Глава 73. Проблемы от Счастливчика. (Danganronpa) (2/2)
Хаджимэ: Вряд ли он там... Это было бы слишком просто.
Фуюхико: Чёрт... Нам теперь по всей Академии бегать?
Денис: Ну, мы не заставляем тебя это делать.
Фуюхико: Я не хочу взорваться тут, знаешь ли.
Денис: Кому-то нужно предупредить остальных. Ситуация опасная. Сколько у нас есть времени?
Макото: Этого... Мы не знаем.
Чиаки: Я скажу остальным.
Хаджимэ: Иди в спортзал. Там большинство.
Дима: Я пойду на второй.
Хаджимэ: Я тоже.
Фуюхико: Ну, я попрусь на третий. Ден?
Денис: Хорошо.
Макото: Ну... Тогда мне остаётся четвёртый.
Денис: Один справишься?
Наэги кивнул и каждый разошёлся по этажам. Но каждый не смог найти Комаэду. Было решено всем собраться в столовой.
Маки: Вы тщательно всё осмотрели?
Хаджимэ: Да... Я не знаю, где он может быть.
Фуюхико: Может... Он умер уже где-то?
Аой: Фуюхико!
Фуюхико: А что? Нам без него легче будет жить.
Чиаки: Может... Нам отложить поиски Нагито и заняться бомбами? Они представляют... Большую опасность нашей жизни.
Кокичи: Уху, скоро будет большой БУМ!
Фуюхико: Завались, клоун!
Денис: Нам нужно обдумать дальнейшие действия...
Дима: Ну, вообще... Учеников ещё достаточно. Почему бы нам просто не разделиться? Кто-то будет искать Нагито, а кто-то бомбы. Здесь, действительно, нужно работать сообща.
Кайто: Тогда разделимся на два фронта!
Макото: Может... Нам всё-таки проверить его комнату?
Шуичи: Если она закрыта, то придётся выбивать... Ключи появляются только от умерших учеников.
Денис, Макото и Кайто отправились проверять комнату.
Кайто: Хм... А кто попытается открыть дверь?
Макото: А разве... Что-то может пойти не так?
Кайто: Ну... Вдруг он изобрёл такой механизм, что... При открытии двери, сработает бомба и... Ну, сами понимаете.
Денис: Не думаю, что он смог сделать такое, но... Кто знает...
Кайто: Наэги, давай это сделаешь ты?
Макото: А? Почему я?
Кайто: Ну, ты же счастливчик... Тебе повезёт, хе-хе.
Макото: Действительно... Вот уж аргумент...
Наэги вздохнул и положил руку на ручку двери.
Кайто: Так, Денис, давай немножечко отойдём. Давай, Макото, мы готовы!
Макото сделал вдох и дёрнул ручку. Ничего не взорвалось, но дверь открылась.
Макото: О... А он оставил её открытой...Кайто: Видишь? Я же сказал, что тебе повезёт.
Парни зашли в комнату.
Макото: Ну... На первый взгляд тут всё нормально. Смотрите...
Макото указал на столик. На нём лежал ключ от комнаты.
Денис: Странно это... Но ему, в любом случае, придётся спать. А спать можно только в комнатах общежития. Допустим, он продержится день... А потом мы его, так или иначе, поймаем.Макото: Ага, если бомбы не взорвутся раньше... Даже не могу представить, где он их спрятал.
Они вернулись в столовую, а позже разделились, чтобы начать поиски.
Аой: Нам нужно обдумать... С чего лучше начать, так?
Денис: Асахина, тебе не будет сложно проверить шкафчики в бане?
Аой: А? Конечно, Денис! Можешь положиться на меня!
Девушка быстро убежала.
Денис: Ладно, давайте, вновь, проверять этажи.
Но ничего хорошего не вышло. Ученики занимались поисками до самого вечера. Ни Нагито, ни бомб, они не нашли. Был очередной сбор в столовой.
Кибо: Эм, ребят... Почти семь вечера. Вы же помните о заявлении Монокумы?
