Глава 7 (1/1)

Тропа под небольшим углом вела в гору, изредка петляя между деревьев. Солнце уже было в зените, когда мы дошли до второй преграды (первой были Врата Испытаний). Впереди, по обеим сторонам тропы стояли каменные столбы, от которых в обе стороны уходила декоративная проволочная ограда высотой в метр. Вот только мои чувства говорили мне, что руками его лучше не трогать. Подойдя поближе, мы заметили еще одну деталь. В тени, между каменными столбами стояла девочка-подросток лет 14 в черном костюме тройке, с ничего не выражающим выражением лица. Вот только эта невозмутимость казалась немного забавной из-за ее прически?— темные волнистые волосы были собраны в небольшие хвостики так, словно кто-то хотел сделать их похожими на хвосты креветок. Хе-хе.?— Уходите! —?Спокойно сказала девочка, когда посчитала, что мы подошли достаточно близко. —?Вы находитесь в частных владениях. Пока не получу разрешение, дальше вы не пройдете.?— Так ведь мы звонили! И проверочные врата прошли! —?Гон вышел вперед. Вот и хорошо?— переговоры это не моё. А он парень упорный, и сможет убедить ее нас пропустить.?— Это не имеет значения. Дворецкие семьи Золдик не давали вам разрешения на проход.?— И как его получить?! Я говорил, что мы друзья Киллуа, но встретиться нам так и не дали!?— И что с того? Разрешения на посещение не выдавалось еще ни разу. —?Девочка была непреклонна.?— Значит, пройти можно только без разрешения? —?Было видно, что Гон не на шутку рассердился.?— Совершенно верно. Но учтите… —?Она достала из-за спины посох-трость с круглым навершием и провела на земле черту. —?Если сделаете хоть шаг за эту линию, сильно пожалеете! Леорио с Курапикой подобрались, но Гон жестом остановил их. Гон опять включил свой ?Режим Упрямого Осла??— парень просто подошел к черте и демонстративно переступил через нее. Удар! Девочка-дворецкий одним движением трости отправила Гона в полет на несколько метров.?— Ах ты!.. —?Леорио выхватил из кармана складной нож и приготовился к бою, а Курапика не сильно от него отстал и встал в стойку с двумя деревянными мечами. Я тоже встала в угрожающую позу, схватившись за рукоятку мачете.?— Ребята! Не вмешивайтесь. Я сам разберусь. —?Гон потер наливающийся синяк на скуле. —?Мы не хотим с тобой драться. Просто пришли увидеть Киллуа.?— Это ничего не меняет. Мне не интересны ваши мотивы. Я исполняю приказ. Парень встал и вновь подошел к черте. Шаг. Удар.?— Пытайся, сколько хочешь. —?Прокомментировала дворецкий. —?Дальше ты не пройдешь. Избиение продолжилось. Гон упрямо вставал, вновь и вновь переступая линию на земле и получая сильные удары тростью. Вскоре он был весь в синяках, с заплывшим глазом, но словно зомби вставал и шел вперед. И в один прекрасный момент спокойствие дворецкой дало трещину. —?Хватит. Не подходи! Сам же понимаешь, что ничего не выйдет! —?Закричала она.?— А вы чего встали?! Он же ваш друг, остановите его! Курапика и Леорио ей не ответили, изображая статуи. Я же стояла, прислонившись к дереву в классическом жесте рука-лицо. Я просто не хочу это видеть…?— Да что с тобой такое!?— Я просто хочу повидать друга. —?Почувствовав слабину, Гон приободрился. —?Так зачем?! Зачем нам такие испытания?! Раздался треск, и я убрала руку от глаз. Она там его не убила? А, нет. Это Гон одним ударом расколол один из каменных столбов и напряженно смотрел на свою противницу.?— Хм? Я шагнул за черту… А ты меня не бьешь? —?И правда, парень наступил на полустертую линию, но деморализованная девочка-дворецкий стояла неподвижно, судорожно сжимая трость.?— Ты не похожа на Мике. —?Внезапно сказал Гон. —?Ты можешь скрывать свои чувства. Но сердце не спрячешь. Когда ты услышала имя Киллуа, у тебя глаза на секунду стали очень добрыми… Ну вот, довел девушку до слёз?— всхлипнув, она бессильно опустила трость.?— Пожалуйста… Спасите его! Спасите Киллу… —?Не успела она договорить, как что-то на большой скорости ударило ей в голову, и она без сознания упала на землю.?