Глава 66. Очередной суд и новые открытия. (Danganronpa) (1/2)

Денис, вместе с Киригири, продолжил осматривать мужской туалет.Денис: Есть... Что-то ещё?Кёко: Пожалуй, я осмотрю другие места.Девушка ушла, а вместо неё зашёл Куплинов.

Денис: Как думаешь... Бита и есть орудие убийства?Дима: Да... У Ишимару капли крови на одежде. А также рана на голове... Кровь на двери... От молотка такого быть не может. А от подобной биты... Вполне. Оба оружия в крови, но молоток можно легко испачкать.Денис: Хм... Давай подумаем. Откуда можно взять гвозди?Дима: Я видел в спортзале и... На третьем этаже. Ну, в кабинете ИЗО.Денис: Тогда... Я на третий, а ты в спортзал.Дима: Угу.Денис пришёл быстрее, но не заметил чего-то полезного. Гвозди, которые там были, находились в лёгкой пыли и, похоже, их никто не трогал. А вот у Куплинова было интереснее. В одной из кладовой, на полу, лежали гвозди.

Дима: Хм...Куплинов подобрал пару. И все они были немного кривые.

Дима: Странно, но ладно...Парни встретились недалеко от столовой.

Денис: У меня ничего.Дима: Гвозди брали из спортзала. Это точно.

Денис: У кого-то есть алиби, а у кого-то нет... В любом случае, это лучше обсуждать на суде. Сейчас стоит осмотреть некоторые места, может, что-то и будет.В это время Шуичи также пытался что-то найти. Он решил осмотреть третий этаж и не зря. В одной из классных комнат он нашёл белый халат, такие лежат в бане. Но на халате была кровь.

Шуичи: Хм...Саихара сравнил удар и, возможные, брызги крови.

Шуичи: Видимо... Убийца и был в этом. Жаль, что тут такие халаты... Их может носить и мужчина, и женщина.

Шуичи оставил улику на месте и пошёл дальше. К большому сожалению, нигде больше не было улик. Каждый тёмный этаж оставался в порядке и спокойствии. И вот, ученики строились в лифте.Нагито: Давайте, ребята... Я надеюсь, что вы раскроете надежду на этом суде!Денис вздохнул и сжал один кулак. Лифт приехал в свою точку. Свет уже был везде. Ученики заняли свои места и на троне появился Монокума.

Монокума: Четвёртый суд... Честно сказать, я не думал, что вы, ребятки, зайдёте так далеко. Но меня радует, что это представление такое долгое! И сегодняшняя тема... Найти убийцу Ишимару! Нашего самого правильного человека. Как жаль, что мы больше не увидим и не услышим его...Фуюхико: Заткнись, медведь. Давайте просто начнём...Каэде: Угу... Думаю, нам стоит обсудить само убийство, а потом... Потом приступать к деталям.Ясухиро: Ну... Ишимару ударили по голове, ага. Орудие убийства у нас... Молоток или бита с гвоздями.Дима: Бита с гвоздями...Куплинов объяснил то, что и Денису.

Дима: Я проверял спортзал. Гвозди взяли оттуда.

Кокичи: Ребята, а вдруг это я жестоко убил нашего Ишимару?

Шуичи: Нет, Кокичи...Кокичи: О-о-о? Что такое, Саихара? Ты что-то нашёл? Я в тебе не сомневался!

Шуичи: В общем...

Шуичи натянул кепку.

Шуичи: На третьем этаже, в одной из классных комнат, лежит белый халат. Халат из бани... И... Он в крови.

Кокичи: Так, и почему же я не могу быть убийцей?

Шуичи: Размер халата. Для тебя... Он будет слишком неудобен. Да и... Тебе тяжело дотянуться до головы Ишимару. Также... Я бы мог вычеркнуть Макото, Аой, Киригири, Ибуки, Фуюхико. Если кто-то из них убийца, то... Смысл брать халат, который больше их самих?

Миу: Чтобы запутать всех?

Шуичи: Просто... Даже наносить удар будет не удобно. Полнейшая глупость...

Саихара замолчал и продолжил размышлять.

Соня: Ишимару ночевал один... Но... Что он делал в такое время на втором этаже? Мне кажется, что, кроме убийцы, его никто не видел.