Аой: Неужели... Кто-то из нас у... Умрёт?
В столовой, неожиданно, появился Монокума.
Монокума: Конечно умрёт! Но не сейчас... Ищите бомбы.
Каэде: Тебе... На это не плевать?
Монокума: Знаешь, я не особо хочу, чтобы какая-то часть моей Академии взорвалась.
Дима: Какая-то часть... Ты сам не знаешь, где бомбы?
Монокума: Бинго, очкастый гений!Дима: ...
Монокума: Я видел, что этот белобрысый что-то делал в лаборатории. А потом я немного отвлёкся и здравствуйте. Киригири находит диск с данным сообщением.
Макото: Кстати, Киригири... Где ты его нашла?
Кёко: В химической лаборатории.
Хаджимэ: А камера? Ты ему дал?
Монокума: Не-а, если бы вы были более внимательны, то сразу бы всё поняли.
Каэде: Может... Подскажешь нам?
Монокума: Ага, слишком много хочешь, девочка моя. У меня нет времени объяснять. Даю вам ещё сутки. Успейте найти бомбы... И грохнуть тут кого-то!
Медведь хотел уйти, но его остановил Денис.
Денис: Незнакомец... Он помогает тебе?
Монокума: А? Какой интересный вопрос, но я вас совсем не понимаю. Незнакомец, который бегает по Академии - чисто ваша забота.
Денис: Я не думаю, что ты даёшь ему указания. Ты редко помогаешь, да и... Давать нам подсказки путём насилия... Не твой стиль.
Монокума: Хм? Не мой? Что ты имеешь ввиду?
Денис: Пострадал я, Шуичи... Ещё Каэде... Ты не наносишь физический вред просто так. Только во время казни и когда нарушают правила. А если бы ты мог атаковать в любой момент... Явно ты бы что-то сделал с Фуюхико. Он хоть и дерзкий, но правила не нарушает. Поэтому ты ничего не можешь сделать.
Монокума: ... Понятненько...
Монокума скрылся.
Кайто: Что ты... Пытался донести?
Денис: Незнакомец, может и был заодно с Кукловодом, но сейчас что-то идёт не так.
Соня: А ты уверен, что незнакомец не является самим Кукловодом?
Денис: Да. Я уверен. Но ладно...
Денис вздохнул.
Денис: У нас другие проблемы сейчас.
Ученики были в лёгком заблуждении. Кто-то ушёл ещё раз осматриваться, кто-то думать план, а кто-то просто поддался панике. Наэги шёл по коридору, пока его не остановила Кёко.
Кёко: Проверь мужскую уборную на втором этаже.
Макото: А? Ты там что-то...
Кёко: Никаких вопросов. Ты должен догадаться. Я не могу там долго находиться и нормально всё осмотреть.
После этих слов, Киригири ушла.
Макото: Что я могу там найти?
Но Макото решил послушаться девушку и прийти на второй этаж. Он зашёл в уборную и задумался.
Макото: Киригири тут что-то заметила... Вот только что?
Первым делом Наэги проверил кабинки, но ничего не нашёл. Он подошёл к железной плите и присел. На полу было несколько волос.
Макото: Хм... Светлые волосы... Очень светлые... Неужели они принадлежат ему?
Наэги вновь задумался.
Макото: Она не смогла нормально осмотреть... И это понятно. Кукловод бы не дал ей долго находиться в мужской уборной. Но здесь что-то точно есть... Ещё один секретный проход?
Макото начал включать и выключать воду у умывальников, но ничего не изменилось.
Макото: Говорили, что проверили каждые железные плиты... Но это говорили Аой и Сакура. Вряд ли они были здесь.
Парень начал трогать железную плиту в разных местах.
Макото: А?
Он докоснулся до одного болта и начал его крутить. Следом поднялся шум из последней кабинки. Макото открыл кабинку и был удивлён.
Макото: Точно... Проход...
Наэги шагнул внутрь, слегка нахмурился и сжал кулаки.
