * *Оставив своих за столом, Ранма вышел вместе с главным монахом. Хозяин привел его в дом, обставленный менее скромно. Понемногу стали собираться и другие монахи. У всех входящих Ранма замечал на поясе такие же курильницы. "Ну, бабка, опростоволосилась ты по полной. Тоже мне - где-нибудь ещё один. Да их тут уже больше десятка."– Воин, – обратился к нему главный, – ты пришел с древним оружием. И я верю, что это оружие послужит нашему великому делу.– С какой стати я должен лезть в ваши дела, до которых мне никакого дела нет? – недовольно поинтересовался парень с косой, откидывая капюшон дождевика.– Тебе нет дела до судьбы мира?– По правде говоря - меня больше интересует моя собственная. Мне хватает проблем и без ваших - глобальных.– Воин, я расскажу тебе то, что ты должен знать. И тогда ты поймешь, что твой приход сюда - это перст судьбы.– Хорошо, только давайте побыстрее.– Ты видел развалины древнего монастыря. Когда-то служители этого монастыря охраняли древнюю реликвию - Великую звезду. Но однажды пришли семь черных призраков и разрушили монастырь. А саму реликвию перенесли в горы. Они и по сей день стерегут её.– Ну и что в этом плохого? Подозреваю - они справляются с этим лучше.– Великая звезда способна принести счастье и процветание, но способна и разрушить мир. Призраки готовятся привести в действие тёмную сторону звезды. И раз уж ты здесь - ты обязан помочь нам остановить их.– А откуда вы знаете, что они там готовят?Главный монах помолчал, подбирая слова.– А откуда я узнал, что именно ты - носитель древнего меча?– Нууу...– Воин, наше братство собиралось не одну сотню лет. Приходили и уходили ученики, а мечи понемногу собирались из разных уголков Китая.– А призраки сразу пришли с ними?– Да. Благодаря им они и победили древних монахов.Ранма крепко задумался.– А как вышло, что никто не знал про вас?– Мы особо тщательно хранили свой секрет.– Что-то вы слишком просто его сегодня мне выдали.– Нет смысла больше скрывать. Ибо твой меч - последний. И настал день для решающей битвы.– Да с какой стати я должен лезть в ваши дела?– Ты готов своим бездействием обречь этот мир на погибель?– Нет.– Тогда вперёд, воин. Более нет смысла ждать.Собравшиеся в доме вышли на улицу. Саотомэ увидел ещё несколько подошедших бойцов. Теперь вместе с ним набралось двадцать три. "Значит - всего мечей три десятка. Забавно".* * *– Подлый колдун!Татеваки Куно кипятился, расхаживая возле дома, где их пригласили к столу.– Он не только завладел сердцами множества прекрасных женщин, он ещё и присвоил себе древнюю реликвию! Возможно - именно она придавала ему столько силы и ловкости в поединках, что даже великая Богиня с косичкой до сих пор не смогла победить его. Наша работа в этой стране окончена и больше он не будет моим непосредственным начальником. Теперь я свободен от обязательств перед ним. Я должен наконец остановить его! Его власть не должна длиться вечно!* * *Стоя в дверях дома, Аканэ увидела, как её муж в сопровождении монахов направился по едва различимой тропинке куда-то в горы - в противоположную от дороги сторону. Вспомнив предостережение Рико, она пошла следом, стараясь оставаться незамеченной уходящими. Но её движение не укрылось от глаз Куно.– О! И Аканэ идет за ним! Я уверен - её по-прежнему влекут его чары. Кажется - именно теперь пришло моё время. Я должен вмешаться, пока подлый колдун не вступил в союз с ничего не подозревающим старым монахом, принявшим его всего лишь за воина. Ведь если колдун Саотомэ Ранма обретёт власть ещё и над этим братством - его силы снова умножатся!* * *Монахи поднимались по тропе молча. Неширокая тропа позволяла идти по двое и гость шел впереди - вместе со старым монахом. Его не покидало нарастающее ощущение опасности. Но теперь оно было слишком легко объяснимо. "Если монах не соврал - мне предстоит, возможно, главный бой моей жизни. Надеюсь - я достаточно хорошо подготовился к нему, чтобы он не стал моим последним боем. Если пророчество Рико не обманет - подарю ей что захочет. Какая к черту Рико? Она - Рёга! Я буду просто обязан сделать человека из этого придурка!"Аканэ, прячась за камнями, следовала за поднимающимися по тропе. Она не оглядывалась назад - и напрасно. Не слишком сильно отставая от супруги Саотомэ, лишь иногда скрываясь от неё за поворотами горной тропы, по тропе не таясь поднимался хранитель музея корпорации, поклонник рыжей красавицы, напыщенный болван Татеваки Куно.* * *Позади остались несколько подъемов и спусков, небольшое ущелье с весело журчащим ручейком. Старинная тропа привела идущих к широкому входу в пещеру. Старший монах, собрав всех чуть в стороне от входа, встал на камень повыше и негромко, но достаточно слышно произнёс с пафосом в голосе:– Братья, сотни лет наше братство шло к сегодняшнему дню. Я верю, что каждый из нас с честью исполнит своё предназначение. И великая цель нашего братства будет наконец-то достигнута! И да пребудет с нами сила Великой звезды!– Да пребудет с нами сила Великой звезды, – негромко повторил хор голосов.Несколько монахов зажгли принесённые с собой фонари и, освещая ими дорогу, все углубились в пещеру.* * *Аканэ остановилась у входа в нерешительности. "Чем же я могу ему помочь? Там и без того больше двух десятков воинов. Остановить его? Не дать ввязаться в драку? Но похоже - он уже решился и моё вмешательство может только разозлить его - он рванётся в бой первых рядах. А может - сейчас будет не бой, а какое-нибудь посвящение?" Перед глазами встала бьющаяся в истерике смуглянка Рико. "В любом случае - я обязана быть рядом с ним".* * *Татеваки Куно присел на камень, переводя дыхание.– О - нет. Теперь уж я уверен - тут всё далеко не просто. Обычному человеку не под силу так легко преодолеть этот путь. Эти странные люди... Кто они? Неужели... О - нет, я не верю, что может быть так много негодяев, подобных Саотомэ Ранме. Определённо - это древняя реликвия придаёт им сил. Но как же Аканэ - дочь Тэндо? Неужели и её ведёт древняя реликвия? Или ей помогают чары подлого колдуна, влекущего её за собой?* * *Аканэ кралась, стараясь не шуметь, но это было довольно затруднительно. Свет, проникавший в пещеру снаружи, становился всё тусклее, ведущий её свет фонарей удалялся. Она пошла быстрее, надеясь, что шаги десятков ног заглушат её собственные. Она уже скрылась за поворотом, когда на вход в пещеру упала ещё одна тень.– О - именно сюда привели эти добрые монахи подлого колдуна. Я ещё слышу шаги - я не должен терять времени!Татеваки уверенно зашагал во тьму - навстречу неизвестности.