Часть 1 (1/1)
—?Давай, Бойл! Ещё одну!?Джейк прицелился и швырнул смятый в комочек лист бумаги через рабочие столы. Тот пролетел над головами детективов и попал четко в кольцо из рук, что сделал Чарльз. Раздался радостный клич двух друзей и Перальта в победном жесте раскинул руки.?—?Да, ты был прав,?— сказал Джейк, подбежавшему к нему Чарльзу,?— Нужно было бумагу немного пожевать.?—?А я тебе сразу об этом сказал.?Шумный диалог двух бездельников разрушил тяжёлый бас.?—?Джейк, где отчёты по делу Ривза??—?Зачем тебе, сержант? Оно же давно закрыто.?—?Да, но в оформлении совершили ошибку. Нужно отнести ребятам с нижнего этажа на корректировку.?Джейк замер с застывшей неловкостью и выдавил лишь протяжное ?Эээммм?, указывая в угол на противоположной стороне помещения, где валялась куча смятых листов бумаги.?—?Да чтоб тебя, Джейк! Сколько я просил тебя не баловаться с документами??—?Я думал, они больше не понадобятся. Когда твои дочки разрисовали показания?— ты им ничего не сказал!?—?Им четыре года, Джейк! Тебе?— уже за тридцать! —?Джеффордс почти перешел на крик, но вовремя взял себя в руки,?— Когда ты уже станешь ответственнее, Перальта??Развернувшись, Терри пошел назад к своему месту, тяжело раскачивая могучими плечами из стороны в сторону. Подождав, когда он отойдет на достаточное расстояние, Джейк передразнил:?— Какдя ти узе станес отвествение, Пиральтя??—?Ой, кажется, сержант сегодня не в духе,?— обеспокоенно добавил Бойл.?—?Да забей,?— Джейк грустно смотрел в сторону Терри, как обидевшийся ребенок, которого только что отчитали за шалость. Но уже спустя секунду вновь воспрянул,?— А если в бумагу завернуть ластик, как далеко она сможет улететь??Чарльза эта идея тоже заставила оживиться.?—?Надо попробовать! Я на позицию.?С этими словами он побежал обратно к противоположному углу, пока Джейк скатывал очередной ?ненужный? документ.?Баловство продолжалось ещё какое-то время. Оказалось, что с утяжелением в виде ластиков, ?снаряды? летели быстрее и гораздо точнее попадали в цель. Джейка снова осенила идея.?—?А что если, в бумагу завернуть степл…?—?А что, если вам начать работать??Из-за монитора показалась Эми, что на протяжении часа терпеливо выдерживала выходки этих двоих. Но сейчас решила наконец вмешаться. Как и всегда, глядя на Джейка, взгляд ее отражал крайнее недовольство и презрение.?—?Да брось, Сантьяго. Дел нет. Одно единственное о… —?он подхватил со стола тонкую папку, заглядывая внутрь,?— О пропаже сорокалетнего мужчины. Ты видела его жену, что писала заявление? Бедняга просто сбежал навстречу лучшей жизни. Бам! Дело закрыто.?Он со шлепком бросил папку обратно на стол, готовый вернуться обратно к игре. Но снова его отвлек голос коллеги.?—?Тогда тебе стоит заняться другими, не менее важными, делами? Например, саморазвитием??Мужчина покрутил между пальцев бумажный мячик, демонстрируя его Эми.?—?Именно этим и занят.?Та тяжело вздохнула.?—?Разве за это ты получаешь деньги??—??Разве за это ты получаешь деньги???— название твоего домашнего видео!?—?У Эми есть домашнее видео? —?внезапно спросил Хичкок, проходивший мимо с горячей кружкой кофе, на что Джейк и Эми хором послали его куда подальше.?Девушка снова вздохнула. Но в этот раз не от усталости, вызванной происходящим вокруг цирком, а от скуки. Делать в участке было, действительно, практически нечего. Даже капитана не было на месте! Может, все преступники решили взять отпуск? Подобные затишья случаются не так часто, но несмотря на то, что они позволяют наслаждаться спокойной и размеренной жизнью,?— особо их никто не ждет. Куда интереснее сидеть в участке до полуночи, разбирая одиннадцать дел одновременно и при этом стараясь не сойти с ума от избытка кофеина в организме. Ладно, не самый удачный пример. Ни один разумный человек так не посчитает. Но основная суть ясна? Затишья?— отстой.?—?Хей. Да тебе тоже заняться нечем! —?подловил ее Джейк,?