Хитрый кот (1/1)
Это немного странно, и вовсе необычно для моей жизни, хотя….держать у себя под боком человека, желающего вонзить нож в горло, а тем более ему помогать довольно забавно. Но тем же лучше, в жизни мало приятных моментов.»
Последнюю неделю мысли Мильфиоре были направлены в сторону субъекта уже семь дней занимающего всё место на его большой кровати с капельницей, поддерживающей жизненные показатели, и тем же аппаратом искусственного дыхания, только уже не таким жестоким, как в заточении, а медицинским. Джессо переселил иллюзиониста к себе, так как даже своим врачам он не особо доверял, точнее его кошачья интуиция заставляла быть осторожным. Подумайте, кот всегда знает, когда на него брызнут водой, только в случае самого Джессо эта киса вцепится в лицо и до неузнаваемости его расцарапает. Взгляд главы семьи упал на металлические наручники на руках Мукуро, и он усмехнулся про себя.
«Тебе так идут эти браслетики, вообще, всем моим врагам они идут».
От скуки, обладатель кольца Маре включил плазменный телевизор и максимально приглушил его. Только иногда по комнате раздавалось его вполне беззаботное хихиканье.Темнота....Где я? Ах, да...Я просто потерял сознание...Как мило...Так нужно прийти в себя, действие снотворного начало сходить на нет. Постепенно прихожу в себя, отдалённо слыша писки приборов.. Вскоре я открыл глаза и почувствовал запах больничной палаты. Значит он действительно меня достал? А я уже начал думать, что это лишь сон...Боже, как же я жалок... Тяжелый и глубокий вдох насыщает мои лёгкие кислородом, принося удовлетворение. Потом выдох, что так спокойно мне даётся... И всё же я рад, что этот Чешир меня вытащил оттуда. Осматриваю палату. Белая...Фи, как ожидаемо. Мой взгляд натыкается на голову Бьякурана, что так мило улыбаясь, смотрит телевизор. Приподнимаюсь и, хрипло прокашлявшись, снимаю "дыхалку".-Ну наконец мы в более менее равных позициях, а то ориентироваться на голос- худшее наказание. Ку-фу-фу,- смех вышел с лёгкой издёвкой. Вообще-то я хотел предать ему другое значение, ну да ладно.-Долго я тут провалялся?- наконец задаю вопрос, что так интересует меня.Заметив наручники, улыбаюсь, с иронией произнося:-Действительно...Хорошо предохраняешься,- наглая улыбка сама напросилась и теперь заняла своё место.- Надо же, Мукуро-тян, а я уже не надеялся в ближайшем будущем с тобой поговорить.Одно нажатие на кнопку и в комнате царит полнейшая нагнетающая тишина.- Ну, если так интересно, то ты уже неделю здесь лежишь. Хотя, должен тебя поблагодарить, ты дал мне достаточно времени, дабы перестраховаться. Однако, позволь разъяснить тебе парочку правил игры, Мукуро-кун, ты же любишь играть? – дежурная улыбка, которая, как казалось, и вовсе не покидала лица Джессо стала ещё доброжелательнее, - вот твоё поле, как видишь, это покамест мои апартаменты, так что будь здесь поаккуратнее, особенно с моими любимыми рыбками. Этот уровень самый лёгкий, однако, не менее важный, здесь ты будешь набираться сил, и заново учится нормально двигаться и видеть при ярком свете, если заметил, я специально задвинул плотно шторы. Когда успешно закончишь в одном местеигры, мы перейдём на второе, и я далее разъясню тебе твои действие и противодействия, - последнее слово было сказано через чур сладко, будто Бьякуран старался его особо красноречиво подчеркнуть.После короткой паузы глава семьи Мильфиоре поспешно добавил:
- Не отключайся от аппаратов, особенно, если меня вдруг не будет рядом. Ведь если с Мукурой-тяном что-то случится, я очень сильно расстроюсь. Ты же не хочешь меня растравить, так ведь? Вот и замечательно.Неделя? Это много... Я провалялся на кровати целую неделю, о как прелестно! На остальной "словесный понос" Чешира я задумчиво кивнул, решив, что сейчас явно не до препираний. Забавно, что Бьякурана я называю Чеширом, но это ему под стать. Длинная не слезающая с его губ улыбка, игривые огоньки в глазах, неожиданное появление и исчезновение, а так же он умён и любит играть...Жаль, что по своим правилам. Ну, хорошо, и мы поиграем. Думаю, что недели мне хватит на привыкание к свету и на обучение двигательных жестов руки. А вот с ногами всё труднее, ведь нужно выдерживать свой вес. Зато есть явно хорошие новости - тело уже не ломит и даже при движении ни намёка на боль. Я всегда быстро регенерировал, жаль это не касается двигательной системы.
