Глава 49. Начало войны. (Апокалипсис) (1/2)

Дима выглянул наружу и заметил, что Эрик только возвращался с огорода.Дима: Блять... Неужели он ещё куда-то ходил...Эрик: Так, вот ножницы.Куплинов ещё минут десять поработал с Эриком и начал возвращаться в дом.Дима: Так, ворота другого амбара закрыты...Дима с надеждой зашёл в дом. На кухне сидела Элли и что-то читала.

Дима: Денис уже проходил?Элли: М? Нет...Дима: Сука.Элли: А... Что случилось?Дима: Похоже, что Дена заметили. Это моя вина...Эрик как раз подходил к дому.Дима: Ладно. Делаем вид, что всё нормально.Элли кивнула и Дима быстро поднялся в свою комнату.

Дима: Отлично... Надеюсь, что он ещё жив.Куплинов задумался.

Дима: Денис смог найти ключ. Эрик его заметил. Значит, ключ теперь у этой падлы старой и достать его почти невозможно. Надо думать... Просто всех собрать и сказать правду? Нет, так не пойдёт. Могут пойти против меня и тогда точно пиздец.Дима пришёл к одному выходу. Ждать. Ждать, когда все уснут и проверить амбар.

Дима: Значит, так и сделаю...Спустя час Денис пришёл в себя.

Денис: Ох, сука...???: Быстро ты...Было темно и чем-то воняло.

Денис: Л... Ли? Это ты?Ли: Да, мужик, мне бы помощь твоя не помешала.Денис поднялся и отряхнулся.Денис: Довольно темно. Но я вижу твою рубашку.Ли был привязан к какому-то небольшому столбу.

Ли: Верёвки крепкие. Руками не выйдет, нужно что-то острое.Денис: Да без...Денис не обнаружил у себя нож.

Денис: Блять.Ли: Да, этот урод забрал у тебя нож и фонарь.Денис: Отлично... И ничего не видно... И бошка болит... Вот жизнь, хоть за хуй держись.Ли: У меня в кармане зажигалка есть. Он её не нашёл.Денис достал зажигалку.

Денис: Так... А тебя сюда зачем? Тоже любопытство?Ли: Нет...Денис: Вы были знакомы?Ли: Можно и так сказать. Один детектив расследовал дело про пропажу людей на этой ферме.Денис: Да, я уже знаю эту историю. Ты полицейский или тоже детектив?Денис начал осматриваться.

Ли: Я... Был помощников детектива. Не самая лучшая работа, но тогда не было выбора... В общем, один раз я приехал на осмотр. И... Почти нашёл доказательства. Всё из-за вируса... Эрик явно был злобно настроен. И видимо... Решил отомстить.

Денис: Если ты знал, чья эта ферма, то почему поехал?Ли: Думал, что этот козёл изменился. Или я шёл не по тому следу и он правда не убийца... Но всё же я был прав. А тебя он...Денис: Хотел это место в тайне проверить.Ли: А ещё кто-нибудь знает?Денис: Дима.Ли: Угу... Есть надежда, что нам помогут.Денис: Возможно. Ой, твою...Денис навёл зажигалку на один из углов и обнаружил труп.

Денис: Теперь понятно, откуда такой запах... Ты... Ты его знал?Ли: Если смотреть отсюда, то вроде нет...Это было небольшое помещение. Где-то были коробки, бочки и всякое барахло.

Денис: Нахера ему труп держать?Ли: Извини, я психов не понимаю.Денис: Так... Верёвка толстая. Поджечь просто так не выйдет. Бочки... Какая-то жидкость, но явно не бензин.Ли: Эй, давай ещё что-нибудь. Без огня.Денис пожал плечами и вздохнул.