Нагито: Хах, Наэги, я почему-то не удивлён, что именно ты пришёл сюда.
Макото: Комаэда, ты...
Нагито: Я делал ставки на Дениса, Хаджимэ, но всё-таки ты нашёл этот проход. Может, ты и не настолько бесполезен...
Комаэда сидел за столом и крутил в руках револьвер.
Нагито: Ты ведь искал меня, так? Ну, хех, вы, наверное, все меня ищите. Я подумал... Зачем тебе участвовать в этом кошмаре? Присоединись ко мне. Мы просто... Будем наблюдать за всем со стороны. Два счастливчика... Вместе у нас будет... Просто, ха-ха, великая удача!
Макото: Замолчи!
Нагито: О, ты злишься? Редко тебя увидишь в таком состоянии...
Макото: Что с тобой стало?! Ты был обычным и добрым парнем! А сейчас...
Нагито: Вот именно, Наэги! Обычным. А мне хочется быть... Чем-то большим. Все здесь... Добились чего-то. У каждого свой талант и титул. А чего добился я? Ни-че-го. Мне пришло письмо от элитной Академии. И я подумал... ?Вот он! Мой шанс доказать, что я ещё что-то могу!?. А в итоге... Ха-ха-ха, я попал в такую неудачу!
Макото: Нагито... Бомбы... Это правда?
Нагито: Естественно. Они есть в Академии. Знаешь... Потребовалось много времени, чтобы их создать.
Макото: Где... Где они?
Нагито: Хм, давай так... Мы с тобой сыграем. И если ты победишь, то я дам тебе подсказку.
Комаэда указал на револьвер.
Макото: Чт... Нет! Откуда у тебя... Вообще револьвер? И как ты нашёл эту комнату?
Нагито: Тебя... Действительно ЭТО интересует больше?
Макото: Ты прав... Мне это не так интересно.
Денис проходил мимо и услышал шум из уборной.
Денис: Этот голос...
Парень резко зашёл внутрь и добрался до прохода.
Нагито: О, Денис, ха-ха, приветствую тебя! Снова...
Денис: Макото...
Макото: Да... Я его нашёл. И, кстати... Как ты смог закрыться здесь?
Нагито: Пф, легко... Я начал закрывать проход. Закрывается он несколько секунд, поэтому у меня было время проскочить.
Макото: А если бы... Мы тебя не нашли?Нагито: Ну, сдох бы и всё. Кто будет грустить-то?
Денис: Нагито, заканчивай...
Денис сделал шаг в сторону парня, но тот вытянул револьвер.
Нагито: Как ты там говорил... Не смей даже шаг делать в мою сторону.
Денис: ...
Нагито: Слушай, я правда не хочу причинять тебе вред. Я думаю, что... Ты ещё можешь принести надежды в эти стены. Поэтому... Уйди. Я поговорю с Наэги и всё.
Макото: Денис...
Нагито: Боишься, что я его убью? Это... Слишком скучный способ. Доверься мне.
Денис: Тебе? Да ты же наглухо ебанутый!
Нагито: Я дал тебе выбор. Решай.
Макото: Денис, уйди... Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Денис: Ты... Уверен?
Наэги сглотнул и кивнул.
Нагито: И... Я надеюсь, что нас больше никто не будет отвлекать.
Денис взглянул на Нагито и вышел из уборной.
Нагито: Так, отлично... Что ты от меня хочешь?
Макото: Мне нужно... Чтобы ты положил револьвер и рассказал про бомбы.
Нагито: Ты такой наивный... Я с тобой общаюсь только по двум причинам. У нас схожая судьба и... Я люблю надежду, которая сидит в тебе.
Макото: Ч... Что? Ладно... Комаэда, почему ты так безразличен к своей жизни?
Нагито: А что мне терять? Семьи... Нет. Да и вообще... Смысл бороться человеку с двумя смертельными болезнями?
Макото: У тебя... Две болезни?
Нагито: Ха-ха, конечно! А ты думал, что у меня просто так такая бледная кожа и волосы такого цвета? Я серьёзно болен... И именно поэтому, я всегда ставил жизни других... Важнее своей.
