Шерлок, тебе надо стать пожарным! (1/1)

Джон Хэмиш Ватсон не спеша шёл по улице в сторону дома, наслаждаясь каждой секундой,проведённой на свежем воздухе. Хотя городской воздух сложно назвать чистым, но он был точно чище, чем на Бейкер Стрит 221В, так как скучающему детективу вдруг приспичило в срочном порядке что-нибудь смешать и взорвать, а ещё лучше кого-нибудь.

Джон зашёл в квартиру и сразу же с порога начал возмущаться:- Шерлок! Меня из-за тебя чуть за наркомана не приняли! Скажи мне, ты же ведь знал, что то длинное слово, которое ты прислал в СМС с просьбой купить, наркотик!- Джон, ты не мог бы сходить в магазин ещё раз и купить яблок? – крикнул детектив через закрытую дверь, нагло игнорируя наезд на свою персону.- Джон, - тут же раздался второй голос, принадлежавший Лэстрейду. – Умоляю, не надо ходить за яблоками, надо отобрать у Шерлока пистолет!Ватсона словно током шарахнуло после слов «Шерлок» и «пистолет». Если эти двое встречались в одном предложении, то это значило, что либо Шерлоку угрожают, либо Шерлок угрожает. Джон боялся второго, так как в первом варианте хотя бы знал, что делать.Перешагивая через ступеньки, доктор влетел в комнату и увидел такую картину: возле стены стоит Грег с надкусанным яблоком на голове, а около противоположной стены, рядом с диваном мистер Холмс целится в это самое яблоко из пистолета. Видимо детектив сначала хотел его съесть, но потом передумал и решил спасти бедный фрукт от желудочного сока, застрелив его.- Инспектор, это в ваших же интересах – не шевелитесь! – немного повышая голос, сказал детектив мишени, а точнее её подставке.- Шерлок! – крикнул, вдруг очнувшийся доктор, и направился к другу, чтобы отобрать оружие.Выстрел. По стене разлетелась кашица от простреленного яблока.

Лестрейд облегчённо вздохнул и, сев на диван, провёл рукой по вспотевшему лицу.- Он всегда так развлекается? – спросил Грег у Ватсона и кивнул головой в сторону высокоактивного социапата, который стоял посреди комнаты и не знал, куда ему приземлиться: на диван, рядом с инспектором или в любимое кресло, сверху на Джона.- Нет, сегодня впервые! – ответил доктор и посмотрев на Холмса, протянул руку.Шерлок закатил глаза и кинул пистолет, скорее в доктора, чем доктору.- А Вы к нам по делу или просто? – обратился Джон к полицейскому.- Вообще просто, но теперь я к вам боюсь заходить! – и покосился на Холмса, который всё-таки сел рядом.Джон усмехнулся и, посмотрев на жёлтый смайлик, спросил:- Шерлок, а чем тебе стенка не угодила? Раньше ты только в неё стрелял. Что-то случилось?- Да! Если выпустить в неё ещё пару пуль, то у нас появится новое окно! – проорал детектив. – Мне скучно!- Я тебя развлекать не намерен!- Куда делся Мориарти? – возмущаясь, спросил Холмс неизвестно у кого.