Денис: Похоже, мы в ловушке. Хм... Почему же Эрик меня не связал...Ли: Времени не было? Это дело занимает не пару минут.Денис: Может, ты и прав. Если мы сможем выбраться, то легко доказать, что Эрик псих немного. Труп, меня вырубил, тебя, газета со статьёй... Знаешь, ты слишком спокоен для такой ситуации.

Ли: На себя то посмотри.Денис только сейчас понял, что ходит с безразличным лицом.

Денис: И давно так...Ли: Ну, оно и правильно. Паника тут не поможет. Да я и привык здесь уже.Денис заметил стекло.

Денис: Похоже, что от окна...

Ли: Хочешь верёвку им порезать?

Денис: Это будет долго, но хотя бы. Не стоит надеяться только на других. Надо и самим что-то делать.

Парень подобрал деревяшку и со всей силы ударил по стеклу. Оно разбилось и в руках парня оказался осколок.

Денис: Вроде острый, но займёт это продолжительное время.

Ли: Выхода то больше нет, давай.

Денис начал резать верёвку.

Денис: Так... Может, просто покричать?

Ли: Думаешь, я не пробовал? Тут как магия какая. Или рядом никого не было.

Денис вздохнул и продолжил.

Дима: Так, вроде всё затихло.

Дима прошёлся по дому и никого не заметил. Он вышел наружу, направившись в сторону амбара.

Хавьер: Что-то я давно не вижу Дениса. Обычно ходит тут. Не видел его?

Из-за дома показался мужчина.

Дима: Тихо. Ты мне показывал проход в амбаре.

Хавьер: И?

Дима: В общем, мы с Денисом решили туда попасть. Он вроде нашёл ключ, пошёл туда... А потом... Ну, не вернулся. Похоже, что Эрик его заметил.

Хавьер: Он его убил?

Дима: Не знаю я. Надеюсь, что нет. Вроде все спят и я хочу хотя бы амбар проверить.

Хавьер: Ладно, пошли.

Дима: Ты... Со мной?

Хавьер: Вы же как дети. Куда вас одних отпускать.

Мужчины дошли до амбара. Дима открыл ворота и осмотрелся.

Хавьер: Ну, крови и трупа нет.

Куплинов убрал сено. Он топнул по проходу.

Дима: Ден? Ден!

Ли: Ты слышал?

Денис: Я кого-то слышу. Но не могу понять, кто это.

Денис подобрал палку и постучал ей по верху.

Дима: Слышал?

Хавьер: Вроде бы какой-то стук.

Дима: Значит, там кто-то есть.

Хавьер: Уже лучше снести замок?

Дима: Похоже, что...

Хавьер: Ух!Дима резко обернулся.Хавьер стоял на коленях, а я рядом Эрик.

Эрик: Вот какие любопытные.

Эрик со всей силы ударил прикладом по лицу Хавьера и тот потерял сознание. Куплинов хотел достать пистолет, но Эрик не дал этого сделать.

Эрик: Не глупи, Дмитрий. Ты единственный, кто может всем помочь. Попытайся как-то аккуратно.

Дуло дробовика было направлено в сторону парня. Ружьё Хавьера отлетело в сторону.

Эрик: Брось пистолет. Мне.

Дима: Зачем ты это делаешь, Эрик? Могли бы договориться.

Эрик: Не надо были лезть, куда не просят.

Дима: Блять, тебя после биты Нигана так?

Куплинов вздохнул и бросил пистолет в ноги мужчины.

Дима: И что теперь? Будешь стрелять в безоружного?

Дима развёл руки в стороны.

Эрик: Нет. Пока что. Сначала я хотел открыть этот проход и тебя туда бросить. Но, может что-то интереснее... Колодец, например.

Дима: Сука, додик.

Эрик: Я бы словами не бросался.

Дима: Да похую мне. Думаешь, в такой ситуации жопу лизать начну? Хуй тебе в подмышку, понял? Псих. Ты нахера людей убивал?

Эрик: Личный интерес.

Дима: Долбоебизм называется, да?

