"Утренняя смена" Бруклин 9-9, кофешоп!АУ (1/1)
—?Круто. Круто-круто-круто-круто-круто,?— Джейк понимал, что надо было сразу разворачиваться и уходить, но слова вырвались сами собой. —?Я совсем не расстроен и точно не собираюсь закрыться в кабинке туалета, чтобы слушать там грустную музыку ближайший час. Холт смерил его тяжелым взглядом, и Джейк, болезненно улыбнувшись, повернулся, чтобы вернуться на рабочее место. Он сразу же столкнулся с вопросительным взглядом Розы, и ко всему прочему прибавилась еще одна нерадостная мысль: рассказывать ей о том, что прибавки к зарплате в этом квартале им не видать, придется ему. Особенно неприятным моментом было то, что прибавки не будет именно из-за него, Джейка, потому что Розе эта новость понравится меньше всего. День начинался просто чудесно. Перальта постарался принять удовлетворенный вид и, дружески кивнув Розе, попытался проскочить мимо нее в сторону туалета?— у него, в конце концов, уже были там планы. Крошечная надежда все-таки уйти от неприятного разговора погибла с глухим писком, как только Диаз с грозным видом преградила ему путь, нахмурившись: —?Что он сказал? —?О, кто, Холт? Да ничего необычного?— попросил не опаздывать, сказал передать Терри, чтобы он перерисовал меню на доске. —?Джейк,?— Роза теряла терпение, однако Перальта останавливаться не хотел. —?Наш типичный старина Рэймонд! Зип-боп, продажи-проценты-чаевые-вытирайте-столики-тщательнее,?— он руками изобразил движения робота, но Диаз это нисколько не смягчило. Она перебила его, угрожающе шагнув ближе: —?Зарплата, Перальта. Джейк правда очень хотел бы уметь стирать придурковатую улыбочку с лица, когда это не очень уместно. —?Две новости: хорошая и не очень. —?Начинай с хорошей. —?Прибавка должна быть. Роза слегка отступила, но сощурилась, подозревая какой-то подвох. —?А плохая? Джейк сделал паузу и выдохнул: —?Точно не в этом квартале. Роза, как того и следовало ожидать, была весьма далека от восторга. —?Да ладно, почему опять?! —?самые ранние, еще сонные посетители крупно вздрогнули от ее крика. Роза Диаз бодрит получше эспрессо?— особенно когда ты знаешь, что являешься виновником ее неудовольствия. —?Жесть, да? —?голос предательски скользнул на слишком высокие ноты, и до этого досадно разглядывавшая витрину Роза резко повернулась к нему. —?Как он мог лишить нас прибавки просто так? —?Что ты сделал,?— она даже не попыталась добавить в голос вопросительной интонации. Ему точно конец. —?Честное слово, ничего! —?Роза даже не моргнула, и Джейк перевел дух. —?Кроме, разве что, тех восьми смен в прошлом месяце, которые я открывал с опозданием. А вот и она?— смерть во всем своем великолепии. Можно заранее отправлять маме искренние соболезнования. —?Серьезно, Джейк? Серьезно, опять? Ты в прошлом квартале опоздал больше раз, чем пришел вовремя! Мы из-за тебя стали открываться на полчаса позже! —?И еще, возможно, тот испорченный стол. Девушка отвернулась от Перальты и, прикрыв глаза, отошла к стойке. —?Он еще и про стол узнал. —?И про ящик сиропов,?— непонятно зачем продолжал рыть себе могилу Джейк. На его счастье, этого Роза не услышала, увлеченная яростным раскладыванием свежеиспеченных маффинов на витрине. Она, кажется, и сама не знала про ящик сиропов. —?Зачем ты вообще берешь утренние смены, если не можешь вовремя их открыть? Я уже даже не знаю, как можно обиднее описать твою бесполезную клоунскую жизнь, и это… Джейк хотел было перебить ее и сказать, что утренние смены удобнее и лучше оплачиваются, а посетители приятнее пахнут, но тут за стеклянными дверями кофейни показалась реальная причина его утренних смен последние пару месяцев, все еще слегка заспанная, но все равно аккуратная и собранная. Перальта, забыв обо всякой осторожности, подскочил к Розе и громко шикнул на нее, и хотя Диаз выглядела так, будто была готова придушить его голыми руками на глазах у всех гостей, он приглушенно затараторил: —?Роза, давай ты по старой дружбе убьешь меня буквально через полчасика,?— Девушка застыла, а затем перевела взгляд на звякнувшую входную дверь. —?