-Чешир же,- тихо прокомментировал я, смотря на Джессо.- Не найдётся чего-нибудь съедобного?- вопросительно осматриваю комнату, что сначала принял за палату. Белая, но не вся. Комната выполнена в бело-голубых тонах. В ней была небольшая перегородка, что разделяла комнату на две части. За счёт того, что почти всё было белое с моей стороны, я и принял помещение за больничную палату, да ещё и капельницы, да приборы... Все приборы стояли на деревянном комоде, недалеко от кровати, что шириной был во всю стену. Окна я не видел, однако тёмно-голубые шторы были из явно плотной ткани, такой как гобелен возможно, и свет не просачивался. Сверху свисала позолочено - голубая люстра. Замысловатая, но её нет смысла описывать - я не нашёл в ней ничего примечательного. Джессо восседал на длинном кожаном диване уже бежевого цвета. А вот подушки на диване были голубыми. Зато после перегородки шло всё в более спокойных тонах...для меня. Я точно видеть не мог - не позволяло лежащее положение, но там точно присутствовала большая двухместная кровать с высоким чёрным пологом и даже... Нет, легче будет сказать, что та комната была почти вся чёрно-коричневая, акровать и вовсе полностью чёрная. Лишь серый диван как-то не вписывался в ту обстановку.- Рыбка и кот, сложно угадать, кто из них выиграет, если конечно первая не окажется акулой, - только лишь улыбнулся Бьякуран, - десять лет быть на препаратах Вендиче, ужасно, не так ли, Мукуро-кун?
Глава семьи Мильфиоре поднялся и не спеша подошёл к аквариуму, взяв в руки баночку, он насыпал корма красивым пёстрым рыбкам. Смысл этих действий явно был двухзначным.
- А кстати, Мукуро-тян, ты хоть ложку сам держать сможешь, м? А то вся кровать, да ещё и моя, да ещё и в кушанье, мило, но не привлекает.Джессо направился в ту часть комнаты, находящуюся за спиной иллюзиониста, так, что тот, даже при особо сильном желании не мог её разглядеть. После послышались звоны посуды об специальный поднос с ручками.- Я уже прокапал тебе глюкозы, однако, сам понимаешь, ты, как человек, находившийся в коме, и некоторое время ничего тяжёлого тебе нельзя. Мукуро-кун же не хочет, чтобы у него болел животик? - после этой фразы Бьякуран поставил поднос, ручками упирающийся об кровать, сверху хранителя тумана.- Что-то вроде завтрака в постель, не так ли? Может покормить с ложечки?Чешир одной рукой обхватил Мукуро за талию и немного приподнял над кроватью, а второй более высоко расположил подушки и умостил на них иллюзиониста, тем самым помогая принять сидячее положение. Ассортимент был не большой: горячий бульон и два кусочка чёрного хлеба жёсткого помола, но другого, к сожалению, хранителю тумана Вонголы нельзя.Завтра в постель? Боже... Он как заботливый муж. Главное не засмеется, а то сейчас ещё и получу..ну за что мне это? Глазами осмотрел еду и понял, что ужасно голодный. Действительно то, что мне вливали в жидкость, и впитывалось в меня,было явно не едой. Пусть и скудно, но мне ли привередничать?-Не надо с ложечки,- зло посмотрел. Нет, такого мне точно не надо. Это уж слишком унизительно. Собрав волю в кулак стал медленно разрабатывать почти деревянную правую руку. Минут через пять я уже мог ей крепко держать и медленно двигать... Сгибать руку- это самое трудное, да ещё и довольно больно. Чтоб сами Вендече побывали в их чёртовых капсулах лет 20! Вскоре я уже с трудом, но ел. Нет, ни в коем случае не приму еду из его рук. Совсем низко. Тяжело выдохнув, я продолжил своё дело. А это трудно оказалось! Бесит же... Чтоб они все прошли через семь кругов ада и сдохли!!!Джессо лишь сидел на краю кровати, подпирая голову рукой, и мило улыбаясь, наблюдал за попытками иллюзиониста есть, не разливая при этом бульон.- Мукуро-кун, в следующий раз я надену тебе передничек со свинкой. Тебе он, как ни как подойдёт, - спокойно наконец-то отозвался Бьякуран и тихо хихикнул.Доев, я убийственно посмотрел на Джессоиспепиляющим взглядом.
