Глава 12 (1/1)
—?Доброе утро! —?улыбнувшись, сказала я Фернандо. Заспанный он выглядел так мило. И не скажешь ведь, что рядом с тобой лежит звезда футбола и кумир миллиона девичьих сердец.—?Доброе! Иди сюда! —?подвинувшись к нему, я почувствовала его поцелуй. Оторвавшись друг от друга, я устроилась в его объятиях. Его руки до локтя были покрыты татуировками. Мы даже и не разговаривали об этом. Мне стало интересно, и я решила поинтересоваться:—?Скажи, а что обозначают твои татуировки? И сколько у тебя их всего?—?Их всего пять. На правой руке счастливое число ?9?. Там же наколото имя моей дочери ?Наоми?. Мое имя ?Фернандо? на эльфийском языке выглядит очень красиво и загадочно. Его я поместил на левую руку в память об умершем дяде. На правой ноге крупно вытатуировал дату 7 июня 2001 год в виде римских цифр VII–VII-MMI. Как раз в этот день впервые поцеловал свою будущую жену Оливию. Ее имя также есть на моем теле, на левой руке. Я так завидую его жене, и наверно так будет всегда. Каждая его татуировка говорит о том, что Фернандо верный и любящий человек, бережно хранящий память о самых дорогих людях.—?Эй, ты чего? —?повернувшись ко мне, спросил Фернандо.—?Ничего! —?заверив его. —?Все в порядке! А самой хотелось плакать. Я даже не представляла, насколько сложно будет дан шанс, на счастье. Ведь я же понимаю, что в скором времени его жена, пресса, родители все узнают о нас. Но все это будет потом, а сейчас я по-настоящему счастлива и любима рядом с ним. Улыбнувшись, я посмотрела на Фернандо и сказала:—?Нужно вставать! Завтрак сам не с готовиться! Поднявшись с кровати, стала искать свою одежду.—?Бонни! Послушай, не обижайся ладно? Оливия и дети?— это моя семья. И я их безусловно люблю. Но ты это другое. Я не могу, объяснит словами, что я к тебе чувствую. Это намного сильнее меня. Но могу сказать одно?— это сильнее любви. Ты запала мне в душу, с первой нашей встречи. Я хочу просыпать и засыпать рядом с тобой. Бонни я одержим тобой! —?сказал все это на одном дыхании Фернандо. Я просто была поражена до глубины души. Его слова?— это самое заветное желание, которое он выполнил и даже не подозревает об этом. На моих глазах наворачивались слезы, но в этот раз от счастья. Бросив поиски одежды, я запрыгнула на кровать и поцеловала его. Я была так счастлива в этот момент. Но по стечению обстоятельств найдется тот, кто все испортит. Мы услышали, что кто-то звонит в дверь. Оторвавшись друг от друга, я посмотрела на Фернандо удивленно.—?Ты не знаешь, кто это пришел? —?спросила я его.—?Нет! Тем более, все знают, что я на сборах,?— потянувшись к моим губам, ответил он. —?Хм… странно! Не открывай!—?Нет, подожди! Я пойду, посмотрю, кто там, может соседи? —?оторвавшись от его губ, сказала я.—?Хорошо! Только быстро, а то мне придется самому спускаться за тобой,?— с хитрой улыбкой ответил он. Закутавшись в одно одеяло, я спустилась и пошла, открывать дверь.*** Открыв дверь, я увидела двух людей. Мужчина с черными волосами, уже почти все седые. На вид ему около шестидесяти лет. Он среднего роста, и у него круглое лицо. Я бы не назвала его худым или стройным. Он весьма откормленный. У него густые брови, черные с сединой. Еще имеет светло-карие глаза. Одет он был весьма просто. Рубашка и брюки светлого цвета. Женщина же не выглядит старой. Она среднего роста, средней полноты. Глаза карие, ее цвет волос каштановый. Он очень подходит к ее темно-каштановым бровям. Одета она в строгий брючный костюм бежевого цвета. Все это время я стояла и рассматривала их, так же, как и они меня. Вспомнив, что нахожусь в неподобающем виде. Я покраснела и попыталась извиниться:—?