Пожалуйста. —?Ты труп, Джейк,?— но это было совершенно неважно; сейчас Джейка интересовала только вошедшая девушка. Он моментально оказался у кассы и расцвел предположительно очаровательной улыбкой. —?Привет-привет, Эми! Тебе как обычно? —?Доброе утро,?— девушка улыбнулась и убрала прядь волос за ухо. —?Вообще-то, сегодня я хочу позавтракать здесь. —?О! —?хотелось бы надеяться, что его брови не взлетели слишком высоко,?— Да, круто-круто, что будешь? Эми заказала большую чашку латте с овсяным молоком, маршмеллоу и соленой карамелью и два круассана с шоколадом и клубничным джемом. Роза хмыкнула чуть громче, чем того хотелось бы Джейку, и вернулась к маффинам. —?А почему ты сегодня вдруг остаешься здесь? —?Джейк успел было подумать, что это неуместный вопрос и девушка подумает о нем невесть что, но упускать шанс поговорить с Эми хоть о чем-то не хотелось. —?Выходной? Девушка неловко улыбнулась, отсчитывая деньги в кошельке. —?Вышло немного странно, но я вчера засиделась до полуночи и с утра испугалась, что мои будильники прозвенели слишком поздно. На самом деле моя смена сегодня начинается на час позже, а я совсем про это забыла,?— она бросила несколько монеток в банку для чаевых. —?Не знаю, как так вышло, но вот мы тут, и я хочу есть. —?Похоже на название домашнего видео,?— на автомате пробормотал Джейк, отсчитывая деньги в кассе. —?Что? Перальта мысленно отвесил себе подзатыльник, громко захлопнул кассу, нервно улыбнулся и протараторил: —?Ничего, тебе показалось, занимай столик, я скоро принесу тебе заказ! Эми, поблагодарив его, удобнее перехватила сумку и направилась к дальнему столику у окна. Улыбка Джейка тут же исчезла, и он повернулся к кофемашине, продолжая корить себя за свою неосмотрительность. Он честно хотел подойти к приготовлению кофе со всей возможной собранностью, но не бросать взгляды в сторону дальнего столика было невозможно. Он надеялся, что ведет себя совершенно не подозрительно, однако от цепкого внимания Розы еще ничего не ускользало. —?Когда ты уже попросишь у нее номер? —?спросила она, пытаясь уместить на витрине еще парочку маффинов. Джейк дернулся и наклонился к холодильнику за овсяным молоком. С одной стороны, откровенничать ему совсем не хотелось?— особенно учитывая, что Роза по-прежнему была на него зла и вполне могла использовать сказанное против него. Но с другой, пытаться скрываться не было никакого смысла, потому что он бессовестно любовался Эми уже добрых два месяца, и о его маленькой дурацкой влюбленности знали уже, наверное, все сотрудники кофейни. В конце концов, Роза все-таки была его подругой, и смутное желание получить дельный совет взяло свое. —?Я не могу так просто взять и попросить у нее номер. Это так не делается. —?Это именно так и делается, Джейк. —?Ты не понимаешь! Я, конечно, невероятно смешной и очаровательный, но она явно… Другая. Собранная, серьезная?— у нее даже больше одного будильника, ты слышала? —?Роза закатила глаза, а входная дверь вновь тихонько звякнула. —?Что если я возьму и испорчу все прямо сходу? —?Раз ты не собираешься ничего делать, можешь тогда хотя бы не жевать сопли так очевидно? На твое лицо смотреть невозможно. —?О чем болтаете, пупсики? На стойку, громко зазвенев брелоками, водрузилась большая дизайнерская сумка. —?Убери сумку со стойки, Джина,?— сразу же отреагировал Джейк, возвращаясь к приготовлению латте. Роза же вместо приветствия смерила девушку суровым взглядом и взялась за пустой противень из-под маффинов, собираясь отнести его к мойке. Джейк даже успел облегченно подумать, что Диаз не выдаст его маленькую тайну сестре, когда она, кивнув в сторону Эми, сказала: —?Джейк сохнет по постоянной посетительнице и жутко меня бесит. Джина, повернувшись в сторону дальнего столика, отреагировала именно так, как Перальта и предполагал: —?Сохнет по… кому? —?ее лицо моментально скривилось, и она повернулась к брату. —?Простите, не привыкла видеть за серыми костюмами реальных людей. Что ж, радовало хотя бы то, что ждать одобрения от Джины в принципе никогда не приходилось. Джейк, даже не пытаясь взглянуть на выражение ее лица, оправдал Эми без особого энтузиазма: —?