This Is Madness (1/1)
В который раз в своем сне Джо оказался посреди поля, окруженный лишь облаками и ветром. Он уже успел привыкнуть к этому месту. Он называл его ?Тихая Гавань?. Именно по этой причине отель, в который они приехали с женой, бросился ему в глаза.Пройдя несколько метров, мужчина наткнулся на дом, который будто бы вырос из ниоткуда. На нем висела табличка с надписью ?Helen Road?, однако надпись была старой, а потому стерлась, и первое слово теперь больше напоминало ?Hell?. Хотя Джозефа это не заботило. Он просто прошел мимо, заходя через главный вход в парадную. Несмотря на то, что дом этот он знал, как свои пять пальцев, и он вполне мог успеть ему надоесть, именно во сне Дэвис ощущал себе здесь очень спокойно, понимая, что тут его точно никто не потревожит.Ноги словно сами повели его в подвал, где находилась старая сломанная печь, а также еще куча всякого ненужного барахла, которое люди обычно сносили в подвал. Найдя на обветшалом кресле тикающие часы в виде кота, Джо захотел осмотреть их, однако стоило ему двинуться ближе к свету, что падал от единственной тусклой лампочки, как перед ним предстал незнакомый человек в капюшоне с окровавленным топором в руках. Дэвис буквально чувствовал, как тот сверлит его взглядом, одновременно делая шаг ему навстречу. Сердце будто ушло в пятки, когда Джозеф стал отступать назад, вот только позади был тупик. Бежать некуда. Не придумав ничего получше, мужчина закрылся руками, ожидая удара, и когда тот был нанесен, он тут же потерял сознание.Очнулся Джо уже в номере отеля, правда, отнюдь не на кровати, а на полу рядом с ней. Потерев затылок, который он, судя по всему, ушиб при падении, мужчина кое-как поднялся на ноги, пытаясь понять, что произошло. Видимо, ему снова приснился тот же сон, что преследовал его на протяжении последних нескольких недель. В голове все шумело, поэтому он не сразу заметил, что Айви в постели не оказалось. Он огляделся по сторонам, но вряд ли жена могла куда-то деться в этой крохотной комнате, а значит, что она уже вышла. Наверное, пошла завтракать. Хотя это было странно, ведь частенько ее не уговоришь поесть, а здесь ушла сама? Может, она просто не хотела находиться в одной с мужем комнате, когда тот проснется?В любом случае, нужно ее найти. Одевшись, Джозеф спустился вниз, направляясь в столовую. Вот только то, что мужчина там увидел, ужаснуло его до чертиков?— за столиками сидели люди (кажется?), но явно не были живыми, причем довольно долгое время, а на головах их красовались головы разных животных: енота, кролика, лисы, хорька… Эта картина повергла Джо в глубокий шок, из которого его вывел знакомый голос менеджера, что стояла неподалеку от него:—?Доброе утро, мистер Дэвис. Хорошо спали? —?в ее голосе все так же ощущалось какое-то неприкрытое злорадство.Дэвис даже не мог ответить, продолжая оглядывать трупы вокруг, пытаясь подобрать слова, однако только и способен был выдать:—?Что… блять… это… такое?—?О, мистер Дэвис, как некрасиво вы выражаетесь,?— наиграно возмутилась женщина, не прекращая ехидно улыбаться. —?Наверное, вы все же такой, каким я вас себе представляла. Полны сюрпризов… без сомнения,?— она снова облизнулась, как и вчера.—?ЧТО… БЛЯТЬ… ЭТО… ТАКОЕ?! —?повысив голос, повторил Джозеф, начиная терять терпение. Вся эта хрень, что тут творилась, уже не пугала его, а скорее раздражала. Тем более что это, вероятней всего, просто сон.—?Это обычная столовая,?— как ни в чем не бывало ответила менеджер. —?Обычный завтрак. Знаете, все невзгоды забываются и проходят с первым же глотком кофе.—?ЭТО НЕ ЛЮДИ! —?на таких же повышенных тонах продолжил Дэвис.—?Нет? Жаль… Тем не менее, они постоянно приходят на завтрак каждое утро. А некоторые и вовсе не уходят.—?ГДЕ… БЛЯТЬ… МОЯ… ЖЕНА? —?мужчина старался сохранять здравый рассудок, что было предельно сложно в подобной ситуации. Он убеждал себя, что это все не по-настоящему, что это наваждение, сон или видение, вот только никак не мог этого доказать. И сейчас его меньше всего заботила порядочность и то, как он общался с этой женщиной.