Глава 6 (2/2)
Смерть от насекомых теперь не казалась такой уж не-восхитительной перспективой. ―О, Селестия, ты же настоящий человек! ― это Лира, кажется, повторила уже раз семидесятый за те несколько минут, что они пробирались по Вечнозелёному лесу обратно в Понивиль. ― Вот другие удивятся! ― Но я не…
― Это просто необыкновенно! Настоящий человек!
― Мне нужно вернуться… а то меня накажут. ― Меня спас самый настоящий человек! Я поверить не могу! Человек! Лира, прыгая вокруг несчастного паренька, начала напевать ?на-сто-я-щий че-ло-век~? в такт своим подскокам, но после того, как низкорастущая ветка очередного дерева едва не выбила ей глаз, всё же угомонилась и засеменила рядом, то и дело касаясь копытом ноги пришельца, просто, чтобы убедиться, что ей это не снится. (он пытался бормотать что-то ещё, но будто бы ей важно, что он там лепечет, в самом-то деле). ― Откуда ты тут вообще взялся?!― с восторгом выкрикнула она, не сдержавшись, чтобы всё же не описать ещё пару кругов. ― Это опять порталы Твайлайт или вроде того? ― Ну… ― парень (почему-то Лире казалось, что это всё-таки парень, но она не могла быть уверенной на все сто) неловко потёр шею.
Он вообще не особо разделял её энтузиазм, и в любой другой ситуации Лира бы обратила на то внимание ― но сейчас сам факт того, что она, она, участвует в приключении и это она встретила настоящего пришельца из другого мира… ― Ну, знаешь… ― вновь начал он. ― Кенни сказал, что нам нужно купить яблок, чтобы накормить наших гостей, и решил сыграть со мной в игру ?Чьё имя начинается на ?Б? идёт за яблоками?, и я всегда проигрываю в эту игру! Ну почему меня зовут Баттерс, а не как-то иначе, тогда бы я выигрывал!.. ― человек продолжал мять собственные пальцы, чем ввёл Лиру в некоторое подобие транса. ― Так что, мне пришлось идти, но весь мир уже разрушался, но не больше, чем обычно, поэтому я решил, что магазинчик возле дома должен работать хотя бы до обеда, это у них новое постановление, потому что поддержка малого бизнеса во время кризиса или вроде того… ну и как-то я зашёл в лес. Но сегодня весь день такой, ― Баттерс пожал плечами. ― Я не испугался, потому что увидел тебя, и я знаю, что ты не ешь людей или других пони, и у вас есть всемогущие богини, которые могут мне помочь вернуться обратно, потому что мне всё ещё нужно отнести яблоки в дом к Стэну, ― он снял с плеча рюкзак и показал Лире содержимое, в действительности набитое дикими яблоками Вечнозелёного леса, маленькими и кислыми. Она поморщилась. ― Ваших гостей? Они… ну так, чисто случайно, не пони?
― Ну да! ― закивал Баттерс. ― Это твои подруги. Но не все, и… Лира не стала дослушивать, вновь ощутив укол ревности, столь лёгкий, что по ощущениям сравнился бы с тараном. Ну да, конечно же её ?подруги? были там, и, конечно же, никто из них не решил позвать Лиру, главу клуба любителей антропоморфов, в мир людей.
― Понятно, ― сухо ответила она. ― Но тогда ты должен знать, что принцессы Твайлайт нет в городе, и мы все пытаемся найти её с самого утра. Конечно, у неё есть все эти зеркальные порталы и Селестия знает, что ещё, и если Её Величество соизволит… ― О, Твайлайт у нас тоже нет, ― человек покачал своей маленькой головой, отчего её гнев немного улёгся. ― Но она могла застрять где-то ещё. Это происходит весь день, интересно, как этого не случилось ещё и тут.
― Что-то даёт мне предположить, что это уже случилось, ― заметила Лира, и в ответ получила очень длинный и очень задумчивый взгляд невинных голубых глаз. Она выдохнула. Вероятно, в разрез её собственным предположениям, люди всё же уступали им в развитии, выступая скорее чем-то вроде компаньонов или домашних животных. ― Ты. Ты тут. Лес тем временем светлел, избавив её от необходимости ― которую Лира не то, чтобы соблюдала ― быть настороженной, так, на случай, если древесные волки решат вернуться. Парнишка рядом с ней зажмурился, стоило им пересечь границу Вечнозелёного леса: так ярко и красочно сверкал Поннивиль ― вероятно по вине пегасов, вновь разленившихся и не подтянувших на небо ни единого облачка.