Эрик: Ничего ты не понимаешь. Кто-то из них заслужил смерти, кто-то вёл себя плохо.

Дима: Ты и правда псих. Хоть бы мотив был нормальный.

Эрик: Мотив, да?! Мотив тебе нужен?!

Дима: Полегче, пенсия. Давай говорить на спокойных тонах.

Дима очень медленно двигался в сторону машины.

Эрик: Знаешь, все мои жертвы были подростками! Ну, ещё один коп. Его тоже за любопытство. А подростки просто воплощение демонов.

Дима: Ооо, интересный поворот событий...

Эрик: Извращенцы, убийцы. Такие, как они просто издеваются над другими! Как... Над Сарой...

Дима: Ага, месть из-за дочери, я тебя понял. Ладно ты держишь злость на тех, кто её обижал, но другие то причём? Или ты живёшь по принципу ?Один человек мразь, значит и другие такие же??

Эрик: Можно и так сказать. Сначала была месть... А после... Это уже вошло в привычку. Как развлечение.

Дима: А вдруг из тех, кого ты убил, были такие же, как Сара? Их кто-то обижал. И вот, наконец жизнь начала налаживаться, а тут ты.

Эрик: Плевать мне на других.

Дима: Не удивительно. Ну, пошёл нахуй, значит.

Куплинов резко побежал и спрятался за машину.

Эрик: Думаешь, что тебе это поможет?

Куплинов заметил на полу лом и схватил его. Дальше он начал на корточках ходить вокруг машины, избегая Эрика.

Эрик: Не пытайся спрятаться. Ты на моей ферме. Я тебя найду, где угодно.

Дима: А ты уверен, что стоит стрелять? Выстрел то все услышат.

Эрик усмехнулся.

Эрик: Элизабет всё поймёт. Сара... Ну, ей позже объясню. Ханна мне ничего не сделает, также как и ваш учёный. Джейсон... Да он даже не услышит. Не пытайся меня запугать.

Дима: Ну, это мы ещё посмотрим...

Куплинов оказался сзади и побежал на Эрика. Тот успел обернуться и защищаться от удара ломом, но всё же оба упали. Лом улетел в одну сторону, а дробовик в другую. Дима ударил мужчину в лицо, но тот отбился, оказался сверху и начал сам наносить удары. Куплинов закрыл лицо руками и пытался посмотреть, до чего дотянуться ближе.

Эрик: Вот жилось спокойно. Я уже планировал питаться людьми. Убивать могу, а есть что? Нет? Хах.

Дима: Мерзкий ты тип...

Куплинов смог ударить своей ногой между ног Эрика. Этого хватило, чтобы его скинуть и подняться. Дима хотел взять дробовик, но мужчина бросился ему в ноги и вновь повалил.

Дима: Быстрый ты, сука...

Но теперь Дима мог взять лом. Что он и сделал, а после ударил по лицу Эрика.

Дима: Думал, что ты сознание потеряешь.

Эрик: Думаешь, что мне ещё тяжело? Травма была не так серьёзна. Для вида просто.

Эрик поднялся и хотел ударить рукой, но Дима наклонился назад, увернувшись от удара. Следующий удар он также отразил, после ударил ломом по спине. Эрик резко повернулся и выбил лом.

Дима: Крепкий ты...

После небольшого рукопашного боя Дима был прижат к машине. Эрик надавил ему рукой на горло. В этот момент поднялся Хавьер, он встряхнул головой, за шиворот оттащил Эрика и ударил по лицу.

Хавьер: Уёбище.Пока Куплинов набирал воздух, Хавьер продолжал схватку с Эриком. И у него получалось лучше, чем у Димы. Через несколько секунд, лицо Эрика билось об капот машины.

Хавьер: Вот ты меня разозлил конечно.

Хавьер подобрал своё ружьё и направил на Эрика.

Дима: Подожди. Не надо.