Макото: Но... Тогда зачем ты угрожал мне и бегал за мной с тесаком?
Нагито: Я не угрожал. И вообще... Зачем ты убегал от тесака?
Макото: Действительно...
Макото нервно усмехнулся.
Макото: И... Зачем ты сделал эти бомбы?
Нагито: Понимаешь... Я хочу убедиться, что в вас есть надежда. Что вы... Способны бороться за свою жизнь. Я хочу увидеть настоящую борьбу за выживание! Т-ха-ха-ха! Хах, ох... Но ты увидишь, Наэги... Увидишь, что в будущем это принесёт свои плоды.
Макото: Плоды...?
Нагито: Ты сам всё поймёшь... Эх, ладно, хорошо поговорили. Про бомбы я ничего не расскажу, поэтому... Что ты там ещё хотел? Револьвер? Пожалуйста.
Он бросил револьвер к ногам Макото.
Нагито: Зови остальных...
Макото: А?
Нагито: Я не знаю, что они хотят сделать, но... Вы меня поймали. Я сдаюсь.
Комаэда грустно улыбнулся.
Нагито: Двигайся, Наэги! Ты же не хочешь, чтобы Денис там переживал?
Макото подобрал револьвер и, слегка пошатываясь от волнения, вышел к Денису.
Денис: Что там?
Макото: Он ничего не рассказал, но... По его словам, он готов сдаться.
Денис: Подожди тут... Я позову кого-нибудь.
Через пару минут Денис вернулся вместе с Кайто, Фуюхико, Хаджимэ и Рантаро.
Фуюхико: Где этот упырь?
Кузурю залетел в комнату и ударил Нагито в лицо.
Рантаро: Хей-хей, Фуюхико, полегче!
Амами встал перед парнем.
Нагито: Хах, ну да... Наверное, я это заслужил.
Фуюхико: Да ты... Смерти заслуживаешь!
Нагито: Так, ладно... Куда меня теперь?
Фуюхико: Бросим его в мусоросжигатель и всё.
Нагито: Хех, мусор к мусору... Справедливо.
Без сопротивлений, они направились по коридорам.
Нагито: Кстати, Хината... Не думал, что ты окажешься тут самым бесполезным. Но зато я знаю твой талант! Теперь ты... Абсолютный Резервный ученик.
Хаджимэ: Что?
Нагито: Я получил очень интересный список. В него входили ученики резервного курса. То есть... Ученики, которые платят бешеные бабки, за обучение в Академии ?Пик надежды?. У них нет таланта. Никакого. Поэтому... Можешь смело бросать поиски своего титула! У тебя его нет! Ты ещё более обычный, чем я! Ха-ха-ха!
Хината был в ступоре.
Нагито: Если ты мне не веришь, то... Все документы в той комнате.
Парни довели Нагито до мусоросжигателя.
Кайто: Я взял верёвку и...
Нагито: Да-да, связывайте меня. Только не так грубо.
Спустя некоторое время, Комаэда лежал на полу. Руку и ноги были крепко связаны верёвкой.
Фуюхико: Где бомбы?!
Нагито: Я уже всё объяснил Наэги...
Кузурю хотел пнуть парня, но его остановил Рантаро.
Рантаро: Насилие - не лучший выход. Нам нужно успокоиться и всё обдумать, угу? Пойдём, ребят.
Они вышли в коридор.
Рантаро: Эй, Хаджимэ, ты как?
Хаджимэ: Я... Не знаю... Будто... Какая-то пустота.
Рантаро положил руку на плечо Хинаты.
Рантаро: Для начала... Убедись во всём сам.
Хаджимэ: Я просто... Не могу поверить в то, что я платил большие деньги... Я просто... Не помню этого!
Рантаро: Ну... Отсутствие таланта - это не такая уж большая проблема. У нас здесь не битва талантов. Тут совершенно другая ситуация. Поэтому... Приходи в себя.