— Ах, эти слуги ни на что не годны. Можно подумать, мы обижаем Киллуа. Я повернулась на голос. По ту сторону ограды стояла женщина в пышном средневековом платье и широкополой шляпке. Все её лицо было забинтовано, оставляя свободными только губы. Глаза скрывала футуристичная версия однолинзовых очков. Из-за женщины выглядывала маленькая девочка в черном кимоно. Леорио, не обращая внимания на новые лица, уже подбежал к бывшей противнице Гона и прощупывал пульс. Сам Гон молчал и напряженно наблюдал за женщиной.?— Ты ведь Гон, верно? Иллуми мне про тебя рассказывал. —?Дама небрежно махнула сложенным веером. Кто такой Иллуми? —?Киллуа знает, что вы пришли. Он попросил передать послание: ?Я очень рад, что вы пришли. Но… Сейчас я не могу с вами встретиться. Простите.?*** ~Подземелье особняка семьи Золдик~ Ненадолго отлучившийся Миллуки вернулся в камеру, и обнаружил, что висящий на цепях Киллуа спит. От нахлынувшей ярости, толстяк чуть не сжевал сигару, которую держал во рту.?— Не спать! —?В беловолосого прилетел удар кнутом.?— М-м? А, Миллуки, доброе утро. Который час? —?Поинтересовался Киллуа, словно не происходило ничего необычного. Вместо ответа, Миллуки потушил об него сигару.?— Ай-яй, жгет-жгет. —?Фальшиво возмутился Киллуа. —?Знаешь, я тут подумал, мне та-ак жаль, что я тебя побил… Извини, я поступил нехорошо.?— Врёшь!?— А, так ты меня раскусил? —?Беловолосый продолжил морально издеваться над старшим братом. Тот хотел уже что-то ответить, но из нагрудного кармана рубашки раздался звонок. Миллуки достал телефон.?— Да? А, мама… Хм, да… Понял. —?Толстяк довольно прищурился. —?Киллуа, похоже, твои дружки почти добрались до дворецких. Ну, и что будем делать? Я ведь могу попросить маму отдать один приказ и тогда… Всех четверых… За его спиной раздался треск разрываемого металла. Обернувшись, Миллуки увидел, что произошло: Киллуа выдернул из потолка одно из креплений и теперь висел на одной руке, жутко улыбаясь.?— Миллуки. Только тронь их. —?Голос был тих и серьезен, заставляя не сомневаться в его словах. —?И я убью тебя. Толстяк заметно стушевался. —?А…?— Я вхожу! —?Раздался голос снаружи. Обитая металлом дверь приоткрылась и в камеру вошел седой старик. Примечательной деталью была широкая лента на его жилете, на которой было написано ?Ни дня без убийства?. —?Довольно, Миллуки.?— Но дедушка Зено, он ни в чем не раскаялся!?— Я знаю. —?Прервал его старик и заложил руки за спину. —?Киллу, ты можешь идти. Тебя зовет Сильва.?— Отец? Ладно! —?Одним движением беловолосый сорвал второе крепление и разорвал кандалы, словно они были сделаны из пластилина.?— Больно ведь… —?Проговорил Киллуа, разминая затекшие руки. —?Миллуки, я и в самом деле не раскаялся. Но мне было неловко, поэтому и дал себя побить. Пока! Не обращая внимания на ругающегося брата, Киллуа прикрыл за собой дверь и неспешно двинулся прочь.***?— Ах, да, я не представилась. Я мама Киллуа. —?Дама в шляпе взялась одной рукой за подол платья и сделала книксен. Затем она указала на девочку рядом с ней. —?А это Каллуто. Гон не ответил. Он подошел к лежащей на земле девушке-дворецкой, вокруг которой уже собралась вся наша компания. —?Она жива??— Да. Просто без сознания. —?Заключил Леорио, успокоив парня.?— Почему Киллуа не может с нами встретиться? —?Гон повернулся к женщине, и задал мучающий его вопрос.?— Потому что он в карцере. —?Спокойно поведала дама. —?Киллуа ранил меня и своего брата, а потом сбежал из дому. Но он сожалеет об этом, поэтому добровольно заперся в подвале. Кто знает, когда он решит выйти?.. Думается мне, что с этой семейкой это вполне может оказаться правдой.?— Что? —?Внезапно она изменилась в лице и закричала в выдвинувшийся микрофон. —?Отец, что вы делаете?! Нет, его нельзя выпускать! Зачем… Женщина досадливо опустила голову, и тихо пробормотала: ?Нужно что-то придумать?.?— Прошу прощения, у меня дела. —?Обратилась она к нам. —?Вынуждена попрощаться!..?— Постойте! —?