Хавьер: Не убивать?

Дима: Не сейчас.

Хавьер сплюнул и ударил прикладом по лицу. Наконец Эрик упал.

Хавьер: Сукин сын... Сразу мне не понравился. Ты то живой, молодой?

Куплинов махнул рукой и покашлял.

Ли: Напрягает меня шум сверху. Будто удары обо что-то.

Денис: Агась... Готово.

Ли освободился от верёвок и потянулся.

Ли: Спасибо.

Дима нашёл в кармане ключ и попробовал его в замок.

Дима: Прекрасно.

Ли: Открывается.

Ли схватил палку и когда показался просвет, то ударил вверх.

Денис: Подож...

Дима: Ай, блять...

Дима схватился за живот и присел.

Ли: О... Извини, мужик.

Дима: Да пошёл ты нахуй... Ох... Ден с тобой?

Денис: Да-да, я тут.

Денис и Ли поднялись.

Денис: Он жив?

Дима: Угу.

Дима выпрямился.

Денис: И что будем делать?

Дима: Я и не дал его убить, чтобы твой вердикт подождать.

Денис: Убивать пока не надо... Для начала обсудим всё с остальными. Утром.

Хавьер: Что там воняет?

Денис: Труп.

Хавьер: Чёрт... И нахера его там держать...

Денис: Потом и спросим.

Ли: Подождите... А остальные? Ну, Элизабет и дочь?

Денис задумался.

Денис: Возможно, они уже спят. Но это опасно...

Дима: Но мы же не будем заходить в их комнаты и связывать их?

Денис: Не знаю. Нужно, чтобы кто-то всю ночь следил.

Хавьер: А, ну я пошёл. Я и так всю ночь на вышке.

Денис: Нет, как раз ты и нужен.

Хавьер вопросительно посмотрел на Дениса.

Денис: Посадим Эрика в этот погреб. Естественно свяжем. Хавьер, сиди на вышке и просто наблюдай. Если кто-то направится в этот амбар, то сообщи. Понял?

Хавьер: Ладно, хрен с тобой...

Парни нашли верёвку, связали мужчину и бросили к трупу.

Дима: Может, там есть тайный проход и он свалит?

Денис пожал плечами, закрыл проход и повесил замок.

Денис: Проходим в дом и ложимся спать. Ну, или просто ложимся. Никаких подозрений.

Ли: А...

Дима: Ему же комнату не дали.

Денис: Блять... Тут оставлять всё же опасно. Поспишь у меня. Пошли.

Мужской пол разошёлся по комнатам.

Ли: Что ты хочешь делать?

Денис: Прямо поговорить. Нет смысла ходить вокруг да около.

Ли: Да... Ты прав...

Денис бросил на пол разные вещи и лёг.

Денис: Усталость прям... Блин, забыл про нож... Ладно, завтра найду.

У Дениса уже не было сил подняться и он уснул. Проснулся же от шума. За окном было уже светло. Ли в комнате не было.

Денис: Не успел проснуться, а уже шум и пиздец.

Денис вышел из комнаты. Звук шёл с кухни. Парень осторожно выглянул и увидел, что большинство людей стоит на коленях, а рядом ходит Эрик с дробовиком.Денис: Ёбаный Хавьер...

Денис услышал сзади шорох и резко обернулся.

Денис: Ох, Джейсон... Хоть ты в порядке.

Сзади стоял Джейсон с ружьём.

Денис: Подожди... Это же ружьё Хавьера...Джейсон: Прости.

Джейсон резко ударил прикладом в живот и парень чуть не упал, но зацепился за перила.

Эрик: О, а вот и наш "лидер". Спускайся сюда, друг.

Джейсон навёл ружьё на парня и тот начал спускаться вниз.

Денис: Что ты делаешь, Джейсон?Эрик: Ничего плохого, Денис. Он просто понял, где искать защиту и кому верить.