Хаджимэ: Нет, ты ошибаешься...

Соня: Ты его видел?

Хаджимэ: Да. А также Денис.

Денис: Это правда. Ночью... Мы услышали шум. И пошли с Хаджимэ смотреть. Это был Гандам... Он..

Проводил какой-то ритуал.

Фуюхико: Ну, от него подобная хрень не удивительна...

Гандам: И я тоже видел Ишимару!

Миу: Ха? А может... Ты его и убил?

Гандам: Да как ты смеешь говорить такое мне... Великому...

Кёко: Кстати, Гандам... На месте преступления... Я нашла монету. И могу точно сказать, что такая монета была у тебя.

Гандам: Хм? Ах, да... Видимо, один из моих Тёмных Ангелов Разрушения выкинул её из кармана...

Фуюхико: Блять, какие ещё ангелы?

Хаджимэ: Да у него в карманах... Хомяки сидят.

Фуюхико: Серьёзно?

Кёко: Давайте не будем на это переключаться. Значит, Гандам... Ты её потерял, а убийца забрал её себе, чтобы подкинуть на место преступления?

Гандам: Скорее всего так и было. Но я даже не знаю, кто захотел подставить меня! Гандама Танаку!

Миу: Ну... Ты можешь нам врать, поэтому... Я бы не убирала его из списка подозреваемых.

Макото: А в итоге... Что Ишимару делал на втором этаже?

Денис: Он сказал, что будет следить за порядком. Всю ночь. Но... В скором времени его убили...

Хаджимэ: И... Когда мы пошли обратно, то Гандам ушёл с нами.

Аой: Он... Мог потом выйти.

Хаджимэ: Это вряд ли...

Хината сжал кулак и приложил его к подбородку.

Хаджимэ: Комната Гандама довольно близка к моей. Когда мы вернулись с этой проверки... То я ещё какое-то время не спал. И... Мне бы удалось услышать, как Танака открывает дверь. Я слышал, что он закрывал её на замок, мог и услышать, как он её открывает.

Каэде: А... Больше ты никого не слышал?

Хаджимэ: Нет, максимум могу услышать ближайшие комнаты. Шаги... Уже довольно тяжело.

Ясухиро: Но... Стены звуконипроницаемы.Хаджимэ: А я и не говорил про стены. Через дверь же всё слышно.

Ибуки: А... Хаджимэ не мог это сделать?

Хината напрягся, но продолжил говорить.

Хаджимэ: На меня нет улик. Тем более... В примерное время убийства просыпалась Микан.

Микан: Э-это правда... Хината был рядом...

Денис: Насчёт улик... Давайте обсудим алиби. Начнём с тех, кто спал не один. Аой и Ибуки сразу убираем. Ну, из-за слов Шуичи. Дальше... Кируми и Кокичи.Кокичи поставил руки за голову и улыбнулся.

Кокичи: Ну, Шуичи меня уже вычеркнул.

Денис: Кируми, ты всю ночь была в комнате?

Кируми: Да.

Кокичи: Так уж и быть... Я подтверждаю это. У меня сон чуткий, ух... Наша мама никуда не уходила.

Денис: Ладно... Кибо и Миу.

Кибо: Ох, ну... Извините, я мало чего скажу. Так как... Заснуть для меня не проблема.

Денис: Ты говорил, что тебя может потревожить посторонний шум. Что-то слышал?

Кибо: Миу точно ходила в ванную комнату. А вот насчёт... Уходила ли она в коридор... Не могу сказать.

Миу: Было бы странно.

Денис: В каком смысле?

Кибо: Я понимаю... Ирума настойчиво просила остаться с ней. Ну, только в её комнате.

Миу: Да, мне было страшно и что? Я хотела защиты. А из нормальных мне показался Кибо. Всё.

Денис: Допустим...

Денис согнул указательный палец и приложил его к подбородку.

Денис: Каэде и Шуичи.

Шуичи: Я... Тяжело спал, слышал каждый скрип в комнате. Точно бы услышал, как встаёт Акамацу...

Каэде: Я могу сказать тоже самое.

Кокичи: А если вы сообщники, м?

Дима: Шуичи не стоит молча, а предъявляет улики и снижает круг подозреваемых. Ему я верю.