— Сходи к Розе, посплетничай с ней о чем-нибудь.?Эми вздрогнула от одного упоминания о детективе Диас.?—?Ну уж нет. Я утром видела, как она разбила кулаком дверь автомата с едой, потому что он не выдал ей газировку. Сегодня я к Розе подходить не собираюсь.?Джейк невольно поморщился, представляя в голове схватку Диас и жестяного противника. Да уж, не стоило этому автомату пытаться ее обмануть.?Оба они на какое-то время затихли, пока Чарльз не привлек к себе внимание. Он все ещё ждал, пока Перальта продолжит игру. Но стоило тому лишь взять в руки очередной листок, как распахнулись двери лифта, и в участке наконец-то объявился капитан. Никто бы не придал этому особого значения, однако Холт прибыл не один. И это подогрело интерес абсолютно всех присутствующих. За ним проследовало ещё трое мужчин, и лицо одного из них, скрытое солнечными очками, оказалось Джейку знакомо.Капитан с гостями, на форме которых красовалась аббревиатура ФБР, направились прямо к нему в кабинет. Они буквально промчались мимо детективов, не удосуживаясь тех даже поприветствовать.?—?Какого черта тут забыли ФБР-овцы? —?спросил озадаченный Чарльз, что снова вернулся к своему столу.?—?Боже мой,?— Эми сделала глубокий вдох и выдох, изо всех сил стараясь не заверещать,?— Среди них что, только что прошел агент Уо… Ой!?Не успела она закончить фразу, как вскочила с места и поспешила удалиться куда подальше. Причиной этому стала Роза, подбежавшая к ним. А если быть точнее?— к Перальте. Вид у нее был слегка обеспокоенный. Насколько это вообще возможно для человека, что не показывает эмоции.?—?Джейк,?— она постаралась привлечь внимание друга, но тот молча не отводил взгляд от двери кабинета, за которой только что скрылся Холт с гостями,?— Так мне не показалось??—?Если только мне не показалось.?—?Вы о чем? —?вклинился Бойл,?— Вы знаете кого-то из тех ребят??Диас смерила его грозным взглядом и мужчина, поежившись, вернулся на рабочее место.?—?Ты как? —?она посмотрела на Джейка, в глазах которого читалась слабая паника.?—?Круто. Все круто. Можешь не переживать. Круто-круто-круто-круто. Ага. —?Перальта приобнял себя за локти, перекатившись с носков на пятки.Роза взглянула на друга в последний раз и тоже удалилась работать. Он уже большой мальчик и справится с проблемами. А если нет?— она будет рядом.Холт сдержанно выслушивал агентов, сидящих перед ним. Ситуация, описанная ими?— оказалась куда серьезнее, чем гласили первые сведения, полученные капитаном несколько дней назад. Если описывать совсем примерно?— выглядели ФБР-овцы обеспокоенно. Но если быть хоть сколько реалистами?— они были в отчаянии. В принципе, только это чувство и может привести агентов к обычным полицейским.?—?Что же, господа,?— начал Холт, несколько подумав,?— Думаю, я могу назначить к вам пару моих лучших детективов.?Реймонд подошел к окну, осматривая участок через тонкие створки жалюзи. Один из агентов, ведущий это дело, сделал то же самое. Капитан оценивающе пробежал по головам работников. Естественно, его появление в компании с ФБР?— вызвало оживление любопытства среди подчиненных, поэтому сейчас все копошились словно муравьи. Детективов Хичкока и Скалли он пропустил сразу же, первым делом смотря на того, кто точно сможет помочь с делом.?—?Детектив Перальта,?— заключил он.?Его немного напрягло, что Джейк все это время нервно поглядывал в их сторону, стараясь создавать видимость работы. В представлении Холта?— тот уже должен был скакать под дверью с мольбами пустить его внутрь.Стоящий рядом агент кротко кивнул, всматриваясь в лицо рекомендованного детектива.?—?Что-то не так, агент Уокер??—?Нет, с чего вы взяли? —?усмехнулся мужчина.?—?Прошу прощения, наверное, показалось.?Агент засмеялся.?—?А вы тут и правда неплохие детективы. —?он немного помялся, рассуждая, стоит ли говорить об этом,?— Я знаком с этой кудряшкой,?— он улыбнулся одним уголком губ.