- Ну, как куда? Наверное, сидит дома, пьёт чай и, в отличие от некоторых, не стреляет по стенам… и по яблокам!Шерлок усмехнулся и, не забыв наступить на журнальный столик, пошёл на кухню создавать оружие массового поражения.Все занимались своими делами. Лестрейд сидел на диване и ждал, пока Джон принесёт чай. Джон же носился по всей кухни в поисках чего-нибудь относительно похожего на заварку, когда оная нашлась, встал другой вопрос – сахар. Его доктор давно не встречал в этой квартире. Последний раз, когда он заглядывал в сахарницу там был какой-то эксперимент детектива, причём страшно вонючий эксперимент.Поэтому понадеявшись, что инспектор пьёт чай без сахара, Ватсон взял кружки и пошёл в гостиную. Ну, а Шерлок, судя по негромким взрывам, почти закончил свой эксперимент.Что-то негромко пиликнуло.- Шерлок, тебе СМС! – оповестил друга Джон.- Я слышал!- Тогда прочитай, он уже пол-часа пищит!- Тогда подай мне его! - в тон Ватсону ответил детектив.Вздохнув, доктор понял, что лучше найти телефон сейчас, чем слушать это пищание через каждые две минуты. Джон осмотрел комнату с высоты человека, стоящего на кресле и, сообразив, откуда исходит звук, пополз под стол. Там он нашёл много интересного и одновременно непонятного. Например - зелёный носок с какой-то неизвестной миру, ну или Джону, формулой на пятке. По ней, наверняка, можно было бы высчитать что-нибудь полезное, но количество незнакомых закорючек так напугало бедного доктора, что он спрятал носок под палас и продолжил изучение местности. Где-то через минуту Ватсон нашёл чудотехники, из-за которого и полез в этот необследованный уголок квартиры. Почему необследованный? Да потому что, судя по пыли, кое-где достигавшей высоты в три миллиметра, Ватсон здесь был первым. Выбравшись из укрытия телефона, доктор подул на предмет и, пару раз чихнув, отдал его другу.- Кто написал? – почти сразу же спросил Джон, заметив, что лицо детектива изменилось.Вместо ответа Холмс подал телефон доктору и ушёл в свою комнату. Ватсон задумчиво сдвинул брови и посмотрел на экран.«Шерлок, тебе девушка не нужна? У меня тут как раз одна завалялась. Кстати, хорошо танцует… Приезжай! Пустырь за развалинами детского дома. Джим Мориарти»- О, Боже! – вырвалось у Джона.- Что-то случилось? – поинтересовался инспектор.- Что? – прослушал Ватсон. – А нет, ничего!Хлопнула дверь. В гостиной появился уже одетый детектив. Ничего не говоря, он сбежал вниз по ступенькам.- Меня подожди! – запоздало крикнул Джон, мысленно надеясь, что Холмс ещё не вышел на улицу. Доктор положил телефон на стол и, схватив с вешалки куртку, умчался следом за другом, не забыв извиниться перед полицейским.

Инспектор остался один, не считая миссис Хадсон, которая что-то стряпала у себя на кухне. Он подошёл к столу и взял в руки мобильник, желая выяснить, куда эти двое смылись.

Через пять минут Грег уже ехал по Лондону в сторону бывшего детского дома. Он никому не сказал про это: не доложил начальству, не предупредил Донован. Он просто решил помочь тому, кого в последнее время стал считать другом.Шерлок, хлопнув дверью, вышел из такси и направился, к стоявшему вдалеке мужчине в чёрном костюме. Сырая земля мягко проваливалась под ногами, это было как-то непривычно после твёрдого городского асфальта.- О, я уже думал, что ты не придёшь! – улыбнулся Джим, увидев своего любимого врага.Помимо преступника здесь была и Джессика, она сидела на стуле, прикованная к нему наручниками.- Что тебе нужно? – сразу перешёл к делу детектив, краем глаза осматривая местность.- Ничего, просто поболтать хотел, - невинно пожал плечами преступник, упираясь рукой на спинку стула.- Если бы ты хотел поболтать, она бы тебе не понадобилась! Ты это знаешь!- Естественно! Ты бы и так прибежал! – усмехнулся Мориарти. – Кстати, убери пистолет. Извини, но снайперов в этот раз не будет! А я безоружен!- Ну да! Прям невинная овечка! – закатил глаза Шерлок.