Ты про нее вообще ничего не знаешь, она клевая. —?Ну, я всегда знала, что из всей семьи чувство вкуса есть только у меня,?— со вздохом сообщила она в ответ, наблюдая, как Джейк ставит готовый кофе на круглый поднос. —?Тебе повезло, что я опаздываю и у меня нет времени унизить тебя еще хуже, чем ты унизил себя сам. Перальта лишь закатил глаза, стараясь выбрать на витрине самые большие и аппетитные круассаны?— к едкости сестры ему было не привыкать. Неприятно было разве что то, что вечером ему придется выслушать невыносимое количество насмешек (потому что Джина только делает вид, что ничего про него помнит), но то будет только вечером,?— и даже есть шанс, что по возвращении в их квартиру она будет слишком уставшей для обидных шуточек,?— так что не стоило брать это в голову. Пока Джейк прикидывал, добавить ли к круассанам взбитых сливок (а вдруг она их не любит? а вдруг у нее непереносимость лактозы? а вдруг это вообще как-то слишком?), Роза принялась готовить для Джины кофе со льдом. Девушка заходила сюда каждое утро еще до того, как в кофейню устроился Джейк, и не делала свой заказ вслух уже, наверное, пару лет. Это всех вполне устраивало?— за исключением того, что иногда она ?забывала? оставить за кофе деньги, и платить приходилось Джейку, но это мелочи. От размышлений о том, должна ли Джина ему за кофе столько же, сколько он должен ей за аренду, Джейка отвлек появившийся с противнем еще теплого ароматного сахарного печенья Бойл. Свежеиспеченное печенье едва не полетело на пол, стоило только Чарльзу заметить устроившуюся за дальним столиком посетительницу?— издав неидентифицируемый звук, Бойл бросился к другу с выпученными глазами: —?О боже, Джейк! Джейк, она здесь! Ты видишь? О, привет, Джина,?— Бойл приветливо улыбнулся девушке и продолжил. —?Боже, Джейк, это твой шанс, она же еще ни разу не оставалась внутри! —?Я знаю, Бойл, я знаю, я пытаюсь придумать хороший план,?— раздраженно отмахнулся Перальта и вздохнул: никакого плана у него по-прежнему не было. Он не терялся перед девушками со старшей школы?— морозил глупости, тупо шутил, торопился и позорился, но никогда не терялся. Он ведь вообще был из тех, кто за словом в карман не полезет, и потому разговаривать с Эми было еще сложнее. Казалось, что должен быть какой-то простой, очевидный выход, но любое возможное развитие разговора в его воображении заканчивалось тупиком?— и Джейк уже два месяца не предпринимал ничего серьезнее приветливой улыбки и сердечек на молочной пенке. Видимо, выражение его лица говорило само за себя, потому что Роза, прервав приготовление кофе, спросила: —?Ты вообще хоть раз разговаривал с ней нормально, вне работы? Она явно ожидала отрицательного ответа и планировала наставительно добавить, что ему нужно прекращать ныть по незнакомой заучке, но, к его счастью, дела обстояли несколько иначе. —?Вообще-то, да,?— с удовольствием отметив, как у Диаз дернулись брови, и проигнорировав возмущенный возглас Чарльза, Джейк выдержал паузу и продолжил. —?Мы как-то раз встретились на автобусной остановке после вечерней смены. Она работает в библиотеке напротив, где-то в архивах, так что мы поболтали немного, пока не приехал ее автобус. Воцарилось недоуменное молчание. —?И ты не взял у нее номер. —?Нет. —?И не спросил ее фамилию. —?Неа. Джейк и сам себя осуждал. После недолгой паузы Роза вернулась к кофемашине, а Бойл обеспокоенно заговорил: —?Слушай, она приходит каждый день уже два месяца. Такими темпами мне придется перенести вашу свадьбу на осень. —?Бойл! —?весь этот разговор был как-то слишком. Джейк взял поднос, игнорируя озабоченный взгляд друга, и направился к столику Эми?— он и так уже задержался. Взглянув на него, девушка вновь улыбнулась, заправила прядь волос за ухо и вежливо поблагодарила. В самом деле, Джейку ведь и этого хватает? Он и правда ничего особо про нее не знает, и нет ни одной причины, по которой он обязан что-то с этим всем делать. Симпатия пройдет так же, как началась, и он перестанет так волноваться с ее появлением в дверях кофейни, а друзья оставят свои дурацкие подколки?