—?Что же, тогда, предлагаю взять взамен… —?Он посмотрел на Эми, что сидела за рабочим столом словно вся на иголках. Значит Холту не послышались фанатских взвизги, когда они появились в участке,?— Нет, не Сантьяго. Она прекрасный детектив, но ее личное отношение будет выходить на передний план, становясь помехой для расследования.?—?Нет-нет, постойте. А Перальта??Холт удивлённо посмотрел на агента.?—?Я подумал это может… а впрочем, возможно ваши отношения могут положительно сказаться на расследовании,?— в ответ на свои слова капитан получил согласный кивок, сопровождаемый довольной улыбкой,?— Но в таком случае в пару точно нельзя брать детектива Бойла,?— он взглянул на низкорослого мужчину, что терся где-то в углу, подбирая бумажки.?—?Почему? Выглядит… Профессионалом,?— Уокер хотел усмехнуться, но голос Реймонда Холта опередил его желание.?—?Так и есть! Однако, ваша работа в паре с Джейком может вызвать некоторые… негативные отклики со стороны детектива Бойла.?Агент Уокер присвистнул.?—?Кто бы мог подумать, что этот милашка такой собственник??Холт же его не слушал, продолжая осматривать участок. И уже через секунду назвал ещё одно имя.?—?Детектив Роза Диас. Если кто и сможет помочь вам?— так точно эти двое.?Уокер уже хотел сказать ещё что-то про обилие знакомых лиц в Бруклинском отделении, но сдержался. Или не успел, потому что капитан уже открыл дверь, громко называя две фамилии.?Эми, что надеялась на шанс работы со знаменитым агентом ФБР?— Джастином Уокером, разочарованно опустила плечи, перехватывая в проеме столов Джейка, что направился к кабинету капитана.?—?Почему ты??—?Какие-то сомнения в отношении моей компетенции, Сантьяго? —?беззлобно ответил он.?Девушка схмурила брови. Так, словно ответ был очевиден даже для младенца.?—?Да брось, Эми,?— отмахнулся Перальта,?— зато у тебя появилась фора для пополнения количества пойманных преступников. Возможно, ты даже сможешь уйти в отрыв, пока я занимаюсь скучным, рутинным расследованием в компании с твоим кумиром.?Натянуто улыбнувшись, Джейк повернулся на пятках и поспешил нагнать Розу, что уже готовилась зайти в кабинет. Перед самым входом он незаметно выдохнул. Встречи со старыми знакомыми вообще всегда были достаточно неловкими. А попадать в неловкие ситуации мужчина очень не любил. Даже несмотря на то, что он профессионально делал это.?—?Детективы,?— начал Холт, когда они появились в кабинете,?— это агенты ФБР. Агент Джонсон, агент Хьюз,?— указывая на мужчин слева направо,?— и ведущий агент?— агент Уокер.?—?Мы знакомы,?— с лёгким пренебрежением сказала Роза, пожимая протянутые руки и не отводя взгляда от Джастина. Который в свою очередь, практически сразу уставился на Джейка, словно чего-то выжидая.?—?Да, знакомы,?— подтвердил Перальта, сухо пожав ладонь Уокера.?Четыре секунды формального приветствия и оба мужчины в конечном итоге не выдержали, прыская от смеха.?—?Да какого черта? —?смеясь, воскликнул Джастин,?— Иди сюда, Джеки! —?за ту же ладонь он придвинул старого друга к себе ближе и крепко обнял.?—?Рад тебя видеть! Так, стоп, кости трещат… —?Перальта с трудом высвободился из объятий,?— А ты стал крепче. Но лицо все такое же смазливое.?—?Ты на него никогда не жаловался,?— Уокер снова взглянул на Розу, что позволила себе добрую улыбку,?— Диас! Ну, а ты мне не подаришь объятия??—?Может ещё чего хочешь??С той же улыбкой, она обняла Уокера. Встреча с ним спустя годы оказалась не такой тяжёлой, как могла быть.?—?Прекрасный нежный цветок Роза,?— с усмешкой проговорил Джастин и уже сам зашипел от слишком сильной хватки, обвивших его рук.?Капитан Холт все это время стоял рядом, ожидая, пока изрядно затянувшееся приветствие наконец подойдёт к концу.?—?Вы закончили или мне дать вам ещё пару минут на то, чтобы вы сыграли свадьбу??Уокер и Перальта засмеялись, тут же тушуясь и неловко принося извинения.—?