Выкрик Гона заставил ее притормозить. —?Мы останемся здесь еще дней на десять. Передайте это Киллуа, пожалуйста. Она промолчала пару секунд, но все же холодно ответила.?— Хорошо. Я ему передам. Прощайте. —?И, подобрав платье, очень быстро побежала к горе. Каллуто не отставала, и вскоре странная парочка скрылась среди деревьев.?— Невежливо так говорить, но тут что-то нечисто. —?Проговорил Леорио, смотря вслед убежавшим. —?Заперся он… Точно что-то не так! Гон, не хочется мне возвращаться. Давай лучше за этой чокнутой проследим!?— Можно, но тогда… —?Гон указал на приходящую в себя дворецкую. —?Её накажут. Леорио вздохнул и успокоился. —?Да, ты прав. Девушка окончательно очнулась и приподнялась на локтях, держась за голову.?— Я отведу вас в особняк Дворецких… Там есть телефон, чтобы связаться с поместьем. Возможно, вам ответят.*** ~Небольшая беседка около особняка~?— Ушам своим не верю! Киллуа только вернулся, а отец его просто отпустил! —?Мать Киллуа, высказывая свои мысли дворецкому в очках, даже не заметила, как начала грызть накрашенный ноготь. —?А свёкр! Освободил Киллу без разрешения! Вот так всегда! Никогда со мной не советуются! Она резко успокоилась, но тут же притворно зарыдала.?— Ты понимаешь, Гото? У Киллуа сейчас сложный возраст, почему они никак не поймут?.. Я не могу его отпустить! Дворецкий, однако, воспринял это всерьез, и обеспокоенно нахмурился.*** ~Порог особняка дворецких~ Разговор с отцом оставил Киллуа в недоумении. Мальчик ожидал, что отец тоже будет препятствовать дружбе с Гоном, но он лишь попросил рассказать об экзамене. И в конце взял обещание: ?Никогда не предавай своих друзей!?. Это было странно.?— Гото, где сейчас Гон? —?Поинтересовался вынырнувший из своих мыслей Киллуа у дворецкого в очках. —?Тебе ведь это известно??— Канари ведет господина Гона сюда. С ними еще трое.?— Правда? —?Обрадовался Киллуа.?— Они скоро придут. Пожалуйста, подождите в доме. —?Дворецкий учтиво указал рукой на проход.?— Гото. —?Перед тем как уйти в комнату на втором этаже, Киллуа обернулся. —?Сообщи мне, как только Гон придет.?— Слушаюсь. Я немедленно уведомлю вас. ?Простите, господин Киллуа?.*** Особняк дворецких был довольно далеко. Так что, когда мы были на месте, солнце уже клонилось к закату. У входа нас встретило пять дворецких в одинаковых костюмах. Все они казались на одно лицо, кроме одного, с бородкой, у которого были одеты стильные очки. Они были на удивление гостеприимными и даже поклонились со словами ?Добро пожаловать!?. Нас провели в дом и, усадив за стол, предложили чай. Гону даже налепили пластыри и компресс на глаз?— после ударов посохом его лицо все еще было изрядно опухшим.?— Прошу прощения за то недоразумение. —?Дворецкий в очках еще раз поклонился. —?С нами связалась хозяйка. И попросила принять вас как официальных гостей. Чувствуйте себя как дома.?— Спасибо за гостеприимство, но мы пришли повидаться с Киллуа. —?Леорио взял эстафету переговорщика на себя. —?Можете отвести нас к нему??— Нет необходимости. —?Твердо сказал дворецкий. —?Господин Киллуа уже идет сюда.?— Правда? —?Гон вскочил от нетерпения.?— Да. Вам нужно только подождать. Но к чему скучать все это время? —?Продолжил дворецкий, поправив очки. —?Предлагаю скоротать время за игрой.?— Игрой? —?Переспросил Курапика. В ответ мужчина показал нам монету и, невысоко подкинул ее. Когда монета пролетал на уровне его груди, он махнул руками и поймал ее, резко сжав оба кулака.?— В какой руке монета? —?Он вытянул обе руки вперед.?— В левой. —?Он выполнял все движения достаточно медленно, поэтому все успели заметить, в какой руке оказалась монета.?— Правильно. А теперь увеличим скорость… —?Дворецкий повторил свой трюк, но немного быстрее. —?В какой руке??— Опять в левой! —?И снова все отгадали.?— Поздравляю. Ну что же, а теперь?— всерьез. Он подкинул монету, но теперь многократно усложнил нам задачу, быстро перекидывая её из руки в руку. Его движения смазывались от скорости, поэтому, когда он закончил, оставалось только догадываться, в какой руке монета.?