Глава 15. Немного политики (1/2)
Эрл Теган был не против. Хотя рыжий ферелденец поглядывал на гостей искоса, он пригласил всех в малую столовую, куда распорядился принести из погребов вино и солонину. - Простите, Ваше величество, за скудный прием. - Полно, Теган. При такой заварухе хорошо, что жив остался. Ну же друзья, пройдемте отужинаем вместе. Все-все, я настаиваю. Как участник легендарного отряда победителей Мора, я лучше других понимаю, что подвиги – это командная работа. Что бы сделали мы – два Серых Стража – если бы с нами не было наших спутников. Лелиана, Морриган, Стен, Огрен, Винн, даже прохвост Зевран и голем Шейла – все сыграли свою роль в победе над Архидемоном, – разглагольствовал король, шествуя по длинным коридорам замка Редклиф. – Иногда я страшно скучаю по всем. Даже по голему. А ты, Лели? - Да, Ваше величество. - Ох, не надо церемоний. - Надо, Ал. Мы с тобой вспомним старые добрые времена чуть позже, а пока нужно решить ряд неотложных вопросов. - Хорошо, леди Тайный канцлер, я понял. Фиона, вас я тоже приглашаю. Настоятельно. Ну же, смелее, вы ведь не под арестом. Пока. Когда после небольшой возни расселись, Лелиана представила королевской чете Энид, назвав ее Вестницей Андрасте и Знаменем Инквизиции, а затем всех ее телохранителей и капитанов. Отдельно представила Дориана, употребив скромное ?маг из Тевинтера?. - Команда мечты, – улыбнулся Алистер открытой мальчишеской улыбкой. – Но хотелось бы услышать историю тевинтерского чародея, проделавшего столь долгий путь. Арестованный магистр – ваш хороший знакомый, не так ли? Энид грамотно разыгранное радушие короля не ввело в заблуждение. Чтобы не подвергать нового товарища опасности, она поспешила заверить: - Ваше величество, Дориан Павус – тот человек, который отвел страшную беду не только от Редклифа, но и от всего живого на земле. Дабы вы не усомнились в этом смелом заявлении, позвольте мне рассказать по порядку все, что произошло с нами в стенах замка. Дориан несколько раз вторгался в ее повествование, чтобы расцветить его в своем стиле, благодаря этому или вопреки, рассказ впечатлил всех присутствующих. Фиона несколько раз сокрушенно вздыхала и даже закрывала лицо руками. Никто еще не слышал в подробностях о приключениях в недалеком будущем. Подытожила Энид призывом: - Прежде чем разбираться со статусом магов в рядах Инквизиции или со статусом самой Инквизиции в землях Ферелдена, позвольте призвать вас к немедленному решению судьбы Гериона Алексиуса. Я голосую за изъятие и уничтожение всех записей магистра о временной магии, а также за его казнь. - Но это же варварство! – воскликнул Солас. Энид заметила, что во время рассказа о временных разрывах в его глазах разгорелся явственный огонек. – Представьте себе, сколько полезного мы могли бы извлечь из его разработок.
- А сколько вредного? - Уничтожать знание – это преступление перед будущим! - Допустить повторение этого сценария – преступление перед будущим. – Энид не на шутку разозлилась. Еще никогда Солас так не раздражал ее, как в этот момент.
- Это если оно попадет не в те руки. - А оно обязательно в них попадет! Может, ?не те руки? как раз в эту минуту ищут возможность добраться до знаний магистра. Солас, демон тебя дери, опомнись! Когда мы с Дорианом отправлялись в настоящее, ты оставался последним выжившим из всех! Вивиен лежала с раздавленной головой, Сера зарубленная, Варрик застреленный, Бык растерзанный, Лелиана задушенная, ты стоял, окруженный демонами, венатори и красными мутантами. Твое лицо было залито кровью, из глаз сыпались лириумные искры, зубы оскалены, как у волка. Ты сказал мне: ?Иди и сделай так, чтобы этот день никогда не наступил?. Куда девалась твоя мудрость?
Солас открыл было рот, но тут же закрыл его, лишь сверля Энид непонятным взглядом, где смешались гнев и стыд. Все подавленно молчали, видимо, в красках представляя себе картину, описанную Вестницей. Паузу нарушил Алистер: - Друзья мои, я думаю, каждый из нас в глубине души невольно примерил на себя амулет времени и подумал: ?Скольких ошибок можно избежать, сколько событий проиграть по-другому?. – При этих словах короля Солас опустил глаза. – Да, это великий соблазн. Признаться, и для меня тоже. И все же призываю всех нас к твердости. Привести магистра! Через несколько минут ферелденские стражники ввели Алексиуса и его сына.