Здравствуйте! Извините, за такой вид мы не ждали сегодня гостей. Женщина средних лет посмотрела на меня, и спросила на испанском языке:—?Donde Fernando? (прим.1) Услышав имя Фернандо, я поняла, что стою в одном одеяле перед его родителями. Боже! Я была готова провалиться сквозь землю. Что ж, Бонни вот и первая проблема на пути к твоему счастью.—?Извините! Я сейчас его позову! —?сказала я на английском и быстрее пошла наверх. Придя в спальню, я легла на кровать и закрылась с головой. Чувствую себя настоящей трусихой, не так я представляла знакомство с родителями Фернандо.—?Что случилось рыжик? Кто пришел? —?спросил меня Фернандо и попытался стянуть с меня одеяло.—?Там пришли твои родители, и спрашивают тебя,?— ответила я и вылезла из-под одеяла.—?Черт! Я же не думал, что они зайдут! —?ответил Фернандо, бегая по комнате в поиске одежды. Одевшись, он подошел и сел на краю кровати и сказал:—?Бонни! Даже не думай здесь оставаться. Как оденешься, спускайся вниз или я сам приду. Спустившись в гостиную, я почувствовала на себе взгляды родителей Фернандо. Отвернувшись от меня, его мама стала активно жестикулировать руками и что-то объяснять на испанском языке. Поднявшись с дивана, Фернандо подошел ко мне улыбнулся и обнял за талию. А после уже обратился к родителям:—?Mamá, papá! Permítanme presentarles a mi amiga bonnie! (прим.2)—?Бонни! Познакомься с моими родителями! Это моя мама?— Флора, а это мой отец?— Джозеф. К сожалению, они не очень хорошо знают английский, так как они испанцы. Так что не переживай, в обиду я тебя не дам! —?улыбнувшись сказал Фернандо.—?Que? Que otra amiga? Donde olivia y los ni?os, de fernando? No digas que ha dejado en londres, y ha venido con esta chiquita. (прим.3) Взяв меня за руку, мы сели на диван. Фернандо никак не отреагировал на высказывание собственной матери.—?Mamá! No comiences. Sí, olivia se quedó en londres y aquí en espa?a me tiene lugar el juego. Y bonnie mi novia y me llevó consigo. Sin más le gusta viajar,?— ответил Фернандо. (прим.4)—??l simplemente es imposible! Que eres tú josé? Dile a tu hijo, en la mente! —?обратилась, она к мужу. (прим.5)—?Hijo! Mira, yo entiendo que esta chica puede y significa para ti algo! pero pa?nosotros con su madre. Esto ya ha ido demasiado lejos, tienes una esposa y ni?os,?— сказал отец Фернандо. (прим.6) Я сидела и не понимала, о чем они говорят, кроме слов: Бонни, Оливия и Фернандо. Мне не хотелось нарушать их семейную беседу, поэтому убрав со своей талии руку Фернандо. Я встала, извинилась перед ними и решила сходить освежиться на кухню. Налив в стакан воды из-под крана. Я стояла и пыталась понять, почему судьба так жестока, поступила с нами. В словах его матери было столько осуждения, упреков и презрения. Оно и понятно, столько лет в браке, а тут появляется какая-то девушка и все рушит в одночасье. Почувствовав вибрацию в кармане шорт, я увидела входящий вызов от ?мамы?. Ответив на звонок, я не успела даже поздороваться, как она начала кричать:—?Бонни! Какого черта ты там творишь? Твой отец оказался в больнице с приступом.И как ты мне объяснишь свои выходки? —?спросила она меня.—?Мам! Успокойся, я все тебе сейчас объясню! Что с папой? Он в порядке?—?И это ты меня спрашиваешь? Бонни, что происходит? Куда ты уехала? Я звонила Еве, и она сказала, что ты уехала на гастроли вместе с Адамом. Но есть одна загвоздка, Адам же мне ответил, что рядом с ним тебя нет, и он не знает, где ты. Как это понимать?