— Итак? Даже не знаю… —?Леорио потер подбородок. —?В правой?..?— Знаете, господин Киллуа рос на моих глазах. —?Дворецкий внезапно сменил тему. —?Можно сказать, что он мне как сын. К чему это он? Похоже, вечер перестает быть томным.?— И мне не по душе ваши попытки забрать его. —?Голос мужчины был спокоен, но его лицо перекосилось в злую маску. —?За это я вас ненавижу… В какой руке? Отвечайте.?— В левой. —?О, Курапика все-таки разглядел. Дворецкий разжал левую руку, и на стол упала смятая монета.?— Хозяйка была вне себя от горя… Я сразу понял, что ее сердце разбито. Непростительно. —?Мужчина достал новую монету. —?Пока не пришел господин Киллуа, мы немного поиграем. Я буду вашим судьей. Отказ не принимается. Остальные дворецкие слитным движением достали короткие мечи. Один из них приставил лезвие к горлу нашей проводницы.?— Объясняю правила. Тот, кто отвечает неправильно, вылетает из игры. Если вылетят все?— я скажу господину Киллуа, что вы ушли! И вы его больше никогда не увидите.?— Но… —?Гон попытался возразить, но его перебили.?— Вы живы только потому, что мы не стали вас убивать. Глупо думать, что ваше мнение на что-то повлияет. Дворецкий подкинул монету и настолько быстро повторил свой прошлый трюк, что от его движений нас обдало порывом воздуха. Наконец он замер, вытянув руки.?— Так в какой же? Тянуть время нельзя! На ответ дается три секунды! —?Он повернул голову к типу, который держал девушку-дворецкого. —?Когда время истечет, а они не ответят, убей Канари.?— Есть.?— В правой! —?Я решила не тянуть и ответить?— такой убьет и не почешется. К таким же выводам пришли и остальные.?— Я выбираю левую! —?Леорио.?— И я. —?Курапика.?— Правая. —?Гон. Дворецкий раскрыл руки.?— Итак, двое выбыли. Бросаю… На следующей игре, и последующих, мы с Гоном выбирали одинаковую руку. В отличие от моего чувства пространства, находить летящую монету Гону помогали его цепкие глаза.?— А как насчет такого? К дворецкому присоединились еще двое, добавив по одной руке, усложняя задачу. Монета бешено летала по четырём рукам, и всё резко прекратилось?— трое дворецких стояли со сжатыми кулаками, предлагая выбрать.?— И у кого теперь??— У того, кто позади меня! —?Гон указал большим пальцем себе за спину. Дворецкий показал ладонь, с поблескивающей монеткой. Ну вот, я тоже хотела сказать… Не вышло у меня всех удивить… О, а вот и Киллуа! Чувствую его приближение. Гото хмыкнул, и начал апплодировать, сменив выражение лица на нейтрально-доброжелательное.?— Прекрасно!?— Гото, Гон еще не пришел?.. —?Одна из дверей открылась, и в комнату вошел Киллуа.?— Киллуа! —?Подскочил Гон.?— А, ты уже здесь! А с тобой Курапика, Сона, и… Реолио??— Я Леорио! —?Вырвался у того оскорбленный крик души. Но на это не обратили внимания?— Гон и Киллуа начали перешучиваться, одновременно выясняя последние новости. Наконец, беловолосый оторвался от друга и подошел к дворецкому.?— Эй, Гото! Я велел тебе сообщить, как только они придут. Чего ты тянул??— Прошу прощения. Я предложил им сыграть. Просто неудачная шутка. Простите за резкость. —?Гото поклонился. —?Как вам игра??— Неплохо притворяется… —?Леорио взлохматил свои волосы. Киллуа с подозрением покосился на дворецкого и обратился к Гону.?— Они что-то задумывали??— Нет, просто немного нас развлекли! —?Гон подыграл дворецкому. Или он просто принял слова Гото за чистую монету? Зная Гона, вероятнее второе. Но вообще, если подумать, ничего непоправимого они не сделали, только пугали. Это и вправду тянет на плохую шутку. Или проверку на прочность.?— Да? Ну, ладно… Давайте-ка сматываться. Всё, бывайте! —?Киллуа помахал дворецким. —?Кстати, Гото, мать мою не слушай, она такую чушь несет!?— Я понял. Счастливого пути.*** Мы быстро покинули территорию Золдиков и прошли через Врата Испытаний. У экскурсоводов сегодня был выходной, так что мы сами спустились с горы. Спуск прошел в тишине.