Денис: Верить? Тебе? Хуйню не неси.

Эрик ударил под колено парня и тот встал на колени к остальным. Были почти все. Хавьер, Иван, Ханна, Дмитрий, Ли.

Денис: Значит, не попалась Элли...

Дима: Всё же лучше было Ли оставить в амбаре.

Хавьер: Пошёл нахрен. Я на пару секунд отвернулся, а потом...

Эрик: Тихо!

Денис: Эрик, успокойся! Чего ты ебанутого включил? Можно мирно поговорить.

Дима: Он и не включал, он таким был.

Дима получил прикладом в живот.

Эрик: Теперь будем существовать по моим правилам.

Денис: А не легче будет просто разойтись? И забыть друг о друге.

Эрик: Неееет, Денис. Не легче. Я то смогу забыть, а вот ты нет. Ты ведь не оставишь это просто так, я вижу какой ты.

Денис: Ну, возможно...

Эрик: Ладно. Элизабет!

На кухню зашла Элизабет с верёвкой.

Эрик: Джейсон, помоги ей связать наших друзей.Джейсон с грустью в глазах посмотрел на людей, вздохнул и взял верёвку. Денис заметил на столе кухонный нож, он мог до него дотянуться и взять под свой контроль Элизабет, которая как раз подходила. Но у Эрика под контролем другие.

Денис: Бесполезно. Начнёт угрожать другим и я ничего не сделаю.

Денис больше не успел подумать, так как Элизабет ловко завязала ему руки.

Эрик: Ого, даже без сопротивлений? Я удивлён. Так... Кого-то не хватает... Конечно, нашей милой девочки. Джейсон, найди её мне.

Джейсон ушёл на второй этаж, а Элли находилась в комнате Дениса. Она заметила револьвер и подобрала его.Элли: Я хоть как-то должна помочь...

Раздались шаги по коридору. Джейсон сначала заглянул в комнату Элли.

Джейсон: И зачем мне это... Меня же никогда за такое не простят...

Чуть позже Джейсон начал проверять остальные комнаты. Дойдя до комнаты Дениса, Элли направила револьвер на дверь. Она открылась и Джейсон с удивлением посмотрел на девочку.

Джейсон: Эй, полегче, я...

Элли: Заткнись. Не пытайся показаться хорошим.

Джейсон: Элли...

Элли: Попытаешься сообщить другим, я... Я... Я прострелю тебе колено.

Джейсон: Ты же не умеешь стрелять.

Элли: Мне... Денис показал пару приёмов. Хочешь проверить?

Элли старалась сохранять спокойствие.

Джейсон: Успокойся. Я не думаю, что Эрик будет убивать. Просто послушай, он...

Элли: Мне плевать. Эрик псих, а ты его собачка. Но вспомни, кто тебя спас? Привёл сюда? Дал безопасность?

Джейсон: Ты права... Я просто... Я просто испугался.

Элли: Мне пятнадцать лет, передо мной стоит человек с ружьём и может выстрелить. Даже я не боюсь.

На самом деле Элли было страшно, но она старалась этого не показывать.

Джейсон: Но...

Элли: Ты же можешь сейчас помочь. Мне и другим.

Джейсон: Я не могу, извини.

После этих слов Джейсон упал на пол. Сзади стояла Сара с какой-то клюшкой в руках.

Сара: Элли, я не пытаюсь причинить тебе вред. Успокойся.

Элли: Почему ты тогда идёшь против отца?

Сара: Я об этом не знала, не знала, что он убивал людей. Правда. Я потом всё объясню, сейчас надо помочь остальным.

Элли опустила револьвер.Сара: Оставь его у себя.

Элли: И как мы можем помочь другим?

Сара: Я попытаюсь отвлечь маму. А тебе... Тебе как-то нужно разобраться с папой. Извини, я не сильна в планах...

Элли: Я поняла. Просто убери Элизабет с кухни.