-Чешир, я бы посмотрел на тебя,проплавай ты в каком-то бульоне в банке!- фыркнув я всё так же сверлил взглядом Бьякурана. Этот котяра, во всех смыслах, между прочим, улыбался, как ни в чём не бывало. Вроде и лыбится, а вот взгляд у него...Думаю, это единственное, что меня в нём интересует так это глаза и волосы. Странный и необычный цвет.- Тебе так нравится меня называть? Это довольно мило с твоей стороны, однако, - и тут глава семьи Мильфиоре придвинулся ближе, и аккуратно взяв с подноса салфетку, вытер иллюзионисту подбородок и губы, - однако передничек я тебе всё же одену.Машинально дёрнулся в сторону, однако Чешир довольно грубо удержал за меня подбородок и уже бережно провёл материей по лицу.Нет, ну что за наглость!Так и будешь издеваться? – шипя поинтересовался я.Зазвонивший телефон не дал Бьякурану что-либо ответить, он подошёл и, взяв трубку в руки, весело поздоровался, будто говорил не со своими подчинёнными, которые его, несомненно, боялись, а с друзьями детства. В основном он только слушал, сам себе кивал, или же местами выдавал беззлобное "ага.", однако, ближе к концу всей этой беседы, он открыл глаза, которые обычно щурил и пугающим загробным тоном поинтересовался у собеседника при этом, продолжая улыбаться:- Он же не хочет, чтобы я зарыл его живьём, а потом случайно забыл где? Или я ошибаюсь?После этого было слышно, что отголоски по ту сторону затихли, и говоривший явно не мог подобрать слова, однако сам Джессо, вернув себе дружелюбный тон, снова отозвался:- Просто выполняйте то, о чём я вам рассказывал накануне, и всё будет замечательно. Джяне.
Несколько минут, Бьякуран вертел трубку в руках, а после, положив её на место, широко улыбнулся своим же мыслям.Я с интересом наблюдал за этой картиной. И всё же Джессо был странным. С одной стороны он внушал доверие, но с другой стороны он могу пройти мимо, поздороваться, воткнув нож в шею, и пройти дальше всё так же улыбаясь. Наверное, мой взгляд был очень пристальным, однако же, он единственная "декорация", что хоть как-то выделялась. Нет, я не ощущал, как пишут в книгах,"стаю мурашек и лёгкий холодок" при его взгляде, лишь становилось ясно, что ничего хорошего от него не ждать. Хотя был человек, к которому он явно относился по-особенному. Помню Тсунаёши упоминал его...Шоичи кажется..да... Они ведь друзья? Ну если нет, то приближенно. Задумавшись, я уже и вовсе не заметил, как стал "прожигать дырки" взглядом на спине Чешира.- Мукуро-кун, тебе нравится мой пиджак? - вдруг поинтересовался обладатель кольца Маре, хотя уж точно увидеть пристальный взгляд иллюзиониста он не мог.
Джессо повернулся. И правда, сейчас он был не в форме Вайт Спела, а в белых брюках, чёрной рубашке и ослабленным галстуком и белоснежном пиджаке. Вообще, такое одеяние очень гармонировало с его волосами и глазами, которые сейчас хранитель тумана мог легко разглядеть.
- Могу дать примерить, - всё так же косил под шланга Мильфиоре, хотя явно знал, что именно вызвало такой бурный интерес Мукуро.- Ну, как только сможешь двигаться, я так и сделаю. Это тебе стимул, ты же хороший мальчик?
Казалось, Бьякуран и вовсе не замечал сухости своего гостя, он был весел, беззаботен, и казалось, что такой жизнерадостный человек попросту не может сделать ничего дурного.Я лишь промолчал и вскоре отвёл взгляд. Нет, ну что я не видел ещё в лице Бьякурана? Насмотрелся. Теперь стал смотреть на синие занавески, размышляя о том, что же придумал Джессо.- Коту будет неинтересно, если рыбка и вовсе будет молчать. Чем же живая отличается от мёртвой?Неожиданно Чешир подошёл сзади и положил свои ладони на плечи иллюзионисту, чуть сжав. Он немного наклонился вперёд, и тихо шепнул:- А раньше ты был таким говорливым, Вендиче испортило моего милого Мукуро-тяна. А давайте вспомним из-за кого Мукуро-тян провёл десять лет своей жизни, плавая в растворе?-Я на склероз не жалуюсь и помню прекрасно,- немного возмущённо ответил и развернув голову встретился взглядом с лицом Бьякурана.
