Глава 37. Совсем не детские игры. (Детские игры) (1/2)

Дима: Странно... Просто уехали.Денис: Может они что-то поняли?Дима: Поверили в живую куклу?Денис пожал плечами.Клэр: Эмили, зачем ты всё это расс...Денис: Клэр, успокойся. Она, можно сказать, спасла нас.Эмили: Теперь Чаки будет злой...Дима: А будто до этого он был добрый.Эмили: Я не должна была этого рассказывать. Но и не хотела, чтобы кого-то из вас забрали.Денис: А где он сейчас может быть?Эмили: Я не знаю...Клэр и Эмили ушли на кухню.

Дима: Вот тебе и Люк-пиздюк.

Денис: В фильме ситуация была немного другая.

Дима: Конечно. Не забывай, Боб меняет сюжет. Могут быть сильные изменения, а могут быть маленькие.

Денис: Блин, лучше бы мы просто путешествовали по разным мирам. Мультики какие-нибудь, весёлые игры или спокойные фильмы.

Дима: Угу, слюни ещё не пусти. Что есть, то есть. Ты лучше скажи... Что нам делать?

Денис: Как обычно.

Дима: Ждать?

Денис: А что ещё? Мы не знаем где Чаки или Люк... Как его лучше называть?

Дима: Чаки как-то привычнее. Ну а можно пиздюк.

Денис: В общем, где его искать? Тупо ходить по дому? Рано или поздно он покажется.

Дима: Ладно, послушаю тебя. Пойду сделаю кофе.

Денис ушёл в свою комнату. В комнате уже находилась Айрис.

Денис: Как же без этого.

Айрис: Привет. Я помешала?

Денис: Пока нет.

Денис не обнаружил у себя ножа.

Айрис: Он на твоей подушке.

Денис: Ах, да... Забыл видимо.

Айрис хотела дотронуться до ножа, но резко дёрнула руку назад.

Денис: Защита?

Айрис: Да...

Денис подошёл и спокойно забрал нож.

Денис: Слушай, прошлым владельцем была ты. Верно?

Айрис: Угу.

Денис: И как долго он у тебя находился?

Айрис: Я с ним была долго... Очень долго. Но я им не пользовалась. Прошлые владельцы тоже редко его использовали.

Денис: Тогда зачем он вам? Если его никто не использует.

Айрис: По легенде этот нож очень сильное оружие в нашем мире. Большинство не понимают, что он может.

Денис: А ты понимаешь?

Айрис: Примерно. Раньше этот нож был только в моём мире. Точнее... Его не брал обычный человек.

Денис: Агась, и ты решила сделать эксперимент?

Айрис: Я думала, что что-то пойдёт не так. Но ты можешь им пользоваться.

Денис: Ты сказала... Примерно знаешь, что он может. Что?

Айрис: Не могу сказать точно. Ты видел, что мог делать им в прошлом мире.

Денис: Допустим. И всё?

Айрис: Ещё давно считалось... Что он может остановить нашу силу.

Денис: Магию?

Айрис: Ну, да. Но никто не смог этого проверить. Видимо, это слишком сложно.

Денис: Интересно... Это нож, как оружие судного дня в вашем мире. Так... А ты чего тут вообще делаешь? Очередная ?просто проверка??

Айрис: Не появлялся Элайджа?

Денис: После того, как он дал тебе пиз...

Айрис: ...

Денис: Кхм... Видел только в прошлом мире. А он тебе зачем?

Айрис: Не важно.

Денис: Конечно...

Айрис: Хорошо, я не буду тебя задерживать.

Денис: Мне всё равно делать...

Айрис пропала.

Денис: Нечего... Кто бы мог подумать... Путешествую по мирам, какая-то магия кругом. Вот жизнь, хоть за хуй держись.

Денис вздохнул, ещё раз посмотрел на нож и вышел из комнаты.

Денис: Сколько у нас времени?

Дима: Почти час дня. Мне показалось или ты с кем-то разговаривал?

Денис: Тебе... Не показалось. Я общался с Айрис.

Дима: Что-то интересное?

Денис: Ну, я чуть больше узнал про нож. А так ничего.

Дима: Ясно, потом расскажешь. А то ещё зайдёт Клэр или Эмили... Нас не поймут.

Денис: Да, ты прав.

Денис сел за кухонный стол и стал смотреть в окно.

Гордон: Так, я посмотрел одну вещь в участке.

Майк: Скажи, что не зря я потратил сигарету, пока тебя ждал.

Гордон: Я нашёл дело Люка. Проверил его некоторые связи и так далее. У Люка была хорошая подружка. Её зовут Дори. И типо... Она ведьма. Или гадалка... Короче, что-то из этого.

Майк: Боже, Гордон, ты взрослый человек.

Гордон: Если тебе это всё не нравится, то можешь уходить в офис. Я тебя не держу.

