За пару часов до того, как все пошло не так (1/1)

—?Я всего лишь хочу убедиться, что все заложники живы.—?Тереса, мои люди предоставят видеозапись завтра утром. Я не вижу смысла нервировать заложников сейчас. Дайте людям отдохнуть,?— Профессор тянет время, это они понимают очень хорошо.Вертолёт, опустившийся на центральной площади тридцать минут назад. Криминалист, признавший что вернул свою дочь, проживающую с Ракель Мурильо последние пять лет. Прямая трансляция из опустевшей телестудии, набирающая все больше лайков и просмотров.—?Тереса, не вздумайте штурмовать здание. Взрывчатка на всех выходах. Мы отпустим всех заложников после съёмок. Обещаю вам.—?Вы выпустили слабых, беременную, подростков. И вместе с тем?— самых крепких мужчин и охранников. Я думаю, вы просто боялись их.—?Может быть.—?Я знаю, чего вы добиваетесь. Вы пытаетесь оттянуть на себя внимание.—?Вы весьма проницательны,?— улыбается Профессор,?— я хочу, чтобы завтра эфир смотрела вся Испания.Обыватели ждали субботы. Им было обещано зрелище. Тереса же решительно не знала, что ей делать дальше.—?Что вам нужно?—?Завтра, инспектор. Я все расскажу вам завтра в прямом эфире. Вы очень нетерпеливы,?— он разрывает звонок.Алисия смотрит на его руки.—?Да ты нервничаешь, Профессор. Мне казалось, что у тебя нервы как канаты.—?Я хочу попросить тебя. Быть завтра ведущей шоу.—?Даже не знаю,?— зло улыбается женщина,?— это все так неожиданно! Впрочем, камера любит меня.—?Устройте шоу.—?Принято,?— ?салютует? она, понимая, что он решил совершить глупость вслед за Ракель.***Альберто злится, понимая, что ему никто не верит. Он просит защитить его семью, но добивается лишь одного агента, которого приставили на ночь.В тот момент, когда на площади садится вертолёт, Альберто убеждает себя не искалечить этого агента, крошащего чипсы на светло-бежевый ковёр гостиной.Он собирает за столом на кухне жену и дочь, шипящим свистом объясняя, что они не должны никуда выходить без его ведома. Паула как и всегда задаёт много вопросов, что выводит его из себя.—?А если я захочу позвонить маме? —?наивно спрашивает она.—?Твоя мамочка,?— протягивает он с противной интонацией,?— сейчас немного занята. Она захватила заложников в телестудии Испании,?— он хватает дочь за подбородок, заставляя посмотреть в глаза,?— и если я узнаю, что ты знала об этом, но не сказала мне?— я отправлю тебя в колонию для несовершеннолетних, поняла? Лучше скажи сейчас, что ты знаешь?—?Ничего,?— по щекам девочки катятся слезы,?— я ничего не знаю.—?О чем ты говорила с Серхио? Что он тебе пообещал?Паула молчит, и это выводит его из себя все больше. Марта едва слышно говорит:—?Он пообещал забрать её в конце месяца,?— Паула вздрагивает. Она видела, что тётя подслушивала её разговор, но не могла понять, зачем та рассказывает это отцу.—?Спасибо,?— Альберто нежно гладит жену по щеке, меняется в лице, берет её за руку и с силой сжимает запястье. Марта бледнеет, а он говорит едва слышно:—?Только почему ты вообще дала ей с ним разговаривать?—?Эй, у вас не найдётся содовой? —?заходит на кухню агент, от чего Альберто картинно шумно выдыхает и поднимается из-за стола.—?Посмотрите в холодильнике. Милая, мне пора. Поцелуй за меня Карена перед сном, думаю, что сегодня задержусь надолго,?— он целует в щеку Марту, затем наклоняется, чтобы поцеловать Паулу, но та выскальзывает из-за стола и убегает.—?Подростки,?— с лёгкой улыбкой комментирует он, думая только о том, что его собственная дочь превратилась в проблему,?— присмотрите за моей семьей, хорошо? —?заботливо просит он агента, а получив утвердительный кивок в ответ, с тяжёлым сердцем отправляется исследовать вертолёт.***Вертолёт оцепили прямо на площади. Первые полчаса он просто ждал в машине, пока дадут команду начать исследования?— слишком подозрительны были с десяток проводов, протянутых по салону.В конце концов, когда сапёры отчитались, что взрывчатки нет, Альберто пустили внутрь.Он понимал, что это скорее всего ?утка?. Всё, что он здесь найдёт, было продумано и разложено специально для него.Инспектор, бесполезная сейчас в палатке рядом с телестудией, тоже явилась к вертолёту.—?Что думаете, Тереса? Зачем им вертолёт?