Глава 18. Изгнание (1/2)
Сара вошла в кабинет мисс Минчин с тем гордым и независимым видом, который всегда так раздражал директрису. Если бы юная учительница была смущена, встревожена, пристыжена, мисс Минчин, возможно, отнеслась бы к ней снисходительнее. Но теперь ее гнев усилился.
- Что вам угодно, мисс Минчин? – спросила Сара Кру с таким видом, словно ее совесть была чиста.- Мне угодно, - мисс Минчин кое-как овладела собой, - чтобы вы покинули эту школу и впредь сюда не возвращались.
Сара посмотрела на директрису с удивлением. Да неужели она не растеряет свою высокомерную невозмутимость?- Вы хотите меня уволить? Но по какой причине? Вы недовольны, как я выполняла свои обязанности?
- Не притворяйтесь, вы отлично знаете, почему я вас увольняю! Ваш последний поступок был отвратителен!
- Я действительно не понимаю, о каком поступке идет речь. Но если вы считаете, что я должна уйти, я сейчас же соберу вещи и завтра утром покину школу.
- Никаких ?завтра? и никаких вещей! – вспылила мисс Минчин. – Вы уйдете немедленно и ничего, слышите, ничего не заберете из этих стен!
Сара Кру подняла брови. Кажется, слова мисс Минчин ее обескуражили.
- Хорошо, мисс Минчин, но я могу, по крайней мере, получить остаток моего жалованья?
- Жалованья? – У мисс Минчин перехватило дыхание. – Скажите спасибо, что я не взыскиваю с вас то, что вы мне должны!
- Если вы о тех деньгах, что истратили на меня и мое одиннадцатилетие, - спокойно ответила Сара, - то я отработала их, пока служила горничной.
- Отработали? – возмутилась мисс Минчин. – Да вы только увеличили ваши долги! Если бы я могла рассчитать кого-то из слуг, а на ее место назначить вас, то тогда бы вы отработали, а так я только тратилась на вас, на то, чтобы вас прокормить и одеть. Радуйтесь, что я не взыскиваю с вас ущерб по суду, иначе бы вас упекли в долговую тюрьму. А теперь хватит разговоров, уходите немедленно!
- Хорошо, мисс Минчин, - кивнула Сара, - я сейчас уйду. Но я хотела бы вас попросить не о себе... Бекки... – наглая девчонка как будто смутилась, - то есть некоторым из старших девочек пригодились бы камеристки. Лотти, например, уже совсем выросла и следит за модой, насколько позволяют правила.
- Не вмешивайтесь не в свое дело, - отрезала мисс Минчин. – Никакие камеристки ученицам не нужны. Бекки вернется на кухню и будет снова работать судомойкой.
- Но она отвыкла от тяжелой и грязной работы!
- Так пусть привыкает заново! И вы не в том положении, чтобы заступаться за других. После того, что вы сделали, вам самой нужно заступничество.
- Но объясните наконец, что именно я сделала?
- Да неужели вы так испорчены, что не сознаете вашей вины? После того, как сплетничали, поливали грязью пансион, который вас приютил, испортили его репутацию, вы спрашиваете, что вы сделали, интриганка?
Мисс Минчин говорила громко и гневно, но Сара не дрогнула и не потеряла своего нелепого самообладания. Она сделала шаг навстречу мисс Минчин и спокойно спросила:
- Вы не могли бы все же предъявить мне ясное обвинение? Я готова признать вину, но должна знать, в чем она заключается.
- Хорошо, я вам отвечу, - медленно проговорила мисс Минчин. – Вы клевещете на нашу школу. Вы разговариваете с мистером Лиддсом, рассказываете ему трогательные истории о вашей судьбе. Он слушает, жалеет вас, такую несчастную романтическую страдалицу, а потом приходит сюда и забирает свою дочь. Видите ли, он вообразил, что ее ждет такая же судьба! Теперь вы все поняли? Вам достаточно обвинений? Что вы на меня так смотрите, о чем задумались?