— и все вернется на круги своя. Не о чем волноваться. —?Тебя вообще не волнует, что я делаю комплименты твоей улыбке? Это, вообще-то, большая редкость, Роза,?— услышал Джейк, вернувшись за стойку. —?Ну всего один разок. Джина с телефоном наготове явно пыталась заполучить фотографию улыбающейся Розы?— хотя Джейк не исключал, что сестре и правда просто нравилась улыбка его подруги. Джина регулярно пыталась вытянуть из Розы хотя бы пару слов, и он давно перестал понимать, действительно ли она просто дурачится или искренне хочет узнать мрачную бариста получше. —?Это не сработает, Джина,?— сочувственно встрял Бойл. —?Я пробовал. —?С твоим лицом вообще ничего не сработает,?— девушка явно собралась продолжить свои заигрывания, но на стойку перед ней с гулким стуком приземлился стакан кофе со льдом. Роза вперилась в нее недовольным взглядом. —?Ты же опаздывала? —?напомнил сестре Джейк в надежде смягчить и без того уже злую бариста. Ему ведь тоже потом попадет. —?Куда? —?непонимающе уставилась на него Джина. Что ж, ее проблемы. Зато все забыли про его маленькое недоразумение. Пользуясь моментом, Перальта снова посмотрел на девушку в дальнем углу?— Эми что-то увлеченно читала, судя по всему, вполне наслаждаясь своим завтраком. Грудь радостно залилась теплом. —?Джейк,?— похоже, Бойла привычная перепалка девчонок нисколько не отвлекла. —?Я знаю, как волнительно бывает признаваться в своих чувствах, но ты ведь самый сексуальный мужчина, которого я знаю. Ты сможешь! Очаруй ее, ну же! Предложи ей эту сахарную попку! —?Что, прости? —?скривился Джейк. —?Сахарную попку! Наш новый маффин,?— и Бойл указал на розовые маффины в форме сердечек, аппетитно поблескивающие глазурью на витрине. Пошлет же вселенная друга. —?Бойл, пожалуйста, прекрати называть их ?сахарными попками?. Никто не будет использовать это название. —?Вы просто еще не прониклись,?— заверил его Чарльз. В такой атмосфере он точно не придумает ничего дельного. Джейку просто нужно пережить это утро, вот и все. Сама судьба велит ему ничего не предпринимать. Перебивая его безрадостные мысли, с кухни вдруг раздалось громогласное ?Бойл!?, и Джейк малодушно вздохнул с облегчением?— Терри, похоже, заметил отсутствие их повара на рабочем месте. Перальта, конечно, любил своего друга, но терпеть его бесконечные советы больше не мог?— точно не сегодня. Спасительный управляющий тут же возник в дверях кухни и нахмурился. —?Бойл! Почему ты тут торчишь? У тебя там две партии десертов сейчас сгорят, ты в курсе? —?он подвинулся, пропуская бросившегося на кухню Чарльза, и окинул стойку строгим взглядом. —?Почему никто не выкладывает выпечку? Вы опять болтаете? Джейк по одному только виду Джины понял, что сейчас произойдет, и молча принялся раскладывать на полке печенья. Роза, на его счастье, тоже чем-то занялась, но сестру остановить было уже никак нельзя. —?Малыш Джейки влюбился,?— и она показала на увлеченную чтением Эми. —?И что нам теперь, закрывать кофейню? —?моментально среагировал Терри. Судя по всему, новости об отмене прибавки дошли и до него. —?Джейк, от тебя и так полно проблем. Просто возьми у нее номер и не тормози рабочий процесс. —?Он стесняется,?— довольно сообщила Джина. Роза хохотнула, не поворачиваясь. —?Стесняется библиотечной отличницы. —?Черт, Джейк, тебе сколько лет? Детский сад, штаны на лямках, честное слово. —?Ты буквально в подтяжках,?— вставил Джейк, но Терри его проигнорировал: —?Это самая последняя проблема, которая может помешать работе всей кофейни, но ты умудрился устроить даже это. —?Ни на что не намекаю, но, возможно, все было бы иначе, если бы кое-кто не сделал эту ситуацию достоянием всей кофейни! —?повысив голос, Джейк выразительно посмотрел на Розу, стараясь выглядеть как можно более разочарованным. —?Серьезно? Ты за эти два месяца себя со стороны видел хоть раз, Джейк? Ты сам сделал свой тупой краш всеобщим достоянием, кретин,?— что ж, попытка перевести стрелки на Розу потерпела неудачу (и в качестве бонуса разозлила Розу еще больше). Этого стило ожидать. —?