Шуичи: С... Спасибо...

Денис: Ну... Хаджимэ и Микан мы примерно разобрали. Хината выходил только со мной. Я и Чиаки... Вы знаете Чиаки. Она довольно крепко спит.

Кайто: Ну, это чистая правда...

Денис: Вот...

Чиаки: Да, извини... Я не слышала, как ты уходил или приходил.

Денис: К сожалению, я не могу до конца подтвердить свою невиновность. Последний раз я был с Хаджимэ и Гандамом, а потом ушёл в свою комнату и уснул.

Кибо: Вроде всех обсудили.

Бьякуя: Не забывайте про Дмитрия и Кайто.

Кибо: А, точно...

Кайто: Я уверен, что Дима никуда не выходил.

Бьякуя: Твоей уверенности мало. Нужно конкретнее.

Дима: Я не особо хорошо спал... Но... Кайто никуда не уходил. Его храп... Пол ночи был.

Момота неловко почесал затылок.

Дима: У меня также, как и у Дениса. До конца никто не может подтвердить, что я был в комнате.

Макото: Ну... Остались ещё те, кто были в одиночестве и которые не вошли в список Саихары. Так, хочу обсудить немного другое... Бита была в гвоздях, которые, по словам Куплинова, взяли из спортзала. Также нужен молоток. В такую биту... Иным инструментом тяжело забить гвоздь.

Денис: В кабинете ИЗО есть молотки, но они не подойдут.

Дима: В спортзале не было молотка.

Макото: Соответственно... Молоток можно получить из мужского набора инструментов.

Микан: То есть... Убийца м-мужчина?

Макото: Не могу сказать точно...

Дима: Есть одна вещь... Я ночевал в комнате Кайто, у него на столе был молоток. Не знаю, насколько правда, но он давал этот молоток Миу. За день до того, как отключили свет.

Миу нахмурилась.

Миу: Ты пытаешься меня обвинить?

Дима: Я ещё не говорил, что...

Миу: Хорошо. Если это я... То я должна была взять из спортзала биту и гвозди. За день до того, как отключили свет... Я не могла это сделать.

Каэде: Ну, скорее всего, она права... Некоторые были в спортзале большую часть дня. Мы следили, чтобы никто ничего не забрал. И... Миу даже не было около спортзала.

Миу: Ага, а вчера я весь день была в столовой. Так что пошёл нахуй.

Шуичи: Грубо... Но она права.

Чиаки: А зачем тебе нужен был молоток и именно от Кайто?

Миу: Я же изобретательница, хотела там с одной штукой повозиться... А взяла у Кайто, потому что, его первым встретила.

Сейчас немного напрягся Кибо.

Кибо: С одной штукой? А ты... Хотела заниматься этим в своей комнате?

Миу: Естественно, мне там комфортнее всего.

Кибо: Извини, но я не заметил ничего подобного в твоей комнате.

Миу: А? Значит, смотрел плохо.

Кибо: Но...

Похоже, Кибо был уверен, что в комнате Миу ничего не было.

Миу: И... Мы уже решили, что я не могла забрать гвозди и биту.

Денис: Но мы также не доказали, что ты не покидала свою комнату.

Миу: Хочешь сказать... Я встала, сходила за халатом, потом за гвоздями и битой, а также, хуй пойми где, взяла молоток?

Дима: Ах, ебать...

Кируми: Что такое? Вам плохо?

Дима: Возможно, это прозвучит странно, но...

Куплинов поправил очки.

Дима: Я могу обвинить Миу.

Миу: Ты совсем...

Кайто: Миу, дай ему сказать.

Дима: А точнее... Предложить теорию, как она могла это сделать. Если она не могла взять биту и гвозди раньше того, как выключили свет... Она... В общем... Помните, мы разделились на группы, чтобы осмотреть каждый этаж в темноте?

Каэде: Угу.

Дима: Я был на первом этаже. А вместе со мной Хаджимэ и Миу.

Кируми: Осмотреть этажи... Была идея госпожи Миу.

Дима: Так вот... Мы пришли в спортзал. В одной из кладовой заиграло старое пианино. Мы с Хаджимэ зашли туда, а Миу... Миу была в другой кладовой. Где, как раз, находятся биты и гвозди.