Амами хлопнул по плечу парня и пошёл дальше.
Денис: Думаю... Нам нужно осмотреть ту комнату.
Кайто: Я скажу остальным, насчёт Нагито.
Парни разошлись. Денис, Хаджимэ и Макото пошли в секретную комнату.
Денис: Почему ты решил, что там что-то будет?
Макото: Мне... Киригири сказала. Я получше осмотрел и... Повезло просто.
Они вернулись и принялись изучать то, что было из документов.
Каэде: Получается... Комаэда теперь будет в мусоросжигателе? А что насчёт... Бомб?
Рантаро: Ну, видимо, нам нужно это обсудить с Наэги. Они проверяют... Ту секретную комнату.
Парни прочитали всё, что и Нагито.
Хаджимэ: Чёрт... Это правда... Но...
Денис: Ты помнишь, из-за чего пошёл сюда?
Хаджимэ: Я помню, что хотел здесь учиться... Но не помню, чтобы мне пришло приглашение или какой-то договор. Если я в этом списке, то... Я должен был учиться. Но это же невозможно! Я пришёл сюда первый раз, как и все остальные.
Макото: Всё более запутано... Здесь, уже не первый раз, есть список нашего класса. Вот только... Тут один лишний ученик.
Денис: Лишний?
Макото: Имя, да и титул, не понятны...
Хаджимэ: А вдруг... Это незнакомец?
Макото: Не уверен... Допустим, это ещё один ученик, который является незнакомцем. Но... Для всех учеников одни правила.
Денис: Ты про сон?
Макото: Угу. Тут... Больше нет лишних комнат. Она была одна и её занял Рантаро. Без сна... Невозможно продержаться такое количество времени. Я... Я просто уже запутался...
Денис: Ладно...
Денис вернул папку на место.
Денис: Давайте возвращаться.
Они закрыли проход и пошли в столовую. Дошли они туда без особых проблем.
Соня: И... Что теперь?
Макото: Нагито... Он... Ничего не сказал про бомбы. Даже не назвал их количество.
Чиаки: А что... С ним делать ночью? Спать же нужно.
Фуюхико: Пусть там гниёт.
Денис: Мы не монстры, Фуюхико. Ночью мы будем отводить его в комнату и заперать там.
Макото: Ещё... Я забрал у него это.
Наэги выложил на стол револьвер.
Аой: О... Откуда у него это?!
Макото: Я... Не знаю...
Кокичи: Ой, а можно я его возьму себе? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Маки: Самое глупое решение - отдавать его такому, как ты.
Кокичи: Мэ, ты плохая...
Маки: ...
Рантаро: Наэги, может, ты оставишь его у себя?
Макото: Почему... Именно я?
Бьякуя: Они так проявляют доверие к тебе. Заткнись и возьми это.
Макото вздохнул и забрал револьвер обратно.
Соня: Нам... Вновь браться за поиски бомб? Я думаю, нужен какой-то план... Просто так ходить... Трата времени.
Денис: Да, ты права... Всем не надо ходить...
Дима: Думаю, стоит оставить самых внимательных.
Ясухиро: О, отлично, я не вхожу в этот список!
Токо: Н-нашёл чему радоваться...
Дима: Так... Макото, Бьякуя...
Бьякуя: Я не буду этим заниматься. Здесь людей достаточно.
Дима: Ладно... Киригири, Хаджимэ, Чиаки, Кибо, Рантаро, Денис, Шуичи. Вы более внимательные, поэтому... Если есть желание, то осмотрите ещё раз всё.
Кокичи: Эй, а как же я? Я тут самый внимательный, между прочим!
Дима: Окей, и Кокичи...
Кокичи: Юху, спасибо!
Денис: Вообще... Уже многие знают, что мы занялись изучением символов. Точнее... Я, Шуичи и Кокичи. Поэтому... Мы не знаем, сколько нам можно заниматься изучением. Может, там тоже время ограничено. Думаю, нам стоит продолжить заниматься этим.
Дима: Хорошо, более-менее решили. Давайте приступать.
