2 глава (2/2)
Алекс подскочил к Валерии и схватил ее за руку.– Думай, что говоришь, и не смей рассказывать матери!– А это не так? Ты не вор? – не испугалась девушка и посмотрела брату прямо в глаза.
– Я же сказал, что нет! Знаешь что? Иди к черту! – он отпустил ее, а сам пошел к выходу и, выходя, сердито хлопнул дверью.– Он правда украл телевизор? – поинтересовалась сестра.– Конечно, – Валерия вздохнула и решила начать неприятный разговор: – Кое-что должно измениться. Тебе и Алексу придется найти работу. Маму уволили.– Работать? Мне? – Ана Лусия фыркнула. – Какая жалость, сестренка, но я ненавижу напрягаться!Девушка тут же убежала вслед за братом. Поглядев ей вслед, Валерия лишь расстроено покачала головой.
***Эстрелья вернулась к ожидавшему её возле лавочки в саду доктору.
– Доктор, ко мне вернулись воспоминания... Я в смятении, иногда мне кажется, что это сон.– Присядь, – он усадил ее рядом на скамейку. – Что ещё ты вспомнила, начиная с того момента, когда у тебя забрали дочь?Эстрелья растерянно огляделась, а врач выжидающе на неё смотрел. Он не хотел прерывать молчания своими наводящими вопросами, предоставляя женщине право первой начать этот непростой разговор.
– Я вспомнила Самуэля... Он меня обманывал, никогда не говорил, что женат. И отдал мою дочь своей жене. У меня в голове такая путаница, все воспоминания перемешаны. Что со мной произошло?– Послушай, – психиатр взял её за руку, – я сделаю еще несколько исследований, чтобы убедиться, что ты поправилась.– Поправилась?.. – Эстрелья в панике вскочила. – Хотите сказать, что я не в своем уме?– Успокойся, пожалуйста, – доктор примирительно поднял руки вверх.– Значит, Вы мой психиатр? – женщина успокоилась, видя в докторе не врага, а человека, не желавшего ей ничего плохого, и вернулась на место.– Так и есть. Зови меня Ренато. Я твой друг.– Доктор, мой ум прокручивает множество воспоминаний, но я не помню, как я сюда попала. Помогите мне, я хочу выбраться отсюда и найти свою дочь.Ренато улыбнулся – у пациентки были заметны значительные улучшения: связная речь, возвращающаяся память. Это не могло не радовать врача.
– Мне нравится, как ты говоришь – логично и свободно.– Не знаю.. Я начала вспоминать... Сначала, как у меня украли дочь... Я не видела её с тех пор. Как долго я здесь, Ренато? Месяц? Год?Доктор посерьезнел:– Эстрелья, прошло 18 лет.– Что?! – женщина опешила, и ее глаза округлились. – 18 лет?!Доктор извлек из кармана белого халата зеркало и протянул ей.
– Это я... Я бы себя не узнала. У меня не было седины... – женщина провела рукой по волосам.– Седина не должна тебя волновать. Есть вещи, которые ты должна узнать, прежде чем вернешься к нормальной жизни.
***Тати сидела в гостиной в ожидании гостей. Раздался звонок в дверь, и Анхелика бросилась открывать. Вошел Сальвадор Ривера. Он был однокурсником Лео и его лучшим другом. Увидев его, Тати покраснела, – юноша сразу же ей очень понравился.– Привет. Добрый вечер, – он кивнул и улыбнулся Тати. – Я Сальвадор, друг Леопольдо. Вы меня не знаете, так как я недавно вернулся из Лос-Анжелеса. Счастливого дня рождения, Тати, и вот, небольшой подарок, – он протянул ей коробку, аккуратно запакованную в праздничную оберточную бумагу и перевязанную яркой синей ленточкой.– Спасибо. Приятно познакомиться, - девушка смущенно улыбнулась в ответ. – Синий – мой любимый цвет, – она кивнула на бантик.– Оу, – Сальвадор приложил руку к сердцу, - я очень рад, что угадал.
– Пойду за отцом Тати, он в саду, – сообщила Анхелика.– Нет-нет, это не проблема, – остановил служанку Сальвадор, – мы с Тати сами к нему пойдем. Правда?Он обернулся к девушке, а та расстроенно на него смотрела:
– Нет, идите, ищите папу, я буду здесь.– Нет, пойдем! Я хочу познакомиться с твоим отцом, Тати. Лео много о нем рассказывал. Пошли!Сальвадор взял Тати за руку. Девушка сделала несколько неуклюжих шагов. Парень с удивлением посмотрел на неё.– Что с тобой? Ты хромаешь? – он растерялся. – Я... я сожалею, я же не знал... – начал оправдываться молодой человек.Девушка закрыла лицо руками и всхлипнула.– Я не хотела эту вечеринку на день рождения... – она, прихрамывая, побежала в свою комнату. Сальвадор пытался остановить ее, но Тати не стала его слушать.Подошедший дворецкий Фелиппе покачал головой:– Бедная малышка Тати. Когда с ней произошел несчастный случай, она стала отказываться праздновать день рождения.– Я очень сожалею... Я идиот, – Сальвадор вздохнул и протянул Фелиппе свою визитку. – Пожалуйста, передайте это Тати. Я должен извиниться перед ней. Здесь мой телефон и адрес электронной почты. И, пожалуйста, передайте Леопольдо мои извинения. После произошедшего я не хочу оставаться на вечеринке.Произнеся эти слова, молодой человек покинул дом семьи Рикельме, терзаемый совестью и паршивыми мыслями.