Миу: И... Что тебе это даёт?

Девушка поставила руки на пояс.

Дима: Когда... Когда мы вышли с Хаджимэ из той кладовой, то ты пропала. И, как сама сказала... Была в комнате с наградами. Но... Если ты напросилась ночевать с Кибо, из-за страха, почему ты решила уйти? Неужели... Тебе не было страшно? И... Ты слышала звук пианино и молча съебалась. Я считаю... Ты в спешке взяла биту и гвозди. Гвозди можно спрятать в кармане, а биту... В любом углу комнаты с наградами.

Миу: А где я молоток достала, умник?

Куплинов задумался, а потом серьёзно посмотрел на девушку.

Дима: Ну, есть одна идея... Ты спала в своей комнате. Поэтому... У меня вопрос к Кибо. Кибо, ты брал с собой ключ от своей комнаты?

Кибо: Да, и... Я оставлял его на столике Миу. Но утром он изменил своё положение.

Миу: Кибо, мне кажется, что твои приборы не в порядке.

Кибо: Нет, я уверен в своих словах!

Кибо вытянул указательный палец.

Кибо: Сначала я не предал этому значения, но... Услышав слова Дмитрия, я серьёзно задумался.

Дима: Возможно... Миу взяла ключ Кибо, зашла в его комнату и использовала молоток из набора инструментов. Ты не проверял свою комнату?

Кибо: К сожалению... Нет. Я сразу пошёл в столовую, а позже... Нашли Ишимару.

Миу: Это просто предположения. Ты не уверен в своих словах, Дима.

Дима: Хм... Нет, я уверен. У меня больше нет вариантов, кто это смог сделать.

Маки: Хм, ну... Все эти нити ведут к одному человеку. И всё... Звучит логично.

Миу: Хуично. Я планировала уйти отсюда, просто что-то создав. Всё. Я готова выбраться со всеми.

Гандам: Кстати говоря... Монета, которую я потерял... Потерял я её где-то в столовой. А Ирума... Частенько находилась рядом! Она могла подобрать эту монету.

Миу: ...

Монокума: Так-так, ребятки... Время подходит к концу. Если хотите, то мы можем начать голосование прямо сейчас!

Макото: Я не знаю, что ещё мы можем обсудить...

Миу: Выбрав меня... Вы совершите огромную ошибку! И мы все тут сдохнем!

Шуичи: Извини, Миу, но нет улик или доказательств в твою пользу...

Миу: Пошли вы! Пошли. Нахуй!Монокума запустил своё голосование и...

Монокума: И... В нём победила Миу Ирума! Что ж... Давайте проверим, правы вы или нет. Пройдём.

Миу: Каэде... Помни, что я тебе говорила.

Монокума скрылся с Миу, а ученики направились в место, где проводятся казни.

Микан: Я... Я не могу на это смотреть... Только не снова...

Девушка отвернулась. А Миу лежала на операционном столе. Шея, ноги и руки были крепко связаны ремнём. Появился Монокума, в медицинском халате и маске. В руках он держал бензопилу.

Монокума: Так-так-так... ?Коварная операция?. Вам нравится? А впрочем... Мне плевать.

Нагито: Хах... Какая неудача, Миу Ирума.

Миу: Заткнись на... А-а-а-а-а!

Монокума хотел начать пилить конечности, но резко остановился.

Монокума: Да ладно, я не настолько садист.

Он достал странный пульт с кнопкой. Нажал на кнопку и... Ремень на шее Миу затянулся ещё сильнее и она начала задыхаться. Прошло несколько секунд прежде... Чем она бросила попытки выбраться.

Монокума: Вот... Так-то лучше. Ни капли крови... Интересно получилось, правда?

Фуюхико: Какая же ты мразь...

Монокума: Да ладно, главные монстры тут... Это вы. Просто так я никого не убиваю, в отличии от вас. Я... Исполняю наказание. А теперь... Брысь отсюда!

Подавленные ученики поплелись в лифт.

Монокума: Ах, похоже, что отчаяние всё ближе и ближе...

И вновь... Привычная тишина.

Микан: За что... За что нам всё это?

Нагито: На нас просто... Упала огромная неудача.

Лифт остановился и в Академии появился свет. Всё было по старому.