Майк вздохнул, но сел в машину.

Майк: И где эта Дори?

Гордон: Я нашёл и её досье. Там есть адрес, но дома уже нет. Его снесли несколько месяцев назад. Зато есть адрес её сына.

Майк: Тогда съездим в гости. Он должен знать, где находится мамочка.

Гордон завёл машину и они поехали по адресу.

Майк: А что ты хочешь добиться от Дори?

Гордон: Может она знает, что случилось с Люком.

Майк достал ещё одну сигарету.

Гордон: Майк... Давай хотя бы как приедем?

Майк: Хрен с тобой.

Полицейский убрал сигарету и уставился в окно.

Гордон: Вот тут он должен жить.

Машина остановилась недалеко от маленького домика. Полицейские вышли из машины и постучали в дверь.

Майк: А как сына зовут?

Гордон: Тодд.

???: Кто... Кто там?

Гордон: Добрый день, мы из пол...

Майк: Мы из доставки!

???: Доставки? Я ничего не заказывал.

Майк: Да? Чёрт... Значит, не тот адрес. Вы можете посмотреть и сказать, где находится этот дом? Мы, видимо, заблудились. Просто новенькие.

???: Да, сейчас...

Дверь открылась и за ней стоял парень лет 20-22.Парень: Вы не из доставки...

Майк: Какой ты умный.

Гордон: Да, мы из полиции. Мы хотели бы...

Парень начал быстро закрывать дверь, но Майк его остановил.

Майк: Не сегодня, пацан.

Майк ударил его в живот и зашёл в дом.

Гордон: Знаешь, твоя агрессия иногда помогает.

Майк: И что ты бы без меня делал?

Парень: Что... Что вам нужно?

Гордон: Вас зовут Тодд, верно?

Парень: Н... Ну... Да.

Гордон: Нам нужно только одно. Где сейчас живёт ваша мать?

Тодд: Я не знаю...

Гордон: Ой, да ладно. Нам просто... Нужны её услуги. Она же вроде занимается... Какой-то магией.

Тодд: А с чего вы решили? Кто вам сказал?

Майк: Ух, ниху... Гордон, ты глянь.

Майк открыл большой шкаф в одной из комнат. Внутри лежали разные ножи, иглы, куклы, чашки.

Тодд: А... Я просто...

Майк: Книги про ритуалы.

Гордон: Твоя мать занималась примерно таким же. Где она?

Парень резко поднялся с пола и выбежал наружу.

Майк: Вот почему всегда так? Ещё из своего дома убегает.

Гордон вздохнул и побежал за Тоддом. Тодд перепрыгнул через забор и забежал в переулок, Гордон сделал также. После Тодд забежал в какое-то заброшенное здание.

Гордон: Тодд? Давай мирно поговорим?

Полицейский приготовил пистолет. Он осторожно ходил по комнатам здания. Из-за угла выбежал Тодд с какой-то доской. Он ударил ей Гордона и выпрыгнул в окно.

Гордон: Ай, чёрт.

Гордон продолжил погоню. В очередном переулке Тодд обо что-то споткнулся и упал. Он быстро поднялся, но Гордон успел его догнать и повалить.

Тодд: Нет, отпусти меня!

Гордон: Успокойся. Ты и так нарушил законы. Сбежал от полиции, напал на полицию. И продолжаешь сопротивляться.

Гордон достал наручники и нацепил их на Тодда. Он позвонил Майку и тот забрал их с переулка.

Гордон: Вот скажи... Для чего ты сбежал?

Тодд: ...

Всю дорогу Тодд молчал. Его посадили в камеру.

Гордон: Так, через десять минут он должен быть в моём кабинете.

Полицейский: Вас понял.

Клэр: Скоро вечер... А там и ночь...

Денис посмотрел в сторону комнаты Эмили.

Денис: Он так и не появился?

Клэр: Нет. Эмили очень переживает.

Денис: Он что-то готовит...

Дима: Убить он нас хочет.

Клэр и Денис: ...

Дима: А что, я не прав?

Денис: Прав...

Дима: Нужно быть очень внимательным. Неизвестно, что конкретно он хочет.

Клэр: А вдруг... Это всё ошибка? Мы как психи... Может, это просто кукла?

Денис: Тебе доказательств мало? Он ходит, сейчас он пропал. Даже когда мы были во дворе... Он стоял в окне, а мы пришли в дом и всё. Пропал.

Дима: Вот именно. Не говори хуйню, мать.

Гордон сидел в своём кабинете.Гордон: Ты так и будешь молчать?

Тодд: ...

Майк: Давай я с ним поговорю.

Гордон: Майк, только без насилия.

Майк: Ничего не обещаю. Но... Тебе лучше выйти.

Гордон пожал плечами и вышел из кабинета.