Соберись, Перальта! Я не хочу тебя увольнять, но если так будет продолжаться и дальше, мне точно придется. —?Можешь попробовать попросить у своей библиотекарши дополнительный будильник,?— ехидно добавила Джина. Будто ей не придется платить всю аренду самой, если Джейк вдруг лишится зарплаты. Ему совсем не хотелось соглашаться, но Терри действительно был прав. Он и так не отличался особенной собранностью, а появление Эми и вовсе окончательно сбивало его с толку. Терри вернулся на кухню, оставив Перальту раскладывать остывшее печенье и пристыженно молчать. Он никак не мог себе позволить терять работу сейчас?— да и никогда вообще, откровенно говоря. Вот если бы он мог заставить себя делать все вовремя, если бы был кто-то, кто мог научить его дисциплине! Какие у него были примеры? Вечно отсутствующий неверный отец? Или, может, саркастичная Джина, привыкшая ценить только себя и свое время? Неправильно было, конечно, винить в своих неудачах других, но ведь правда неплохо было бы иметь какой-то более мощный стимул. Мощнее, чем зарплата, на которой держится вся его жизнь. Услышав звон колокольчика на входе, Джейк с тяжелым сердцем оставил печенье и поднялся к кассе. Надо было, наверное, и правда оставить эту глупую симпатию и взять себя в руки. —?Привет, Джейк! —?за стойкой приветливо улыбался еще один регулярный гость, Скалли. Перальта на автомате поинтересовался, как у него дела, на деле отстраненно прикидывая, насколько позорно будет после всего этого слушать грустные песни Тейлор Свифт. Скалли воодушевленно принялся рассказывать что-то о своей собаке (или о жене?— Джейк так и не понял), а он печально размышлял о том, как непросто будет не обращать на Эми внимания, если она будет продолжать приходить каждое утро. —?Я обычно не встаю так рано,?— будет приходить и, возможно, тоже о чем-то рассказывать. —?Но в последнее время Келли стала просыпаться аж на рассвете, и ее раздражает, что я так долго сплю,?— стоять вот тут и улыбаться, а ему нужно будет это игнорировать. —?Так что я решил попробовать выходить с ней погулять перед завтраком, и знаешь, я серьезно чувствую себя лучше! —?наверное, ему стоит вообще перестать брать утренние смены, он же действительно с ними не справляется. —?И Келли теперь такая довольная и стала больше есть за завтраком. Мы друг у друга учимся! —?Что? —?неожиданно резко переспросил Джейк. —?Больше ест за завтраком,?— охотно уточнил Скалли. На мгновение задумавшись, Джейк вдруг бросился к витрине с ?сахарными попками?, на ходу торопливо прося Розу принять заказ вместо него. Эми уже складывала вещи в сумку, когда он подлетел к ее столику с красивым розовым маффином на блюдце. ?Как всегда, в последний момент?,?— усмехнулся он про себя. —?Подожди, пожалуйста. Ты не торопишься? —?не дожидаясь ответа, Джейк поставил блюдце перед девушкой. —?Комплимент от заведения. От меня. Эми, растерянно улыбнувшись, посмотрела на маффин. Господи, ну конечно он повернул его не той стороной, как же иначе. —?Это сердце,?— быстро уточнил он. —?Хорошо. Спасибо,?— Эми подняла взгляд на него. —?Прости, можно мне упаковать его с собой? Мне пора идти. —?О, да, конечно,?— Джейк на секунду стушевался, подхватил блюдце и даже почти развернулся, чтобы положить маффин в контейнер, но в последний момент все-таки почувствовал прилив смелости. —?Послушай, этот комплимент… В общем, ты классная, и я подумал, может, ты оценишь это сердце и… И оставишь мне свой номер, например? —?О,?— только и сказала Эми. Ну вот, он все испортил. Не надо было приносить этот новый маффин?— Бойл ведь специально делает их такими похожими на задницу, да? —?О,?— повторила Эми мягче и убрала волосы за уши обеими руками. Джейк неуверенно закусил губу, ожидая худшего. Эми, смущенно улыбаясь, извлекла из-под своей пустой чашки сложенную вдвое салфетку и протянула ее Джейку. —?А я, если честно, уже. Под ровными цифрами на салфетке красовалось аккуратное ?Эми Сантьяго? со смайликом, и Джейк радостно улыбнулся. День начинался просто чудесно.