Знакомство через преступление (1/1)

После удовольствия, которое филин Савва и Дороти Гейл получили от поедания лакомств в Сладком королевстве, им пришлось навестить своим визитом суд за нарушение местных правил о запрете поедания сладостей.— Я призываю к порядку, — сказал судья с фиолетовой головой и париком цвета пепела. — Тишина, тишина! В чём они провинились? — обратился служитель закона к Капитану Зефиру.— Статья Уголовного Кодекса 16565. Они ели конфеты, Ваша Сласть, — чётко ответил Маршалл Меллоу— Ели конфеты? — грозно переспросил судья, поворачиваясь к стене. — Ммм, это худшее преступление по уровню сахара.

Присутствующие в зале стали нервно визжать и издавать звуки, показывающие их недовольство.

— Арахис на галёрке, тихо, — вновь подал голос фиолетовоголовый, продолжая свою тираду. — Что вы скажете о подсудимых?— Виновны, Ваша Сласть, — ответила на вопрос конфета в зелёной бабочке и шляпе набекрень.— А вы кто такой, позвольте узнать? — наконец решила что-то сказать девочка из Канзаса.— Я — Ваш адвокат. Моё почтение, — ответил сладкий адвокат, учтиво снимая шляпу.— Но Вы должны нас защищать!— Этого наглого обжору ловят уже в пятисотый раз! — гневно ответил псевдозащитник, указывая на клетчатую птицу, тем самым игнорируя возмущение девушки.

— Мхахах, справедливо, чтобы другим было не повадно...— Но на знаках было написано:"Можно есть всё, что угодно", — не отступала маленькая воительница.— Ваша Сласть, у подсудимых есть право на суд присяжных-пискунов.

— Ну ладно, что скажете, пискуны?Маленькие жёлтые птички подавали какие-то невнятные звуки и взвизгивания.

— А что они говорят? — спросила подсудимая с двумя косичками.

— Пи-пи-пи, пи-пи-пи, а ты не слышишь? — ответил вопросом на вопрос оранжево-жёлтый адвокат.— Виновны. Вы заслуживаете наказания, — величественно произнёс судья с парящей головой, вставая со своего места. — Я приговариваю Вас...к смерти! — заключительно ответила послушная конфета, слегка повышая тональность голоса и ударив молотком.

Все, кто смотрел на это дивное происшествие, начали внезапно радоваться и бегать по залу суда.— Я знал, что им понравиться, — одобрительно улыбнулся судья на радостные возгласы арахиса.— Смерть? За несколько конфеток? — пыталась воззвать к справедливости и здравому смыслу Гроза ведьм.— Капитан Зефир?— Да, Ваша сласть.— Задачу по снесению их голов с плеч возлагаю...на Ваши плечи.— Мои?

— Да конечно.— Но я — капитан армии Конфетного Графства. И исполняю приказы только генерала Яблоко, — пытался возразить Зефир.— Простите, могу я узнать Ваши имена?— Но зачем?— Я выпишу свидетельство о смерти.— Савва, милая.— Совва, через -о-?— Савва, через -а- .— А Ваше имя? — обратился секретарь к девочке.— Дороти...Дороти Гейл, — ответил филин шёпотом, указывая на свою спутницу.Все конфеты в помещении начали одобрительно хлопать в свои сладкие ладоши и восторженно приговаривать что-то.— Дороти Гейл? Девочка из Канзаса, гроза ведьм?

— Вроде того... — неуверенно ответила подсудимая в синем сарафане.— Зефир, подойди-ка сюда, — грозно проговорила парящая голова. — Ты что, пастила недоваренная, такое устроил? У тебя совсем глаза слиплись?

— Никак нет, Ваша Сласть.— Эта девочка — величайший герой страны Оз всех времён. Поэтому ей дозволено делать...всё. Заруби себе на носу — это каждый должен знать! И чему только Вас учат в конфетных академиях? — презрительно спросил судья, одарив капитана неодобрительным взглядом.— Как Верховный судья Конфетного Графства, я отменяю этот смертный приговор. Освободите пленников! — вынес окончательное решение предводитель суда.Отовсюду послышались счастливые и одобрительные писки вместе с криками.

— Слушаюсь, Ваша сласть. Но обвинение с подсудимых может снять только Его Превосходительство генерал Яблоко.

— Ну и где его конфеты носят?! — скорее крикнул, нежели спросил судья.— Его вызвали в Изумрудный город, но ему бы уже пора вернуться...— Тогда Вы, капитан Зефир, пойдёте и найдёте его, — заключительно стукнул молотком Верховный судья, не требуя возражений.— Вууух, да, конфетные жители такие аппетитные, — констатировал факт филин, поглаживая живот. — Так бы и слопал. Маленькую, — невинная улыбка озарила довольное лицо.— Нет, это незаконно.— Да, согласен, — хмуро сошёлся во мнении с Грозой ведьм пухлый филин.Высокий офицер подошёл к компании осуждённых, теперь уже с виноватым лицом.— Эмм, юная леди, я от всей души прошу у Вас прощения, но я обязан выполнять приказы генерала, — сказал Маршалл Мэллоу, взяв руку девочки в свою ладонь и поцеловав её, в качестве извинения.

— Ничего страшного, — растерянно ответила на извинение Дороти, покраснев от столь неожиданного жеста. — Вы должны следовать закону.— Да, мы всё понимаем, — согласился Савва.В зале суда застыла чётко уловимая тишина, которую нарушали только эмоциональные реплики свидетелей заседания.Капитан наконец подал голос:

— Нет, правда, я ума не приложу, почему он так задерживается... —

— Мы идём в Изумрудный город, — сказал филин.— Хочешь — пошли с нами, — радушно ответила Гроза ведьм.— Э...э...это приказ? — слегка смущённо спросил капитан Зефир.— Нет, это обычное приглашение, — приветливо ответила девочка.— Что же, в таком случае я...я с удовольствием!Для кого-то ситуация в суде была простым недоразумением, которое вскоре все забудут, но на самом деле, это маленькое приключение стало началом большой дружбы.