Серия 17. Бабочка со сломанным крылом. (1/2)
Когда Лисса и Лина оказались в гостиной, Стивен закрыл зеркальное измерение и предложил чаю.
- Спасибо, - произнесла Алекс. - Было бы неплохо.
Стрэндж наколдовал каждому по чашке:- Это особый цейлонский успокаивающий чай. Вам не помешает.
Стивен ушёл заниматься своими делами.
Роджерс прочистила горло:- Что ж.
- Все так плохо, да? - спросила Эмма.
- Есть с чем работать. Пока эта ситуация показала, что вы не готовы работать в команде.
Бартон фыркнула:- Я тебя и одна победила.
Алекс посмотрела на Лиссу:- Ты действовала опрометчиво. Не спорю, данные хорошие. Но я не использовала и половину своей силы.
- Ты, что поддалась мне? - Бартон сжала кулаки.
- Это была игра, - произнесла Рингер. - Я не хотела, чтобы кто-то из вас пострадал.
Лисса посмотрела на свои костяшки пальцев. Раны, словно были иллюзией исчезли.
- Что ты имеешь в виду, говоря "работать в команде"? - Нейт так и не притронулся к чаю.
- Я имею в виду, что надо слушать друг друга. Знать, кто на что способен, чтобы силы расходовались равномерно. Надо научиться доверять. И мы этим займёмся. - Алекс достала из рюкзака семь чёрных браслетов. - Это Питер сделал. Здесь коммуникационная система из жидких кристаллов. В общем, там мы сможем связываться друг с другом и при этом, нас никто не сможет подслушать.
Рингер раздала каждому по браслету:- Это новая технология Старка. Таких ещё нет в мировом рынке. Называется "Хамелеон".