- Властью, данной мне народом Ферелдена, я, король Алистер Тейрин, приговариваю тебя, Герион Алексиус, к смертной казни за преступления против бога и людей, запретную магию, убийства, пытки, эксперименты с красным лириумом и покушение на миропорядок. Приговор привести к исполнению немедленно! - Отец! – воскликнул Феликс и бросился ему на шею. - Тише, Феликс. Так будет лучше. Поверь, мальчик. Все, что я делал – я делал для тебя. И страшно ошибался, дитя мое. Жить с грузом этой ошибки мучительно. Поверь, для меня это избавление. Я люблю тебя. Прощай. Стражники вывели магистра. Алистер с интересом смотрел то на плачущего юношу, то на Дориана. Тот заметил и воскликнул:
- Ваше величество, в ваших глазах я вижу соблазн покончить одним махом со всеми тевинтерцами в Ферелдене. Прошу вас, пощадите Феликса! Отец никогда не посвящал его в свои изыскания. Мальчик болен, позвольте ему вернуться в Минратоус. Он всегда был против венатори и всеми силами пытался уговорить отца сойти со скользкой дорожки! Войдя в Магистериум, он может быть полезен в качестве политической силы, действующей против сектантов.
- Я не убийца, да будет так. Стража, помогите Феликсу Алексиусу собрать вещи и проводите его до ближайшей гавани. А что до вас, Павус… Вы, в отличие от юноши, принимали в разработке временной магии самое непосредственное участие. - Но я давно ушел от этой работы, как только понял всю катастрофичность последствий. При мне это была лишь теория. Маленькие экспериментальные образцы амулетов не давали никакого эффекта. Да, я понял принцип, по которому этот амулет активируется, но соорудить такой же, как у Алексиуса, я бы не смог, как ни старайся. Зная учителя, подозреваю, что результатами этой работы он не делился ни с кем, даже с бумагой. Поэтому самый верный способ уничтожить это знание – уничтожить голову, где оно находится.
Словно в ответ на это, в комнату вошел ферелденский офицер и отрапортовал: - Ваше величество, приговор приведен в исполнение. И продемонстрировал корзинку, в которой покоилась голова магистра с серым искаженным лицом. Энид отвернулась, сдерживая рвотный спазм. Многие поступили так же, отодвинув тарелки с солониной. Дориан не отвел глаза. Он побледнел до зелени и прошептал: - Покойся с миром, учитель. Алистер жестом отослал офицера и обратился к тевинтерцу: - Хорошо, положим, вы говорите правду и помогли нам всем в этой истории. Каковы ваши дальнейшие планы? - С вашего позволения и с позволения Инкцизиции, я бы хотел вступить в ее ряды. Видя удивление, поспешу объясниться. Кроме того, что я представитель такого диковинного для вас вида, как Хороший Тевинтерец, – Дориан отвесил свой обычный шутовской поклон, – я имею зуб на венатори. Это и личные счеты, и политический расчет. Рано или поздно я войду в Магистериум и тогда буду бороться за светлое будущее своей темной родины всеми политическими силами. Пока же этого не произошло, я бы хотел грубой физической силой поспособствовать сокращению популяции венатори и всяких грязных сектантов, порочащих доброе имя империи. И, конечно, как и всех вас, меня беспокоит вопрос об этом таинственном Старшем. Что это за псих, взорвавший конклав южных магов и сделавших магов северных своими приспешниками? Я хочу разгадать эту тайну и обезвредить негодяя. Как видите, наши цели во многом совпадают, и я смогу быть вам крайне полезен в этой борьбе.
Энид посмотрела на Лелиану не вопрошающим, а скорее утверждающим взглядом и коротко сказала: - Я за. Лелиана кивнула: - Добро пожаловать в Инквизицию, Дориан Павус. Алистер торжественно поднял кубок и провозгласил: - Что ж, друзья, за непростые, но правильные решения! Все послушно выпили, но не закусывая – аппетит был успешно отбит головой Алексиуса.
