Дом, в котором; джен (1/1)

Он пробирался через густые заросли, старательно вслушиваясь в окружающие звуки. Лес дышал, кричал на разные голоса и протягивал свои скрюченные руки-коряги, но в узловатых пальцах оставались лишь клочки темной шерсти. Слепой здесь по делу и у него нет времени на глупые игры. Приподняв морду, он поставил уши торчком, принюхался, а потом прибавил шаг. Лап стало в два раза больше. До ушей донесся звонкий кошачий плач, а в нос пробрался знакомый запах. Но он знал, что существо, почти беспомощно копошащееся в опавших листьях и мхе?— не кот. Вернее, не совсем кот. Слепой толкнул носом теплый бок, отступил на шаг, уворачиваясь от острых когтей?— это не агрессия, а простой страх?— развернулся и потрусил прочь. Несколько секунд он слышал только свои шаги, а потом листва позади зашуршала. Слепой на это только поморщился. У него острые зубы и вполне сильные лапы, и он скорее всего сможет защитить не только себя, но все же было совсем не обязательно делать так, чтобы о их передвижении знали все лесные обитатели. По мере того, как деревья вокруг редели, а запахи становились другими, звук шагов за спиной менялся. Вот лап стало две вместо четырех, а вот они уже и не лапы совсем. Человеческое тело было намного хуже приспособлено для прогулок по Лесу, так что ведомый сразу заспотыкался, создавая новую порцию шума. Слепой пересек поле и остановился только когда почувствовал твердое покрытие дороги. Повернув голову в нужном направлении, он постоял так пару секунд, без слов давая понять, куда идти. Если человек захочет вернуться туда, откуда его выкинуло?— ему нужно только запастись терпением, потому что эта дорога всегда слишком длинная. Человек так и не нарушил молчания, хотя теперь, как предполагал Слепой, у него был нормальный рот, а не пасть, способная издавать только мяуканье. Лес стучал ветками и звал множеством голосов, а ветер приносил целые облака запахов. Слепой направился на этот зов. Человек за спиной сделал первый шаг.