—?Может быть, кто-то прибыл на нем? Или они планировали уйти после захвата на вертолете? Впрочем, тогда бы вертолёт не оставили на площади.Альберто усмехается и думает о том, дура инспектор на самом деле или все же прикидывается?Вертолёт нужен был для отвлечения внимания. Одного конкретного человека. И этим человеком был он. Он с тревогой глянул на свой мобильник. Точки координат высвечивались в районе дома. Все хорошо. Ещё рано. Не надо паранойи.—?Думаю, вертолёт они оставили с умыслом. Всё, что мы найдём здесь?— дискредитировано.В салоне была сумка с вещами.Он вынес сумку в развернутую у вертолёта палатку и вытряхнул вещи на складной стол.Два комплекта. Женских. Размер его бывшей жены и дочери.—?Похоже, Мурильо собиралась забрать Паулу? —?из-за плеча спрашивает его инспектор.Это было слишком просто. Неужели, она на самом деле думала, что сможет вот так просто забрать его дочь?—?Осмотрите вертолёт,?— ищет он хоть какое-то логическое объяснение,?— на предмет неисправностей. Он сел здесь с умыслом или из-за поломки?Озадачив техников, он выворачивает сумку и вещи в поисках лейблов?— но все срезано. Вещи новые и обычные, по ним не определить, откуда они.Альберто возвращается в салон вертолёта, ощупывая, исследуя каждый квадратный сантиметр пространства.Немного грязи на полу?— на экспертизу. Позже анализ покажет, что это самая обычная местная смесь чернозема и перегноя.Отпечатки на пульте управления стерты, но он находит след на стекле, два ровных отпечатка и один сильно смазанный, словно кто-то рисовал смайл.Это точно издевка. Так и выходит. Прогон по базе данных показывает, что это отпечатки Ракель.Альберто стягивает с себя стерильный комбез, но потом снова заглядывает в салон. Монетка застряла между креплением сиденья и полом в щели. Он торопливо натягивает перчатку и достаёт монету.Жёлто-белый кругляк с королевской печатью, окружённой звездами, на обороте.—?Какая-то сувенирная? —?спрашивает инспектор.—?Португальское евро. Королевская печать, символы крепостей и звезды Евросоюза,?— он прижимает ладонь ко лбу. Это оставлено специально. Значит?— не Португалия.Тем временем техники отчитываются о неисправности двигателя.—?Может быть, все просто? —?инспектор раздражает его до чёртиков. Даже Ракель так не бесила, когда приходилось работать с ней после развода,?— вертолёт сломался, монета выпала? Они прилетели из Португалии, туда и собирались?—?Тереса,?— как можно более спокойным тоном говорит он,?— не говорите то, чего не понимаете. Этот ублюдок и моя бывшая не оставили бы все вот так просто. Он чёртов гений, она тоже не глупа. Это попытка сбить нас с толку. Сбить меня.—?Викуньо, вы преувеличиваете. Откуда они могли знать, что отправят именно вас?Это был хороший вопрос. Бесспорно, он был лучшим специалистом. Но далеко не единственным. Альберто прикинул, где сейчас его коллеги и чертыхнулся. Все выглядело очень плохо?— один отправился на расследование взрыва в пригороде Мадрида, там подозревали теракт, но жертв не было. Другой недавно получил гранд на обучение и сейчас был в командировке. И его бывшая ассистент, которая доросла до высококлассного специалиста, сейчас тоже была в отъезде?— в отпуске, которым её неожиданно поощрило руководство. Все остальные были специалистами на порядок ниже, чтобы выбор между ним и ими не был так очевиден.—?Вы правы,?— он швыряет монету в пакет для улик,?— мне нужно домой. В сложившейся ситуации здесь не могло быть кого-то вместо меня,?— он бросает взгляд на телефон. Точки на экране по-прежнему в районе дома, но он чувствует, что это обман.—?Что делать с вертолётом? —?поспешно спрашивает инспектор.—?Пусть перегонят его на парковку к зданию лаборатории если это возможно. Хватит развлекать людей. По данным первичного осмотра я предоставлю вам отчёт через полтора часа.***Связанный агент, который остался с его семьёй, ничего не помнил. Альберто все-таки врезал ему, один раз, до приезда полиции.—?Свяжитесь с ними, сейчас же! Я хочу поговорить с этой сукой! —?орал он в трубку инспектору, но она тоже слабо реагировала на его требования.—?У вас до сих пор нет с ними связи,?— понял он,?— она может вам позвонить, а вы?