1. Кому быть спасённым тот не утонет или с чего всё началось (1/1)

Солнышконежно отогревало ещё не оправившуюся после холодного ночного дождя листву. Два полосатых шмеля лениво жужжали над красивой, только-только распустившейся, алой розой и не решались сесть на неё. Может потому, что она была ещё совсем мокрой?Несмотря на медленное пробуждение природы вокруг, работа в старом замке кипела. Серое каменное здание поражало своими масштабами, казалось, что это не замок, а самая настоящая скала среды гущи леса, но, не смотря на это, огромное количество слуг мыло, чистило и подметаловсе помещения. Незаметно в этой суматохе наступил полдень. Группа служанокотправилась к ближайшей речке стирать запылившиеся за долгую зиму портьеры.

- Мисти, подай мне бордовую из главного зала, – приказным тоном прикрикнула молодая женщина.- Вот, Нариса, – слегка помешкав, молоденькая девушка протянула нужное полотно красивой темноволосой женщине в аккуратном платье изумрудного цвета.Краем глаза они обе заметили, как ЧТО-ТО проплывает мимо них, наступила секундная пауза недоумения и обе, сломя голову побежали в воду, крича и зовя остальных слуг на помощь.- О-нж-и-в? – сбившееся дыхание Нарисы не хотело слушаться хозяйку, от чего говорить становилось ещё труднее.- Жить будет, – Заключил седой,одетый в тёмно-серыйтвидовый пиджак, мужчина, - но он без сознания и дыхание совсем слабое. Вода ещё не прогрелась, как бы он от переохлаждения не умер. Джозеф, Рэй, отнесите его в гостевую комнату и переоденьте в сухое, разрешаюразжечь камин.

Двое плечистых молодых парней подхватили мокрое тело и понесли в сторону замка. Пожилой мужчина повернулся к промокшим до нитки девушкам.- Нариса, что мы скажем господину про этого чужака? Чем ты вообще думала, спасая его? – на лице деда отразилось недюжинное беспокойство.- Что-нибудь придумаем. В крайнем случае, я готова поручиться за него, – заключила женщина, безуспешно пытаясь хоть как-то оправить мокрую юбку.- А что если господин прикажет выставить его из замка? – между говорящими повисла тишина и лишь глазами пожилой мужчина и Нариса, как будто продолжали разговаривать. Спустя пару минут, так и не услышав ответа, дед развернулся спиной с женщине и почти шёпотом добавил, – Коли суждено ему сгинуть, так тому и быть.

Нариса слегка погрустнела от каких-то своих мыслей и развернулась к стоящим за её спиной слугам , которые ждали дальнейших указаний. Рывком одёрнув подол платья она громко и отчётливо скомандовала всем:- За работу! – и дождавшись, когда основная толпа слуг разойдется, повернулась к Мистель, – Бернгард, не простит тебе мокрой лужи на дорожках, так что сейчас же переодевайся и возвращайся к работе, а я проведаю нашего гостя.

Промокшая, совсем молоденькая златовласая девушка, сделав лёгкий реверанс, постаралась как можно скорее покинуть старшую служанку.Нариса, дождавшись, когда Мисти скроется за поворотом, тяжело вздохнула и убрала с лица пару выбившихся чёрных прядок, день обещал быть тяжёлым и долгим.