― Лира! ― как раз одна из таких пегасок неслась к ней навстречу. ― Ты вернулась! Ну как, ты?.. О Селестия, что это?! Флаттершай в ужасе замерла в воздухе рядом с ними. Медленно, очень медленно опустилась на землю, положив свой длинный хвост между ними, будто бы тот мог как-то защитить пегаску от нападения пришельца из другого мира. Она нерешительно выглянула из-под пушистой розовой чёлки, посидев так пару секунд, прежде чем с восторженным писком вновь подняться в воздух и наброситься на несчастного человека. ― Кто это такой очаровательный малыш? ― воскликнула она, сжимая его лицо в своих копытах, лишая того даже призрачной возможности ответить. ― Хотя и не думаю, что стоит выводить животных из Вечнозелёного леса, но…
― Я не думаю, что он станет бесконечно размножаться, как та штука, которую ты притащила в прошлый раз, ― Лира взмахнула хвостом, готовая защищать свою находку.
Она не была уверена в своих словах, но даже если и так, приятно было для разнообразия самой вызвать некий локальный конфликт, что тут же разрешится песней и явлением солнечной богини Селестии (и, ну ладно, может быть, она не отказалась бы от новой причёски с радужными прядями, которые всегда получали приближённые принцессы Твайлайт). А может, ей бы и самой удалось решить проблему и выучить хоть какой-нибудь урок, кто знает? ― Ну… если ты так говоришь… но я всё ещё не… ― Флаттершай замялась: при должном упорстве её можно было переубедить в том, что солнце встаёт на севере, если бы у Лиры было такое желание. Она на миг спряталась за своей длинной чёлкой, прежде чем вновь повернуться к пареньку, которого всё никак не выпускала из своих копыт. Тот заметно побледнел, но всё ещё не пытался вырываться. ― Да и он попал к нам из того мира, где сейчас остальные твои подруги, ― продолжала Лира. ― И с его помощью мы сможем их найти. Заодно и ему нужна наша помощь. Так что? ― она повернулась к Баттерсу. ― Обещаешь не начинать бесконтрольно размножаться? ― О да, мои родители постоянно мне это говорят!― тот закивал. ― Но я уже большой мальчик, я знаю о всём необходимом при общении с девочками, и всё такое. У меня даже всё с собой! ― он похлопал по карману голубой ветровки. ― Правда, мне никто никогда и не предлагал, и… ― Вот видишь, ― она обернулась к пегаске, всё ещё парящей в воздухе рядом с парнем и критично его осматривающей. ―Он знает, что делать. Точнее, что не делать. Так, мы можем наконец зайти в город? Флаттершай кивнула. ― Не переживай, малыш, ― она вновь развернулась к Баттерсу. ― Мы поможем тебе вернуться в твою среду.
― Сегодня воскресенье?.. Лира фыркнула и пихнула его крупом по бедру, намекая, что им было пора двигаться. Им определённо стоило проверить библиотеку Твайлайт, так, на случай, если она просто всё утро провела в завалах книг, и её просто никто не нашёл ― или в поисках любой зацепки, которую та могла бы предоставить.
В конечном счёте, насколько сложно было ей, Лире, такому же единорогу и выпускнице школы Селестии, разобраться в порталах и заклинаниях, их запускающих?
В итоге они оказались даже не в тайных лабораториях правительства или каких-нибудь теневых корпорациях, работающих на правительство. По крайней мере, пока: кто знает, может быть под тесной лавочкой всякого покрытого пылью антикварного хлама в китайском квартале и прячется тайных проход. Рядом стояли вполне подходящие устаревшие телефонные будки, а несколько огромных расписных ваз в самом магазине выглядели особенно подозрительно. Как оказалось, поющий старикан знал Пинки Пай, и потому ничто не удивился её появлению. Скорее, преследующая поющего старикана маленькая девочка лет девяти знала Пинки Пай, а сам старикан, пожалуй, перестал удивляться чему-либо очень и очень давно, стоически приняв новость о путешествии между мирами и говорящих розовых пони с детских книжек с картинками. И теперь они втроём ютились на очень неудобных узких табуретах, пока старикан, именующий себя не иначе, как Дядя, водил вокруг них сущённой рыбой и распевал некое заклинание, иногда обрызгивая их какой-то светящейся водой. В лавке настойчиво пахло чесноком, отчего постоянно хотелось чихать, а от благовоний определённо начинала кружиться голова ― и Стэн в который раз задумался, как его жизнь дошла до этого. ― И как это должно помочь? ― пробормотал он, за что тут же получил затрещину от проходящего мимо старика. ― Не отвлекай Дядю! ― заявил тот, завершая ещё один круг. Потом он наконец опустил свою рыбу, сменившую цвет с зелёной на оранжевую, и задумчиво потёр острый подбородок. ― Да. Да, определённо… ― Вы знаете, где наш друг? ― Теперь я точно знаю, что вы из другого мира. Картман, что всё это время был слишком сосредоточен на том, чтобы просто сохранить равновесие на стуле, заржал. Стэн не разделял его юмора. ― Отлично. Можете ли вы сказать нам что-то, кроме того, что мы и так уже знаем? ― А знали ли вы это наверняка? ― поинтересовался старик, направляясь в угол лавки за какими-то очередными сушёнными травами и самым настоящим ведьминским котелком.