?— Гон, скажи-ка мне вот что… —?Спросил Киллуа, когда мы подошли к городу. —?Ты приехал по туристической визе??— Ага!?— Но ты ведь прошел испытание? Почему лицензией не воспользовался??— Вот и мы ему говорили. —?Леорио тяжело вздохнул.?— Я так решил! Не буду ей пользоваться, пока не закончу дела.?— И какие же? —?Киллуа стало очень любопытно.?— Этот значок дал мне Хисока. —?Гон достал из рюкзака плашку с номером 44. —?И сказал, что не примет его обратно, пока я не смогу ударить его хоть раз! Я хочу врезать Хисоке, и вернуть ему значок! Пока этого не сделаю?— лицензией пользоваться не буду!?— А-а, ясно… —?Протянул Киллуа. —?А где сейчас Хисока, ты знаешь? Гон растерялся. Было видно, что об этом он не подумал. Киллуа еле сдерживал смех.?— Я знаю, Гон. —?Проговорил Курапика, прикрыв глаза.?— Правда? А откуда??— Он сам мне сказал.?— Это во время последнего этапа? —?Высказал догадку Леорио.?— Нет, после вводной лекции…?— Но какая-то связь есть, так??— Есть.?— Я давно хотел спросить, но… Что он все-таки шепнул тебе тогда? Во время вашего боя? —?Спросил Леорио.?— Он сказал: ?Хочешь, я расскажу тебе кое-что интересное о Пауке??. Не помню, чтобы я рассказывал ему о ?Призраках?. Да, банда ?Призраков??— это больная тема для Курапики. Во время общих тренировок он сам рассказал, что те убили всех родных блондина, и что Лицензия хантера ему нужна для подготовки мести...?— Как бы то ни было, паук?— это символ банды ?Призраков?, и только люди, знающие это, называют их так. Именно поэтому информация Хисоки чрезвычайно меня интересует. После лекции я спросил у него, что он имел в виду, но Хисока назначил время и место?— он будет ждать меня первого сентября в Йоркшине.?— Первого сентября? —?Переспросил Гон. —?Это же больше, чем через полгода. И что там будет? Леорио щелкнул пальцами.?— Крупнейший аукцион мира!?— Да. —?Согласился Курапика. —?Он проходит с первого по десятое сентября. Со всего мира собираются редкости и сокровища. И конечно же, в десять раз больше подделок! Богатейшие люди планеты приезжают туда, чтобы удовлетворить свои страсти. Говорят, на время аукциона там скапливается большая часть денег мира.?— Думаешь, ?Призраки? будут там? —?Посерьезнел Леорио.?— Возможно. Но если их самих и не будет, наверняка найдется кто-то с ними связанный. Это всё, что я могу рассказать. Хисока будет в Йоркшине первого сентября. Если я найду его, свяжусь с тобой.?— Хорошо, спасибо! —?Обрадовался Гон.?— Тогда нам пора прощаться. Киллуа мы нашли, так что мой отпуск закончен. Мне нужно скопить денег для аукциона. Так что я собираюсь найти работу… Как хантер!?— Хорошая идея. —?Согласилась я с ним.?— А я вернусь домой. —?Проговорил Леорио.?— Что, и ты тоже?! —?Удивился Гон.?— Доктором я еще не стал. Если сдам экзамены в частный университет, много платить не придется. —?В доказательство своих слов Леорио достал из кармана пластиковую карточку лицензии и помахал ею. —?Так что пора начинать учиться!?— Хорошо. Удачи! Встретимся в Йоркшине, первого сентября.