Глава 26: Гром (1/1)
POV Кузя —?Она пришла, вы все трупы! —?быстрым движением руки Файер разрезал веревки сдерживающие его. В правой руке он держал красный охотничий нож, а в другой непонятное квадратное устройство, обмотанное проводами с кнопкой в центре. Вырвавшись из хватки товарищей, я врезал ему со всей силы по роже, затем с силой прижал к стене. —?Кто она? Мерзкое хихиканье переросло в смех. —?Какие же вы всё-таки тупые! Карамель! Карамель идёт к вам! Я застыл в шоке, как? Как она узнала наши координаты, которые даже на карте не найдешь! Повернув голову, я увидел, что половины людей отсутствуют; они пошли эвакуировать остальных. В лаборатории из наших были лишь Лунтик, я и Шер. —?Что нам делать Шер? —?крикнул ему я. Он выглядел взволнованным, даже напуганным, но быстро перевел дух и взял дело в свои руки. —?Убейте этого гада, потом пойдем отбиваться! —?Я вас догоню, бегите! —?крикнул им я. Лунтик кивнул, и побежал за Шером, я с силой ударил Файера головой об стену, с его головы покапала алая жидкость. Этого хватит. Переведя взгляд на пол, я увидел то самое квадратное устройство, поблескивающие голубыми искрами. Я раздавил устройство ногой, от греха подальше. Достав пистолет из кармана, я выбежал в коридор; толпы детей и взрослых бежали к запасному выходу, громко орала сирена, которая предупреждала о нападении. —?Кузя, чего смотришь?! Бегом за нами! —?Лунтик схватил меня за руку и повел за собой. —?Детей сейчас эвакуируют с помощью запасных телепортов на ?Стервятник?. Основной выход нам перекрыли роботы! Он кинул мне в руки автомат и пару запасных патронов, кивнув, я последовал за ним. —?Нам нужно вниз, пока они полностью базу не уничтожили! Мы пробирались через толпы паникующих детей, которые шли за Совуньей к запасному выходу, мы пробрались к основному телепорту. Нам всего лишь нужно перебить роботов, и саму Карамель, если повезет. Пока мы заряжали автоматы патронами, к телепорту подбегали пчелы, среди которых был Шер, вместе с ним и Пчелёнок. —?И так, отряд, нам нужно расчистить первый этаж от железных гадов. Разбиваться в группы только по четыре человека в случае необходимости! —?приказал Шер. —?Пчелёнок, ты должен сопроводить всех остальных до приюта, если что-то возникнет не так, сообщи мне по рации! —?Так точно сэр! —?Пчелёнок на всей скорости побежал к остальным, которые ждали его на девятом этаже у запасных телепортов. Дед раздал каждому из нас налобные фонари, из себя они представляли повязку, с фонариком в центре. Закрепив их у себя на лбу, я и Лунтик двинулись к телепортам. Телепорты, засияли, и мы скрылись в голубом свете. Прибыв на первый этаж, мы вышли из кабин. Было темно, хоть глаз вырви, вдалеке доносилось тяжелое эхо от шагов. Мы не шевелились и старались не дышать, пока всё не прибудут, мы не будем включать фонарики, чтобы роботы напали на нас раньше времени. Когда весь отряд из пятнадцати человек был в сборе, мы включили фонарики. Действовать нужно было быстро. Мы услышали, что к нам приближаются шаги, это был один из роботов. Его стальная башка быстро показалась за поворотом, он не долго на нас смотрел, потому что я сразу пустил ему несколько пуль в бошку. Стоило одному сдохнуть, как прибежали и все остальные. —?