Шерлок (BBC); джен, повседневность, юмор (1/1)

—?Джон, дорогой,?— с порога заговорила миссис Хадсон. Тон ее, до ужаса любезный, не предвещал ничего хорошего. —?У меня к тебе просьба. —?Помогу, чем смогу,?— отозвался Ватсон, внутренне подбираясь. И только сказав это, он понял, что возле миссис Хадсон стоит мальчик лет четырех-пяти. —?Племянник попросил посидеть с его сыном, а мне нужно отойти… —?начала она обычным голосом, а потом вдруг зашептала, наклонившись. —?Это будет отличная тренировка для вас с Шерлоком. Ведь скоро вы задумаетесь о своем ребенке… —?Да с чего вы вообще взяли, что мы… —?попытался привычно возразить Джон, но миссис Хадсон уже исчезла. Что ж… Ребенок доставил намного меньше хлопот, чем можно было ожидать. Он не шумел, никуда не лез. Только раскрыв рот, слушал, о чем говорят вокруг него. Так что, в целом, все было отлично, пока Джона вдруг не вызвали на работу. Скрепя сердце, он оставил Шерлоку тонну указаний, прежде, чем уйти. ?Ты считаешь, что я не умею обращаться с детьми???— возмутился Холмс. ?Да, считаю?,?— с тоской подумал Ватсон, но промолчал.*** —?Шерлок, почему у Майкла в руках скальпель?! —?Джон, еще даже не снявший куртку, в мгновение ока оказался в центре гостиной, выхватывая из руки мальчика опасный предмет. Только теперь он заметил, что на журнальном столике, застеленном клеенкой, лежит плюшевый медведь. —?До того, как ты ворвался сюда, мы собирались проводить учебное вскрытие,?— своим неповторимым тоном ?для тупых? пояснил Шерлок. —?Вскрытие? Медведя? С ребенком?! —?Ватсон зарылся руками в волосы. —?Господи, дайте мне сил… —?его стенания прервал дверной звонок. —?Надеюсь, это миссис Хадсон,?— он пошел открывать. —?Действительно… —?Шерлок задумался. —?Вскрытие игрушки не даст никакого представления о реальном вскрытии. Думаю, вместо этого мы сможем провести кое-какие наглядные опыты с теми реактивами, которые у меня остались. Это будет более образовательно.