Монокума: У-пу-пу-пу-пу... Неужели всё стало светлым? Вообще, я хотел сказать... Вам доступен четвёртый этаж Академии ?Пик надежды?. Исследуйте его и найдите полезную информацию для себя.

Но далеко не каждый хотел идти туда. Кого-то мучала жажда или голод, он пошёл в столовую, кто-то был подавлен и он ушёл в комнату. Денис ушёл в столовую, а Куплинов направился к лестнице, которая вела на четвёртый этаж. Четвёртый этаж отличался в некоторых местах от прошлых этажей. А точнее, пол в некоторых местах был сделан из железной сетки. Без плитки и всего подобного.

Дима: Интересно... Сколько тут всего этажей?

Куплинов завернул в одну из сторон и зашёл в первое помещение. Это был зал. Музыкальный зал. Стояло множество лавочек, а в конце небольшая сцена, на которой крупное пианино. На стенах также висели небольшие зеркала, которые отражали свет лампочек. Дима прошёлся по залу и остановился у пианино.

Дима: Похоже, что это вполне рабочее...

Он нажал пару клавиш и звук раздался эхом.

Каэде: Ох, здесь есть нормальное пианино... Это отлично.

Девушка стояла в проходе. Хоть Каэде и была подавлена, но она старалась сохранять свой позитивный вид и настрой.

Дима: Ага... Ты пианистка, прям прекрасное место для тебя.

Каэде: Думаю... Позже я сыграю. Так смогу успокоиться. Здесь есть что-нибудь?

Дима: Вроде... Нет.

Куплинов направился в следующую комнату, а Акамацу с ним.

Каэде: Не понимаю... Какой мотив был у Миу? Просто... Выбраться?

Дима: Не знаю... Может, она хотела помочь, дав нам свет и еду. А может... Эх, я не знаю.

Появилась следующая дверь. Рядом была табличка.

Каэде: Комната обработки данных...

Дима дёрнул ручку, но дверь оказалась закрыта.

Каэде: Хм... Видимо... Монокума там что-то скрывает. Думаю, нам не стоит ломиться.

Нагито: Ох, вы осматриваете этаж? Не против, если я составлю вам компанию?

Каэде приветливо улыбнулась.

Каэде: Конечно же нет. Больше глаз - больше шанс того, что мы найдём что-то полезное.

Дима: Это... Не всегда так работает, но ладно, похуй.

Нагито: Что же в этой комнате?

Дима: Она заперта.

Нагито: Ах, какая неудача...

Следующее помещение имело название ?Учительская?, но больше это было похоже на типичный офис. Множество столов, на которых лежали разные бумаги и папки. В конце находился самый крупный стол, на нём стоял ноутбук. Он был включён, поэтому Куплинов первым делом подошёл к нему.

Дима: Ясно, пошли мы нахер...

Каэде: Что там?

Дима: Нужен пароль.

Нагито: Эх, и вновь не повезло.

Они начали изучать бумаги, которые лежали на столах.

Нагито: Это разные отчёты. Количество тех или иных элементов. Успеваемость классов...

Дима уже хотел бросить это дело, но наткнулся на папку, которая отличалась от других.

Дима: Здесь... Список разных классов. И...

На одной странице был список неизвестных учеников. У каждого также был талант, а рядом был пункт ?Статус?. Почти у каждого ученика был статус ?Мёртв?. Кроме двух.

Дима: Смотрите... Два человека остались живы. Мукуро Икусаба и... Второй непонятен.

Нагито: Если я не ошибаюсь, то в одной записке уже говорилось о Мукуро. И... Хех, не похоже, что это хороший человек.

Дима: Талант перечёркнут... Жаль... А вот у второго перечёркнуто имя, но зато есть талант.

Вторым учеником был Абсолютный Авантюрист.

Нагито: Интересный талант...

Дима: Не знаю, была ли это Убийственная игра, но... Во всех остальных списках выживших нет.

Каэде: Какой же ужас...

На последней странице был список наших героев.Каэде: А? Даже уже у Миу статус...

Дима: Хм... Как-то странно...

Дима обратил внимание на ученицу Джунко Эношиму. Дело в том, что у неё не было статуса. Ни жива, ни мертва.

Каэде: Может... Забыли поставить?