Ну что, с*ки железные, нападайте! Я первым двинулся в бой, расстреливая роботов, их каркас не был особо прочным, из-за чего они становились легкой целью. Мы всей группой быстро перебили этот шлак, моё чутье говорило мне, что это ещё не все роботы, которых мы за сегодня встретили. Где-то тут должна быть та махина, которая пробралась на этот этаж, и издала тот громкий хлопок. —?Что нам теперь делать, Шер? —?спросил пчёл из толпы солдат. —?Искать остальных роботов. Долго бродить по первому этажу нам не пришлось, добыча сама вышла к нам. Стоило свету от фонариков упасть на её ?лицо?, как она начала нападать на нас. Внешне это был громадный металлический паук-птицеед, вдобавок из его спины торчали пушки. —?Разбиваемся на группы, атакуем со всех сторон! —?прокричал Шер. —?Так точно! Как и говорил Шер, мы разбились на четыре группы. Мы начали атаку на задницу паука, этот ракурс был удачен тем, что пушки можно было легко сбить. Первую атаку он не позволил нам нанести, быстрым движением первых передних лап тварь ударила группы, стоявшие впереди, серьезных ударов оно не нанесло. Поймав удачный момент, я начал огонь по автоматам, торчащим из его спины. —?Кьяяяяяяя! Тварь завизжала и начала стрелять из пушек (точнее, из того, что от них осталось) без разбора. —?Бегите! —?скомандовал Лунтик. —?Он может вас ранить! Наши опасения были напрасны, у Шера под рукой был раскладной пуленепробиваемый щит, ещё и бомба. —?Не зря я её берег для особых случаев… —?командир перевел свой взгляд на нас. —?Бегом отсюда к телепортам! Всё рванули в сторону телепорта, но путь нам перекрыла тонкая тяжелая лапа паука, без боя эта железка нас просто так не отпустит. —?Как поступим, Шер? —?спросил у него Лунтик. —?Дадим отпор! На данный момент не было запасных патронов, мы их истратили на ту мелочь. Единственное, что мы сейчас можем сделать?— бежать. Паук не атаковал, с интересом наблюдая за нами, простые железки с искусственным интеллектом не способны на такое. Я имею в виду, что простой робот не стал топить, и давно напал на нас. Внутри этой махины точно кто-то есть! Я быстро направил автомат и начал стрелять ему по глазам, оно снова завизжало и накинулось на нас. Началась паника, все стреляли в разные части тела паука, но от этого не было толку. —?Он пуленепробиваемый, уходим! —?скомандовал Шер. Мы обогнули его и забежали за угол. Паук на удивление не заметил нас (несмотря на то, что отряд составлял пятнадцать человек). Он метался из стороны в сторону, пытаясь найти нас. —?Что нам делать, Шер? —?спросил у него Лунтик. —?Нужен тот, кто сможет отвлечь эту тварь, так мы не выберемся с этажа! —?Я его отвлеку! Взгляд Шера упал на меня. —?Ладно, ты помнишь, где телепорт? —?Конечно, помню! Дайте мне гранату! —?Кузя, ты уверен, что справишься?— шепотом спросил Лунтик. —?Черт со мной, главное, чтобы вы были живы, и убили Карамель! —?уверенно ответил я лунной пчеле. Тяжело вздохнув, Лунтик выглянул за угол. —?Оно у этой стены… Кивнув, я пулей выскочил из-за угла. —?Эй, ты, тварь, иди сюда! Робот развернулся, и побежал за мной, краем глаза я заметил, то Шер со своим отрядом бежит к телепортам, я уводил монстра всё дальше и дальше от отряда, нарезая круги с ним, лёгкие разрывались от недостатка кислорода, а ноги ужасно болели. Мини-рация в моем кармане завибрировала, достав её, я принялся ждать команды. —?