Диас, Перальта, вы будете работать совместно с агентами над делом. —?Холт протянул им две папки,?— Прошу ознакомиться. Агент Уокер введёт вас в курс дела. По ходу продвижения расследования?— отчитываться лично мне. Вам все ясно??—?Кристально, сер,?— с фирменной широкой улыбкой ответил Джейк. Однако что-то в нем все же настораживало Реймонда. Услышав в ответ привычное ?Свободны??— кабинет опустел.?Они сидели в небольшом потрёпанном баре, недалеко от участка. В нем, как всегда, пахло дешевыми закусками к выпивке и играла посредственная музыка. Рай наяву, одним словом! Джонсон и Хьюз уехал в департамент, а Уокер пожелал составить бывшим друзьям компанию.Не столько с целью выпить и поболтать, сколько?— рассказать о деле.?—?Но экспонат был на месте. Зафиксировали лишь проникновение.?Джастин отрицательно покачал головой на слова Розы.?—?Вчера эксперты проверили ожерелье. Оно оказалось подделкой.?—?А насколько возможно, что оно было подделкой с самого начала? —?вклинился Джейк.?—?Тогда оно являлось бы оригиналом,?— покрыл Уокер.?Диас сделала большой глоток сидра, стараясь переварить только что услышанное. Работка скучной не будет.?—?Так,?— продолжил Джейк, предпринимая очередную попытку разобраться в деле,?— И следов нет? Вообще ничего? Может волосинка? Охренеть.?—?Боссы близки к тому, чтобы закрыть дело. Оно нерешаемое, Джейк. Сотрудничество с полицией?— это что-то вроде последнего шанса. Вы можете в нем не участвовать, сами понимаете. Просто зря время потратите. Папку закроют и уберут на пыльный стеллаж, а жизнь пойдет дальше,?— Джастин сделал выжидающую паузу,?— но я знаю тебя, Джейк.?Перальта поднял голову, когда услышал свое имя.?—?Мы должны хотя бы попытаться. Другого варианта я не приму.?Уокер довольно улыбнулся, перебирая пальцы по граненому стакану. Все именно так, как он и ожидал. Типичный Джейк Перальта и это, черт возьми, прекрасно.?—?Отлично. Тогда работаем. Другие ребята из ФБР к нам вряд ли захотят присоединиться. Они давно смирились с неизбежным, но мы с вами,?— он вытянул напиток вперёд,?— отлично повеселимся! —?раздался неслаженный звон стекла.?Само дело, если вам интересно, оказалось таким же дырявым, как дуршлаг на кухне вашей бабушки. Три гениальных ограбления?— серия с промежутком в пару месяцев. Общее между ними лишь то, что нигде не было оставлено следов. К подобному готовятся основательно. От нескольких лет точно. Очевидно, один человек с подобным справиться не мог, а значит?— ищут команду. Одни из своих лучших экспонатов потеряла частная коллекция какого-то ювелира, несколько сотен тысяч долларов пропало из сейфа вселюбимого министра и последнее?— ожерелье, датируемое четырнадцатым веком и привезенное специально в Нью-Йоркский Исторический Музей из Парижа. После подобного инцидента, очевидно, Лувр вряд-ли станет доверять свои экспонаты американским музеям. Проще говоря, им в расследовании поможет или Бог, или Бэтмен. По мнению самого Джейка, оба эти персонажа являлись одним и тем же.?—?Джейк, можно тебя ненадолго??Уокер перехватил детектива при выходе из бара, терпело подождав, пока Роза, распрощавшись с ними, отправится к своему мотоциклу. Джейк смазано ответил ?безпроблемконечнодавай? и подошёл ближе.?—?Ты не очень рад видеть меня, верно??—?Что? Нет, что ты, не говори глупости.?—?Извини, просто мне так показалось. Мы… Были не разлей вода. А сейчас все как-то сухо в общении.?Джейк улыбался, но напряжение все равно выдавало себя.?—?Нет, брось. Все же отлично! Просто, думаю это из-за работы. И мы оба изрядно уставшие. А еще это дело. Оно вогнало меня в тупик.?—?Теперь ты нас понимаешь? —?Джастин рассмеялся.?—?Да уж, кошмар.Но нет проблем, что не смог бы решить… Детектив Перальта…?Джейк состроил пафосное лицо, уводя взгляд куда-то в пустоту, за что получил похлопывает по плечу и радостное ?Узнаю тебя!?. Джастин достал пару жевательных резинок и ловко закинул их в рот.?—?Ну что? Тогда до завтра?