- Я что похож на овечку? – возмутился преступник.- С раскладным ножиком в кармане – не особо!- Ну да! У большинства животных вообще проблемы с оружием!- Ты так и не ответил, что тебе нужно! – напомнил детектив.- Ничего мне не надо! Я может помочь тебе хочу! – задумчиво ответил Джеймс.- Интересно, чем же ты можешь мне помочь?- заинтересовался Холмс.- Шерлок, я хочу понять: человек ты или нет, - ответил Джим, глядя прямо в глаза детективу.- Справкуиз больницы принести? – заботливо спросил Холмс.- У меня есть твоя карта! – скорчился преступник. – Но мне интересно: тебе действительно всё безразлично или это маска!- И как же ты это узнаешь? Перережешь ей горло? – детектив махнул головой в сторону девушки.- Может быть и так! Ещё не решил! – Мориарти неторопливо вытащил нож, наслаждаясь моментом, и медленно провёл лезвием в миллиметре от шеи Джес. – Симпатичный труп будет. Да?- Очень! А ты не боишься, что я тебя застрелю?- Нет! Ты этого не сделаешь! – улыбнулся Джим и, практически не нажимая на нож, оставил узкую кровавую полоску на шее девушки. Джессика вздрогнула.- Ещё одно движение и ты – труп! – как-то на удивление тихо произнёс детектив, наводя на преступника пистолет.- Заманчивое предложение, - Джим задумчиво усмехнулся, и осторожно сделал ещё один порез параллельно предыдущему.Выстрел. Мужчина негромко вскрикнул и выронил из раненой руки нож. Джеймс посмотрел на детектива безумными глазами, он был похож на человека, который нырнул в ледяную воду.- Я в шоке, Шерлок! Честно! Не думал, что ты способен! – крепко сжимая зубы, произнёс преступник, одной рукой стягивая с себя пиджак. – Значит всё-таки нашему социапату кто-то дорог! Тебе наплевать на вселенную, но не на этих людей! Джон, Лестрейд, миссис Хадсон,Молли, Майкрофт, она, - Джим осторожно кивнул головой на девушку. – За них ты убьёшь любого, даже не задумываясь! Ну ладно, я пошёл! А то мне для полного счастья не хватало только сознание здесь потерять на радость Лестрейду, который воооонза тем сараем прячется. Инспектор, - крикнул Мориарти. – Ну что же Вы как неродной, выходите!Сообразив, что прятаться больше не имеетсмысла, Грег вышел из укрытия и направился к знакомым лицам.- Ну, всё! Пока! – улыбнулся Джим. Несмотря на рану, он всё равно продолжал гримасничать. Преступник что-то достал из кармана и кинул Холмсу – это были ключи от наручников. Сделав пару шагов вперёд, Джеймс пошатнулся и упал – он всё-таки потерял сознание.- Кого вызвать? Скорую или полицию? – сразу спросил Лестрейд.- Лучше скорую! Из полицейских нам и Вас хватит, инспектор! – заверил его Шерлок.Пока Грег звонил в больницу, Джон осмотрел рану Джима, а Холмс освободил Джессику. Вопреки всем ожиданиям, она не бросилась со слезами на шею детективу, а довольно спокойно встала со стула и вытерла кровь, которая уже стекла струйкой от пореза к груди.- В порядке? – Шерлок внимательно посмотрел на девушку.- В полном! – ответила Джес и слегка улыбнулась одними уголками губ. – А я думала ты стал патологоанатомом!- Почему? - удивился Холмс. Его принимали за полицейского, за маньяка, за вора, за психа, в общем за кого угодно, но за патологоанатома впервые.- Вспомнила, как ты собирал всех мёртвых животных с улицы и копался в них!Девушка с детективом громко засмеялись, но услышав вой сирен, сделали как можно более серьёзные лица.Из подъехавшей скорой вышли несколько людей в форме, один из них, по видимому врач, перекинулся парой слов с Ватсоном. Осмотрев Джима, он приказал санитарам положить раненого на носилки и занести в машину.Лестрейд с Джоном подошли к Холмсу. Инспектор, о чём-то вспомнив, полез во внутренний карман пальто и достал оттуда телефон детектива.

- Вы забыли, - он протянул предмет Холмсу.- Точно! – обрадовался детектив.Шерлок уже хотел пойти к дороге, чтобы поймать такси, но понял, что две пары глаз на него как-то странно смотрят.«- Ну, что опять?» – подумал детектив и развернулся.- Что? – спросил он уже вслух.- Да, нет, Ничего! – хором ответили мужчины не переставая смотреть то на социапата, то на девушку.- Ясно! – сообразил Холмс. – Мы с Джессикой просто друзья!- О! Ну теперь мы хотя бы знаем, как её зовут! – улыбнулся полицейский.- Ах, да! – произнёс Шерлок, вспомнив, что так и не представил свою давнюю подругу, точнее Джону он её представил, но в весьма своеобразной форме. – Джессика Копер, - он показал рукой на девушку. – А это инспектор Грегори Лестрейд и доктор Джон Ватсон.- Вот видишь! С памятью на имена у меня всё в порядке! – на ухо своему соседу сказал детектив, намекая на то, что вспомнил имя инспектора.- Шерлок, ты должен был стать пожарным! – задорно улыбнувшись, сказала Джес. И заметив на лицах непонимание, добавила: - Места врача и полицейского уже заняты!Все засмеялись, попытавшись представить Холмса в пожарной каске среди огня и с котёнком на руках.