— нет, так?—?Я не вправе разглашать подобные сведения.—?Не беспокойтесь, вы их уже разгласили,?— Альберто бросает трубку и ещё раз осматривает их вещи. Ничего, что могло бы сказать о пробеге?— все вещи на местах. На самом деле, даже больше проходило на похищение?— их телефоны лежали в одном месте. Но он чувствовал, что это не так. Отчего-то он был уверен, что его жена, забрав сына и падчерицу-племянницу сбежала от него. И судя по всему?— к своей безумной матери и сестре.?Самолёт, автомобиль, порт? Думай, думай!??— Альберто понимает, что время уходит.Порт логичнее всего. Судя по тому, что он узнал от Паулы, они жили на островах. Самолёт проще отследить. Поэтому?— порт.***Она переоделась и вышла на улицу. Шумный город не утихал даже вечером, в толпе было легко затеряться. Марсель приготовили для неё автомобиль у входа?— на всякий случай их было два, оба угнаны не больше двух часов назад и ещё не находятся в розыске.Она выбрала серый ?Сеат?, села за руль, обернулась назад. Рюкзак с вещами лежал на заднем сидении, как и обещал Марсель. Заметив свернувший к площади, где стоял вертолёт, джип бывшего мужа, Ракель на мгновение оцепенела, потом сглотнула и завела машину. Спустя пятнадцать минут она зашла в дом, который когда-то был её. Зашла как вор, с заднего входа, предполагая, что встретит полицейских. Охранник был, один, сидел в кресле в гостиной. Ракель без особого труда подошла к нему сзади, прихватив за горло. Он сопротивлялся пару минут, после чего потерял сознание. И только после этого Ракель позвала:—?Паула!Принесенными с собой пластиковыми стяжками она фиксировала руки и ноги агента, когда по лестнице вниз прибежала дочь.—?Мама,?— девочка кинулась ей в объятия,?— я думала, мне показалось… Что с Алейо? —?кивнула она на агента.—?Он жив, без сознания. Где Марта?—?Наверху. Она… Она сейчас спустится, греть молоко для Карена. Мама, тебе не нужно показываться ей, она все рассказывает папе…—?Всё хорошо, Паула. Марта!Женщина спускается вниз, прижимая к груди спящего ребёнка.—?Привет, сестрёнка,?— Ракель с ужасом узнает в замученной бытом бледной худой женщине свою энергичную сестру.—?Ракель,?— кивает Марта, замирая на лестнице,?— ты не передумала?—?Нет,?— Паула смотрит на них с недоумением. Тётя хорошо к ней относилась, но мама в опасности. О чем они сейчас?Ракель достаёт из рюкзака три пакета.—?Вам нужно переодеться. Сейчас, снять с себя все, в том числе все украшения, белье и средства гигиены. После этого одеться в те вещи, которые лежат в пакете.—?Мама,?— в некотором замешательстве спрашивает Паула,?— мы уезжаем с тётей?—?Да, дочка. Переоденься. Я жду тебя через десять минут. Поторопись.***Паспорта было два?— для неё и для дочери. Вдова и её несовершеннолетний сын, которому соответственно не требуется разрешение второго родителя на выезд из страны. И все должно было быть очень?— очень?— быстро.Теперь же все изменилось.Она давила на газ, проговаривая вслух для сестры и для дочери.—?Мы сядем на лайнер компании ?Океания?. Паула, ты будешь мальчиком-подростком, приберешь волосы под кепку и будешь молчать. Марта, ты будешь немного беременной матроной с пупком и раскапризничавшимся ребёнком. Придётся потрепать им нервы, впадай в истерику, можешь падать в обморок, главное чтобы меньше смотрели в твои документы. Главное?— выбраться из Испании.План несколько изменился относительно первой версии?— беременной матроной с сыном-подростком должна была быть она. Марсель достал для неё документы, но с билетом на этот же лайнер вышла сложность, ей пришлось на ходу искать варианты. И хотя на это у неё было не очень много времени, она все же нашла способ, устроившись на лайнер посудомойкой.С Кареном было проще, на лайнере, как и в некоторых отелях, при отсутствии необходимости отдельного спального места с детей младше трех лет билет не требовали. Подправить возраст с трех лет на два, никто не станет присматриваться.Ракель остановила на заправке, всем нужно было: в туалет, пообедать и войти в образ.И через двадцать пять минут они продолжили путь?— Ракель снова гнала, но это больше не имело смысла.На заправке был телефон. И теперь Альберто знал, что это будет порт Валенсии.