Кузя, мы выбрались, беги к телепортам! —?Понял вас, Шер! Отключив рацию, я сделал ещё круг и побежал к телепортам, бежал из последних сил, что у меня остались, когда кабины были в нескольких метрах, а паук вдалеке. Я достал из кармана гранату, отделив от нее чеку, я кинул её в робота, а сам прыгнул в телепорт. Я успел телепортироваться, перед тем, как прогремел взрыв.END POV КузяPOV Лунтик Шесть минут мы ждали Кузю всем отрядом, Шер говорил, что с ним ничего не случиться, но плохие мысли сами собой лезли в голову. —?Не переживай, Лунтик, он сейчас появиться… —?спокойно сказал пчел. Телепорт засиял голубым светом, стоило сиянию пропасть, как там показался Кузя, жадно глотающий воздух. —?Кузя! —?я кинулся к нему с объятиями, стоило ему выйти. —?Кхе, Лунт, отпусти меня, сейчас задушишь… —?прокряхтел кузнечик. —?Ой! Прости! —?я мигом убрал лапы от кузнечика. —?Ура! Мы освободили нашу базу от роботов! —?радостно крикнул кто-то из отряда. —?Похоже, мы зря эвакуировали всех… —?облегченно вздохнул Шер. Телепорт снова засиял, приковав к себе все внимание толпы. —?Кто это? —?спросил я у Кузи. —?Я не знаю, это точно не с первого эта- Я и кузнечик посмотрели на циферблат, там было цифрами показано, что вызов принят с первого этажа. —?Но… там был взрыв, никто не смог выжить! Стоило свету рассеяться, как все начали судорожно искать патроны, которых не было. В телепорте был никто иной, как Карамель, её плащ был запачкан чем-то чёрным, края немного подгорели. Как? Как она чёрт возьми смогла выжить? И как она оказалась на первом этаже? Даже если кошка и была внутри робота паука, то как не пострадала от взрыва? —?Ну, здравствуй, Шер?— кошка вышла из кабины. —?Что тебе надо?! —?агрессивно завопил Шер. —?Хах… догадайся, мне не нужна ваша база, мне нужны ваши жизни. И чем больше я их заберу, тем меньше будет урона детям- —?МЫ ТЕБЕ ТАМ ПРОСТО НЕ ОТДАДИМСЯ! ПРОВАЛИВАЙ, КУРВА! —?Эх, Шер, что же так орать? Лучше бы сразу всю базу взорвали, кстати, как там ваш стервятник? —?хихикнула рыжая. Шер достал из кармана штанов вибрирующую рацию, и ответил на вызов. —?Алло? —?Командир Шер, Стервятник сожгли! Огород и гараж тоже! Никто из детей не пострадал, но запасы еды были уничтожены! Мы сейчас в пуст- —?Я НЕ МОГУ ГОВОРИТЬ! С этими словами Шер скинул трубку. —?С*ка… что мы тебе такого плохого сделали, нет, что тебе весь мир сделал?! Карамель громко рассмеялась. —?Эх, Шер, неужели ты настолько тупой, что даже прошлого не помнишь? Ты ведь не рассказывал своим солдатам и подчинённым про свою прошлую карьеру? Нет, как я вижу… —?ВНИМАНИЕ, ЧЕРЕЗ ДВЕ МИНУТЫ БАЗА БУДЕТ ПОЛНОСТЬЮ УНИЧТОЖЕНА. НАЧИНАЕМ ОТЧЕТ. Голос из динамика орал на всю базу, вещая от скором её уничтожении. —?Ну, у нас ещё две минуты в запасе, какие последние слова скажите? Шер сразу накинулся на неё с охотничьим ножом, не ожидая того, что она увернётся. Он влетел в стену. —?Эх, Шер, совсем уже форму потерял, не так ли? —?усмехнулась рыжая. —?Стойте, Шер! —?прокричал я. Мы всем отрядом кинулись на кошку с кулаками, ибо от автоматов толку не было, каждый раз, когда мы пытались нанести удар, она уворачивалась и била в более уязвимые места на теле. —?Позор вам, вы отрядом даже со мной справиться не можете! —?ДО ВЗРЫВА ОСТАЛОСЬ ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ СЕКУНД.