—?Мам! Я действительно уехала. Я сейчас в Испании. Взяла небольшой академический отпуск! Тем более я здесь не одна, а со своим другом.—?Бонни! Я знаю всех твоих друзей, и даже не пытайся мне солгать. Значит, так чтобы завтра ты была здесь. Ты поняла меня?—?Да, я поняла! Услышав гудки, я убрала телефон обратно в карман. Почувствовав прикосновение на своих плечах, я повернулась и увидела Фернандо. подавшись навстречу, я уткнулась в его плечо, и обняла руками за талию. Мне в этот момент так нужна была его поддержка.—?Что случилось? —?гладя меня по спине, спросил он.—?Ничего! Я ведь не понравилась твоим родителям? —?ответила я.—?Что? Так, ты из-за этого ушла? Выкинь это из головы, они покричат и отойдут. Не беспокойся, я все улажу! Лучше расскажи, кто тебе звонил? Мне казалось, что ты оглохнешь от крика твоего собеседника.—?Мама звонила. Она узнала, что я уехала и ничего об этом не сказала. А еще мой отец попал в больницу из-за меня. И мама сказала, чтобы завтра я вернулась в Лондон.—?Если ты хочешь, мы сегодня же вылетим! Слышишь? —?подняв мой подбородок пальцами, сказал он.—?Спасибо! Было бы неплохо,?— улыбнувшись, ответила я ему. Улыбнувшись мне в ответ, он посадил меня на барную стойку. Наклонившись, я почувствовала его теплое дыхание на своем лице. Он наклонился ко мне, упираясь руками по обе стороны и медленно поцеловал. Поцелуй постепенно стал нарастать. Его губы приносят мне все еще больше удовольствия, хочется еще и еще. Я не знаю, сколько мы целовались, но было безумно жарко. Мои руки гладили его плечи. Услышав около двери покашливание, мы повернулись и увидели отца Фернандо. Он посмотрел на нас удивленно и сказал Фернандо:—?Nos vamos! No quieres de nosotros llevar a cabo con la madre? (прим.7)—?Por supuesto! —?ответил он ему. (прим.8) Спрыгнув со стойки и взяв меня за руку, мы пошли провожать его родителей.—?Como quieres es hagas! Pero si tú no dirás de olivia, lo haré por ti. Y diré qué tienes tú aquí recogidas,?— сказала она и посмотрела в мою сторону. (прим.9)—?Esto no es necesario! Yo llamo olivia,?— ответил он. (прим.10) Поцеловав свою маму в щеку, и пожав руку отцу, он открыл дверь.—?До свидания! —?тихо сказала я на английском.—?He aquí! Otro ejemplo, hijo! Ella no sabe espa?ol. (прим.11)—?Пока, мама! Закрыв за ними дверь, он повернулся ко мне и улыбнувшись сказал:—?Сегодня выдался тяжелый день! Позже вечером, когда мы уже готовились ко сну. У Фернандо зазвонил телефон. Приняв вызов, он встал и подошел к окну.—?Привет, Оливия! —?поприветствовал он своего собеседника.—?Нет, все хорошо! Да, игра прошла отлично! Тебе привет от мамы! —?с грустной улыбкой ответил он.—?Скоро приеду. Наверно завтра ночью или утром в понедельник. Хорошо! Я тоже по тебе скучаю!—?И я тебя люблю! —?попрощавшись, сказал он. Встав с кровати, я подошла к нему и прижалась к его спине. Повернувшись ко мне, он слегка улыбнулся и поцеловал в лоб. А после сказал:—?Пора возвращаться! Бонни, я понимаю, что здесь произошло, было за рамками просто друзья. Послушай, когда мы вернемся в Лондон я что-нибудь, придумаю, слышишь—?дождавшись моего кивка, он продолжил. —?Я не знаю, что нас ждет дальше. Но я знаю одно, тебя я не намерен отпускать уже никогда! А теперь пора спать. Завтра утром нужно уже быть в аэропорту. Обнявшись, мы лежали, погрузившись каждый в свои мысли. Мы не знали, что нас ждет после прилета, но как прежде уже не будет. Никогда!