Каждый занялся своим делом. Ближе к ночи, Хината зашёл в столовую, где его встретили несколько учеников.
Аой: О, Хаджимэ! Ты вовремя!
Хаджимэ: Видимо, не особо...
Аой: Мы тут думали, кто проверит Нагито... Может, это сделаешь ты?
Хаджимэ: А больше вариантов нет?
Аой: Ну... Что он тебе может сделать, м? А у нас... Свои дела!Хаджимэ: Даже не буду спрашивать какие...
Хаджимэ вздохнул и без лишних разговор отправился в мусоросжигатель. Открыв дверь, сразу послышался немного хриплый голос Нагито.
Нагито: Хаджимэ? Это ты? Хех, как любезно с твоей стороны... Проверить меня.
Хината молча взглянул на связанного парня.
Нагито: Оказывается, в таком положении не слишком удобно.
Хаджимэ: Ты... Сам дошёл до такого. Где... Где они?
Нагито: Кто? Бомбы? Хех... Слышал такую поговорку? Если хочешь что-то хорошо спрятать - спрячь это на самом видном месте.
Хаджимэ: А?
Комаэда замолчал, смотря с улыбкой в одну из стен.
Хаджимэ: ...
Нагито: И, кстати...
Когда Хината хотел уйти, то Нагито снова подал голос.
Нагито: Может, у тебя и нет таланта... Может, ты и простой, как детская загадка, но... В тебе сидит сильная надежда. Чтобы ни случилось... Не сдавайся, Хината. Всё идёт к сильному противостоянию. Надежда против отчаяния. И... Среди нас есть ученики, которые полны надежды. Я надеюсь, что ты тоже продолжишь к ним относиться.
Хаджимэ посмотрел в сторону и покинул Нагито. С бомбами не было новых новостей, а герои из библиотеки пытались делать продвижения. Они обнаружили ещё один символ и перевод для него.
Шуичи: У вас... Угу... А у нас... Точно нужная книга?Денис: Я не думаю, что Тогами бы ошибся или дал ложную книгу. Ему... Нет выгоды.
Кокичи: Ага, если только Бьякуя не является Кукловодом или его сообщником.Шуичи: А?! Что ты такое говоришь?Кокичи: Ну, мне кажется, что среди нас есть предатель. Хотя, это только мои догадки...Лицо Кокичи сталт серьёзным на некоторое время, но потом он вернул свою прежнюю улыбку.
Денис: Получается... У нас есть три перевода из пяти.Кокичи: Ага, но у нас есть идиоты, которые решили оставить один символ, забыть про него, а потом и вовсе потерять.Шуичи: Уже понятно, что... Это одно предложение. И нам нужны все части...Денис: Ладно, давайте займёмся последним доступным символом, пока есть время.Они потратили около сорока минут, но им удалось добраться до ответа.
Кокичи: Вот-вот, перевод, я вижу!Денис: Агась, молодец...Шуичи: Два дня... И что получается? Поздняя ночь, два человека, у вас, два дня...
Кокичи: Хм-м-м-м... Видимо, мы должны были перевести всё за два дня и что-то понять.Шуичи: Но прошёл уже день и у нас нет символа... Что может означать первый символ?Кокичи: Включи свои детективные мозги, Шуичи. Что мы можем получить в итоге?Саихара взглянул на весь перевод и задумался.
Шуичи: Новое... Место, куда мы должны прийти?Кокичи: Прямо в точку, умничка!Денис: Да, это логично... Два человека, поздней ночью, должны прийти куда-то... А первый символ, скорее всего, говорит, куда именно.Кокичи: Агась, и на всё есть два дня. Всё легко и просто, нишиши...Шуичи: А что... Мы можем ещё получить?Денис: В принципе... Получить мы можем только пизды. Причём, в плохом смысле. Но уже интересно... Обычно незнакомец зовёт кого-то одного, а тут уже два человека.Шуичи: Может... Есть ещё шанс найти символ?Денис: Может, и есть...