- Теперь предлагаю перейти ко второму, не менее важному вопросу. Инквизиция. – Король обвел всех присутствующих выразительным взглядом. – С одной стороны – я благодарен вам, что вы закрываете разрывы, защищаете моих граждан от демонов, взбесившихся магов и храмовников, мародеров и разбойников, даже дракона в Крествуде убили, а сегодня вернули нам Редклиф – выше всяких похвал! Но с другой стороны… Не сочтите меня неблагодарным ублюдком, но не припомню, чтобы я просил вас о помощи. Да, помощь Ферелдену, истерзанному Мором и гражданской войной, безусловно, нужна. Я этого не отрицаю. Но когда помощники являются нежданно-негаданно, захватывают крепости, размещают в них гарнизоны, вешают над деревнями свое знамя и табличку ?под защитой Инквизиции?… Хм, ну вы понимаете мои опасения? Король несчастной, разоренной страны кидает все свои силы, чтобы навести порядок на востоке, а на западе под шумок появляется некая организация, которая под благовидными предлогами и с самыми светлыми намерениями фактически насаждает свою власть. Если бы Лелиана не была моим близким другом, если бы я не знал с наилучших сторон генерала Каллена и искательницу Кассандру, я бы объявил таким самозванцам войну. Как поступил бы на моем месте любой нормальный сюзерен. Последовавший за этим торг был долог и утомителен для таких далеких от политики персонажей, как Сэра и Блэкволл. Поэтому они вдвоем налегли на солонину и вино, тогда как остальные не без интереса следили за переговорами. Позвали писца и набросали проект договора о мире и сотрудничестве между Королевством Ферелден и Орденом Инквизиции, где провели все линии разграничения полномочий, которые удовлетворили монаршую чету. Королева Анора, до этого по большей части молчавшая, приняла в обсуждении самое деятельное участие, показав свой опыт в управленческих делах. ?Ферелденцы не так просты, как кажутся?, – отметила Энид и решила во что бы то ни стало подслушать их разговор наедине. Решено было перечитать договор завтра на свежую голову и подписать его после всех необходимых поправок. Лелиана тут же отправила с вороном один экземпляр Жозефине на изучение. За это снова подняли бокалы. После чего Алистер провозгласил: - Ну а теперь, друзья мои, осталась еще одна повестка дня. Собственно, это уже не моя повестка, а ваша, коль скоро вы готовы предоставить приют магам под предводительством Фионы. Со своей стороны я лишь повторюсь, а рассказ Вестницы и господина Павуса лишь укрепил меня в этом решении: я изгоняю чародейку Фиону и всех ее подопечных, кои сейчас наполняют Редклиф, из своих владений. В свете нашего договора с Инквизицией я позволяю им находиться на моей территории только будучи задействованными в операциях ордена по искоренению демонов и венатори. В ином же случае их ждет немедленный трибунал.
Фиона смотрела на короля Ферелдена с болью и непонятной тоской. Потом склонила голову в знак подчинения, вздохнула и обратилась к Энид: - И я вновь вынуждена спросить об условиях, на которых вы заключаете с нами союз. - Совет Инквизиции находится здесь не в полном составе, поэтому я не вольна дать вам окончательный ответ, – холодно ответила Энид. – Но меня удивляет сама постановка вопроса. О каких союзах может идти речь после всего случившегося? Союз предполагает равноправное партнерство. Кто из присутствующих рискнет дать вам свободу действий после вашего предательства? - Меня обманули! Алексиус контролировал мой разум.
- И вы, Великая чародейка, живая легенда, позволили это сделать с собой. Ради чего? Ради умозрительной свободы от Церкви? Хорошую свободу вы получили от своего ?освободителя?? Можете не отвечать, это риторические вопросы. Лично я буду ходатайствовать перед советом, чтобы включить ваших магов в состав Инквизиции на общих правах. Сформировать из вас второе, третье и четвертое магические подразделения. Вас, учитывая прошлые заслуги, поставить командовать одним из подразделений. Разве это плохой вариант для тех, кто приговорен к изгнанию? - А если мы не захотим? Если предпочтем идти своим путем? - Куда? – вмешался Алистер. – Напомню: один шаг в границах Ферелдена – и вы попадаете под трибунал. - Вы что, не дадите нам даже дойти до орлейской границы? Или до ближайшего порта? Король широко улыбнулся своей чистой, мальчишеской улыбкой и сказал: - Нет. Лелиана послала ему благодарный взгляд, Энид склонила голову.
Возмутился лишь Солас: - Вы загоняете чародеев в рабство. И это после того, как они вырвались из Круга. Не нахожу это порядочным. Как и любое ограничение свободы личности. - О какой свободе ты говоришь, господин эльф? – подал голос Дориан. – О счастье мыть пробирки в лаборатории ополоумевшего сектанта?
-Господин тевинтерский рабовладелец собирается рассказать нам что-то о свободе? – язвительно парировал Солас. Энид насупилась. Сегодня он положительно собирался вывести ее из себя. Ответила Вивиен наставительным тоном: - Голубчик, я как маг могу вам сказать – вариант вхождения в структуру Инквизиции, наряду с остальными ее членами – это великая милость для дискредитировавших себя молодчиков. Я считаю, что предложение нашей дорогой леди Лавеллан слишком мягко для этих субъектов.
- Действительно, что унизительного в том, чтобы служить во Втором магическом подразделении? – вскинулась Энид. – Ты хочешь сказать, Солас, что маги Первого – это рабы? Герои, которые прошли с нами огонь и воду, запечатывали разломы, проливали кровь и принимали почести наравне со всеми? Мастер Рион – раб? Или леди Тревельян? Эти люди окружены уважением и любовью.
- Они пришли в Инквизицию добровольно. - Но и Фиона изначально добровольно предлагала нам помощь, за язык ее никто не тянул.