Минут через пять вышел и сам Майк.

Гордон: Ну и?

Майк: Крепкий сукин сын.

Майк встряхнул рукой.

Гордон: Ты его бил?

Майк: Профилактика.

Гордон: Сам разберусь...

Майк: Это бессмысленно. Если уж я не смог.

Гордон проигнорировал и зашёл в кабинет. Тодд также сидел в наручниках на стуле. Его губа была разбита.

Гордон: Профилактика...

Гордон с документами сел напротив.

Тодд: Ты меня тоже бить будешь?

Гордон: Нет.

Тодд: Фух... Тот просто псих.

Гордон: В этом есть свой плюс. Ты заговорил. А теперь ещё раз... Где твоя мать? Неужели это так сложно?

Тодд: Думаете, я не понимаю? Я скажу её адрес, а через пол часа она будет за решёткой.

Гордон: Ну, ты точно не понимаешь. Она была замечана в некоторых делах, но она нам нужна по другим причинам.

Тодд: И каким же?

Гордон: Тебя это не касается.

Тодд: Тогда... Я ничего не скажу.

Гордон: Хорошо... Твоя мать была замешана в некоторых делах, а вот ты... Тебя часто замечали. А если смотреть в твоё дело... Ты успел отсидеть. За кражу. Желаешь отсидеть за всё остальное?

Тодд: В... Вы ничего не докажете!Гордон: Уверен? В полиции мы главные. И можем... Добавить что-то своё.

Тодд начал паниковать.

Гордон: Хотя... Зачем что-то добавлять? У тебя полный дом странных вещей, связанных с ритуалами. А если получше поискать?

Тодд: Но... Я...

Гордон ударил папкой с документами по столу.

Гордон: Где твоя мать?!

Тодд: А...

Гордон: Всё, мне это надоело. Я собираю некоторые документы, мы осмотрим твой дом и потом тебя в тюрьму.

Гордон начал уходить.

Тодд: Стойте... Если я скажу... Вы меня отпустите?

Гордон: Просто так нет. Можешь отделаться... Штрафом.

Тодд взял ручку и бумагу. Он что-то написал и отдал это Гордону.Гордон: Разве по этому адресу есть дома?

Парень кивнул.

Гордон: Хорошо...

Тодд: А как же я?

Гордон: За тобой скоро зайдут.

Гордон вышел из кабинета и встретился с Майком.Майк: Ого, ты умеешь на кого-то повышать голос? И что?

Гордон показал бумажку.

Гордон: Он дал адрес.

Майк: Там есть дома?

Гордон: Тодд говорит, что есть. Давай проверим.

Майк: Хм, молодец, Гордон.

Гордон: Хе...

Полицейские сели в машину и отправились по адресу.

Им пришлось ехать около часа.

Майк: М-да... В самой глуши.

Почти за городом стоял одинокий дом.

Майк: Тут как в пустыне. И дом... Он не упадёт, когда мы туда зайдём?

Гордон промолчал и направился к двери. Он осторожно постучал.

Майк: На удивление, она закрыта.

Гордон: Дом выглядит плохо, но он не заброшен. Может... Внутри всё хорошо?

Майк усмехнулся, а Гордон постучал ещё раз.

Гордон: Эй, есть...

Дверь медленно открылась. В проходе стояла женщина лет 50-60 с седыми волосами и сигаретой в руках.

Дори: А... Опять копы... Куда же без них.

Майк: Опять?

Дори: А вы думали, что первые сюда припёрлись?Гордон: Вас зовут Дори, верно?

Дори: И?

Гордон: Меня зовут Гордон, а это Майк. Мы бы хотели задать вам пару вопросов. Вы же занимаетесь... Магией?

Дори: ...

Гордон: Нам просто...

Дори: Копы пришли к ведьме. Хех, вот это анекдот.

Майк: Обоссаться просто...

Гордон: Слушайте, вы знаете Люка Нестеро?

Дори: А с чего мне отвечать на этот вопрос?

Майк: А в тюрьме вы давно были?

Дори: Ой, сынок... Не пугай меня тюрьмой. Это последнее, чего я боюсь.

Майк: Сынок...

Майк сплюнул и замолчал.

Гордон: Сейчас... Одна семья в опасности. Если вы нам всё расскажите, то это улучшит ситуацию.

Дори: Вы думаете, что мне не похер на какую-то там семью?

Майк: Ты не видишь, что её интересует?

Гордон: Что?

Майк: Бабки, Гордон, бабки.

Женщина с улыбкой кивнула.

Гордон: Что ж...

Майк: Я не потрачу ни доллара на это. Даже не проси.

Гордон: И сколько вы хотите?

Дори: Хм... Пятьдесят долларов.

Гордон: Ого. Майк, если я дам такие деньги, то умру от голода. До зарплаты ещё долго.