Стэн хотел было ответить, как-то едино и резко, но не нашёлся с правильностью своих слов. В последние несколько лет, когда мир вдруг оказался гораздо и гораздо дерьмовее, чем он видел, будучи ребёнком, он не мог похвастать уверенностью даже в том, что объективная реальность существует, а не заменена чей-то хитроумной и очень больной иллюзорной фантазией. В последние несколько часов? Даже это ставилось под вопрос. ― Я знаю наверняка, что нам нужна ваша помощь, чтобы найти нашего друга, ― заявил он. ― Но если вы и дальше будете тратить наше время... ― Дядя всегда знает, что делает! ― заступилась за старика девочка (кажется, её звали Джейд, но не то, чтобы он сильно обращал внимание). Всё это время она сидела на прилавке возле кассы и с интересом следила за всем происходящим.
― Вы не должны проявлять к нему неуважения, ― кивнул огромный мужчина, больше смахивающий на борца сумо. Он двигался в лабиринте лавки с поразительной грацией, свойственной поистине полным людям, и то и дело находил нужные ингредиенты для некоего светящегося варева. (по крайней мере, Стэну хотелось верить, что это ― колдовское варево, а не просто красочный китайский ужин)
Аргумент от него можно было принять во внимание хотя бы из-за его габаритов, но где-то на жизненном пути, состоящим из терактов, захватов инопланетянами и знаменитостями, религиозных культов, вместе с восприятием реальности Стэн потерял и инстинкт самосохранения.
― Это не не-уважение, ― буркнул он. ― Но я… ― Вам стоит простить моего друга, ― Картман похлопал его по предплечью и расплылся в своей самой дипломатично-сахарной улыбке. ― Мы действительно спешим. Да и Пикни вроде как говорила, что нам нужно торопиться, потому что наш собственный мир схлопывается, и если вы не сможете нам помочь, то мы откланяемся и… ― Для завершения мне нужна какая-нибудь личная вещь, ― заявил Дядя, совершенно не обращая внимания на разворачивающийся диалог. Не смутило его и то, что личной вещью оказался ничем не примечательный белый носок, вытянутый из заднего кармана джинсов. Светящаяся бардовым жидкость в котелке недовольно хлюпнула, прежде чем цвет её резко изменился на изумрудно-зелёный.
― Это не то, чем кажется, ― зачем-то принялся оправдываться Картман: вероятно, что-то в лице Стэна вызвало в нём острую потребность обелиться.
― Обычно так говорят, когда ситуация именно та, какой кажется― категорично заявил тот, как-то мигом утратив всякий интерес к личной жизни лучшего друга: если дело дошло до фетишизма, и Кайла всё устраивало, то здравый смысл тут явно не мог уже ничем помочь.
― Для заклинания всегда нужна личная вещь, и я вытащил её из его рюкзака до того, как мы ушли, и… Старик тем временем опустил свою горячо любимую сушённую рыбу, которая до этого болталась у него на поясе, в получившееся варево, и та вновь заискрилась новыми красками внутреннего свечения.
― Ого! Мы отправимся в путешествие? ― радостно пискнула Джейд, предугадывая будущее по состоянию сушённых продуктов питания. ― Вот здорово! ― А ты не слишком?.. мала для такого? ― мягко осведомился Стэн, вспоминая, во что превратился их собственный мир, и как для него это давным-давно стало просто воскресеньем.
― Ты даже не можешь представить, через что мы прошли! ― с неподдельным энтузиазмом воскликнула Джейд, для пущего эффекта вскакивая на своём месте.― Тут были бандиты, и мы боролись с ними за волшебные талисманы! А ещё запечатывали демонов в других измерениях! И разыскивали волшебных животных! И!.. ― она взмахнула руками, и едва не потеряла равновесие ― но Пинки вовремя оказалась рядом и поддержала её. ― И чего только ещё!.. Так что да, я вполне готова к этому вашему… коллапсу миров?.. ― Ага. И ты останешься с Тору, ― категорично покачал головой Дядя. ― Но… ― Ему понадобиться помощь в поисках оставшихся похищенных талисманов, пока Джеки не вернётся из своей экспедиции в Южной Африке, ― добавил он, и девочка тут же просияла (чего не скажешь о борце сумо), спрыгнув с прилавка и бросившись куда-то вверх по лестнице, видимо, за снаряжением для поисков пропажи.
― А… ― А Дядя пойдёт с вами. Дело тут куда серьёзнее, чем вы даже думаете. ― Да неужели? Вот это новость. Интересно, школу всё же отменят в связи с концом света или в конец позабытая домашка всё же отразиться на их табеле?