Гости стали съезжаться на вечеринку. Не найдя дочери в гостиной, где ей было велено принимать гостей, Самуэль пришел в ярость.
Позвав жену, он поднялся в комнату Тати. У девушки была истерика. Пьедад присела на край кровати и ласково погладила её:– Тати, дорогая...– Фелиппе сказал, что ты рыдаешь здесь, как дура, – поведение дочери выводило Самуэля из себя. – Прибыли первые гости. Ты сейчас же приведешь себя в порядок и выйдешь с самой лучшей улыбкой!– Нет, папа, я не хочу этой вечеринки... Пожалуйста, – девушка всхлипнула.– Я тебе приказываю! – отец схватил ее за руку. – Ты сделаешь, как я сказал!– Самуэль, пожалуйста... – жена осторожно дотронулась до его руки.– Не лезь! – мужчина зло сверкнул глазами.– Папа, я не пойду... – Тати умоляюще смотрела на отца.Разгневанный ее неподчинением, Самуэль ударил её по лицу. Девушка упала на кровать и заплакала.– Хорошо. Я отменю эту чертову вечеринку, но тебе этого не прощу! – бросил он перед тем, как уйти.Пьедад обняла Тати, стараясь успокоить её. Вскоре девушка заснула, и Пьедад пошла в кабинет мужа, где уже были Самуэль и Леопольдо.– Я отменил вечеринку, и всё из-за этой капризной девчонки, – недовольно произнес Самуэль.
– Папа, Тати её не хотела, – вступился за сестру её молодой человек.– Помолчи, Леопольдо.
Лео уже направился к двери, но отец остановил его:– Постой. Что происходит с твоим братом? Он странно себя ведет.– Я не знаю, – соврал парень, и его ответ удовлетворил отца.Самуэль вышел из кабинета. Пьедад озадаченно посмотрела на Лео.– Почему ты солгал отцу?– Просто я до сих пор не могу поверить в то, что твой стилист – та ночная девушка, – Лео вздохнул и нахмурился. – Мама, мне очень плохо. Я чувствую себя виноватым...Мама сразу всё поняла:– Нет, милый. Единственный, кто виноват, – это твой брат.– Он испугался. Боится скандала и возможного наказания.– Не знаю, что и делать... – Пьедад в отчаянии ломала руки. – А если мы предложим этой девушке деньги, чтобы она не устраивала скандал?– Конечно. Деньги, – с презрением произнес Лео. – Проклятые деньги, которыми можно заставить всех молчать! Нет, мама. Даже если мы предложим Валерии миллионы, она на всю жизнь останется с этим. И мы, Рикельме, тоже.***
Сальвадор пришел домой.– Добрый вечер, сын, – поприветствовал его Ренато. – Почему ты не на вечеринке, про которую ты мне вчера говорил?– Лучше и не вспоминать, папа... Виновница торжества – хромая, и я, похоже, перешел все границы... Она очень стесняется своего недостатка.– Бедная девушка. А кто она? – поинтересовался Ренато.– Сестра одного моего друга. Ее зовут Татьяна.– Татьяна... – задумчиво произнес доктор. – Странное совпадение. Так зовут дочь одной моей пациентки, которой я занимаюсь много лет. Её у нее украли, и она потеряла рассудок. Юноша удивленно покачал головой.– Нет, папа, невозможно чтобы речь шла об одной и той же девушке.Сын с отцом ещё недолго поговорили о событиях прошедшего дня, а потом удалились в свои комнаты, где каждый думал о своём: отец – о своей пациентке, которая, вроде бы, начинала приходить в себя, а сын – о том, что обидел прекрасную девушку, и о том, как ему теперь налаживать отношения с сестрой лучшего друга.***Поздно вечером Пьедад зашла в комнату дочери. Татьяна спала, прижав к себе белого плюшевого медвежонка. Мать поцеловала её и выключила настольную лампу, стоявшую на тумбочке.Она пришла в свою спальню, где Самуэль читал газету. Он поделился с женой своим беспокойством:– С Хуаном что-то происходит, но он не говорит, что именно. Он всё время нервничает, как будто его что-то беспокоит.– Мы все время так живем из-за него. С тех пор, как переехали из Нью-Йорка... – вздохнула женщина.– Мы должны были поддержать нашего сына! – парировал супруг. – Неужели ты бы хотела, чтобы мы позволили ему попасть в тюрьму?!– Он всегда был безответственным, – Пьедад покачала головой. – Мы не учили его отвечать за свои поступки. Ты отправил его из страны на два года. Это трусость, Самуэль.Мужчина раздраженно отбросил газету, которую читал.–Да что с тобой? Любой отец сделал бы то же самое!– Эта девушка, Валерия, была у нас сегодня. Она мой стилист.– Невозможно!.. – Самуэль потрясенно уставился на жену.– Но это так, – пожала плечами женщина.
Её супруг занервничал, и его пальцы чуть подрагивали:– Она не должна здесь больше появляться.– Я тоже думала, что эта девушка больше никогда не появится, – в глазах женщины стояли слезы. – То ,что мы пытаемся забыть, может взорваться в любой момент.– Этого никогда не будет! – Самуэль нервно прошел по комнате.– Мы не сможем просто вычеркнуть этот эпизод из памяти... Наш сын виновен, и ему придется заплатить.– Замолчи! – раздраженно прикрикнул он и вышел из спальни.Самуэль почти всю ночь не спал, ломая голову, как устранить помеху, вставшую на пути его любимого сына.