-И насчёт рыбки...Рыбки тоже устают болтать, между прочим,- мистер невозмутимость.- Жалко мне тебя, Мукуро-кун, я знаю о тебе всё. О твоём жестоком детстве, ты ведь не знал ни любви, ни заботы, может, у тебя и были друзья, но мне ли не знать, что означает детская травма. А дальше, ты провёл лучшие года жизнь в "банке", фактически там повзрослел, и всё из-за семьи Вонгола, для которой ты же и хранитель. Меня всегда они занимали, и даже, забавляли. Интересно, а каково встречать свои Дни Рождения, плавая в растворе, м? Можешь считать, что я настраиваю тебя против них, но, в сущности, мне всё равно. Я не забочусь о том, что вскоре исчезнет.Бьякуран начал немного разминать плечи иллюзиониста, временами несильно надавливая.-Оя-оя, Чешир, а ты в психологи нанялся?- ко мне вернулся ехидный тон и лёгкая усмешка, - ты мне мораль не читай. Я с Вонголой до тех пор, пока..- лёгкая заминка, так и хотелось сказать "пока Хроме с ними", но всё же удержался,- пока мне это нужно. Эти детки мне не дадут подойти к Тсунаёшь-куну ни на шаг, чем надо, однако всё же забавно на них смотреть со стороны,- усмешка стала шире, если ещё и обнажить зубы, то и вовсе на Бельфегора стану похож, но нет эта кровавая улыбка совсем не в моём стиле.- А кстати, Мукуро-кун, у тебя есть, скажем так, друзья, - мило поинтересовался Бьякуран и отошёл от кровати, - просто мне надобно знать в тех я попал или нет. Давай-ка опишу, мальчик, постоянно носящий шапочку и очки, другой, с грубыми звериными инстинктами и наконец-то очаровательная, но стеснительная девушка, твой медиум. Мм, по глазам вижу, что попал. И что же этот изверг с ними сделал? Тем же лучше. А кстати, на счёт медиумов и прочего, - Джессо обвёл комнату взглядом, - здесь тот же фокус, что и в моём кабинете.Бьякуран полностью снял галстук и кинул его на диван, после и сам сел на него, расстегнув пару верхних пуговиц на рубашке. Он устало положил голову на кожаную спинку, было видно, что за весь день он довольно сильно вымотался, и сейчас, эти минуты полной тишины, банально заряжали его батарейки.Я с всё той же лёгкой усмешкой смотрел на Джессо. Надо же и он умеет уставать, а я-то думал..Хотя я и не думал. Эта мысль меня позабавила, и я тихо засмеялся.-Ку-фу-фу,- похоже, я уже засмеялся вслух, но более привычно. Да, наверное, со стороны и вовсе психом кажусь.Однако, даже после смеха, Бьякуран не отреагировал, он сидел с закрытыми глазами, черты его лица расслабились, дыхание стало ритмичным, будто он уснул. А свет от аквариума напротив, отдавал синевой на его умиротворённое лицо, теперь в комнате остался лишь звук работающего маленького насоса в воде, где без причин плавали рыбки."Тишина. Вокруг тебя одна лишь пустота, люди со мною только потому, что боятся, это как мило. Особенно смотреть на их перепуганные лица, когда им кажется, будто я вот-вот сорвусь. К их сожалению, этого никто не увидит".Джессо продолжал сидеть, не двигаясь, его мысли спокойно текли из одного русла в другое, и никто им не мешал.Я задумчиво посмотрел на белую макушку. Когда он вот так вот лежит, то кажется вовсе безобидным. Вообще-то для меня Чешир не кажется великой опасностью. Наоборот притягивает. Такой нелогичный, интересный с долькой таинственности. Странно признаваться себе в том, что тебя тянет к какому-то парню, да ещё и к врагу. Да уж ничего не скажешь. Я задумчиво облизал губы, продолжая осматривать Бьякурана. Он красив.Неожиданно Бьякуран зевает и сладко потягивается. Пару раз непонимающе клипнув глазами, глава семьи Мильфиоре стряхнул с себя оцепенение и направился во вторую часть комнаты.И Джессо резко задёрнул занавести, и та часть комнаты стала закрытой плотной чёрной тканью, оставив меня созерцать потолок, чтобы хоть как бы не подохнуть от скуки."Белый...О да, шизофрения прогрессирует? Чёрт, я ещё и самому себе вопросы задаю?" Кое-как натянул одеяло и перевернулся на бок, стараясь не задеть приборы, а то мало ли что..