—?О, ей пришлось уйти. Не сразу, правда. Она некоторое время просидела здесь… Написала письмо, я предполагаю. Возможно, оно для вас? —?менеджер лукаво посмотрела на него, делая паузу. —?Но потом она встретила Софи.—?Кого? —?не понял Джо.—?Они так быстро подружились. Казалось, что они вообще лучшие подружки. Они все еще где-то здесь… Однако, я полагаю, что ваша жена не хочет, чтобы вы ее искали.Проигнорировав ее речь, Дэвис спросил:—?Кто такая эта Софи?—?Ее комната как раз за вашей стеной. Номер 102. Я же говорила вам, что ее нельзя беспокоить. Теперь, когда она проснулась, она никогда не уйдет.—?Да кто вы вообще такая? —?этот вопрос интересовал Джозефа уже некоторое время. Хоть он и сомневался, что добьется от нее правды.—?Какой личный вопрос, Джо! Ты снова меня удивил. Но нам стоит обсудить это в другой раз за бокальчиком вина, как ты думаешь? —?женщина игриво ему подмигнула, намекая на нечто большее, чем обычный разговор. —?У меня офис на самом верхнем этаже. Ты всегда можешь найти меня там.Пропустив ее предложение мимо ушей, мужчина гневно посмотрел на дамочку, сжимая руки в кулаки.—?Если эта Софи хотя бы наполовину такая же безумная, как ты, то моя жена в опасности! Где она?—?А я думала, что мы можем стать друзьями, Джо. Я советую тебе присоединиться к нам за завтраком. Садись,?— пусть он и был зол на нее, менеджер отнюдь не демонстрировала какой-то неприязни к нему.—?Мне плевать на гребанный завтрак! —?вспылил Дэвис, вспоминая слова Айви, которая тоже хотела вцепиться в горло этой сумасшедшей, как и он сейчас.—?Это плохо. Ты разве не знаешь, что завтрак?— это главный прием пищи за день? —?она все еще продолжала вести с ним непринужденную беседу, что, в конце концов, надоело Джо.—?Это безумие. Я сваливаю отсюда. Но сначала я найду свою жену, а потом мы вместе уберемся из этого проклятого отеля.—?Ах, я боялась, что ты так скажешь,?— женщина покачала головой, вздыхая. —?Что ж, я не буду останавливать тебя. Вообще-то, я даже помогу тебе. На ресепшене я оставила ключ от номера Софи. Кто знает, может, еще не поздно… —?она снова улыбнулась, после чего развернулась и ушла, а когда мужчина последовал за ней, заходя на кухню, то не нашел и следа этой дамочки, словно она испарилась.Разочарованно взвыв, Джо пошел к ресепшену, чтобы взять ключ, вот только его он там не обнаружил, зато нашел черного кота, который сидел на стойке, облизываясь. Кот съел ключ! Он не понимал, откуда это ему известно, но Джозеф был в этом уверен. Погнавшись за котом, который то и дело ускользал от него в последний момент, Дэвис очутился в странной комнате, в которой стоял один лишь включенный телевизор с белым шумом на экране. Куда же делся кот? Не мог же он просто исчезнуть? Или он…Джо недоверчиво замотал головой, но все-таки прикоснулся ладонью к экрану и вмиг оказался внутри этого ящика. Наткнувшись на дверь, что была единственным выходом из длинного коридора, Дэвис отворил ее, не переставая поражаться всему происходящему?— он вышел на улицу, и, кажется, что снаружи была буря. Сильный ветер, падающий снег, темное небо, затянутое тучами… Закрываясь руками от урагана, он пошел вперед, краем глаза замечая неподалеку этого самого кота, который, на удивление, очень уж напоминал ему их покойного Люцифера.Пройдя дальше, Джозеф подошел к своему дому, но долго гадать о том, что тот тут делает, ему не пришлось, потому что ветер усилился, вынуждая мужчину быстро проскользнуть внутрь. Как и в его сне, ноги сами повели его в подвал, в котором и спрятался этот гадкий кот.—?Вот ты и в тупике, маленький сукин сын,?— огрызнулся он, делая попытку поймать кошака, но тот ловко увернулся, бегая от Джо по кругу. Взгляд Дэвиса упал на знакомые ему часы, которые громко тикали. Он понял, что этим можно было бы приманить кота. Подобрав часы, Джозеф поставил их прямо в печку, собираясь запереть кота там, но еще не зная, как именно ему добыть ключ, разве что ждать, пока тот выйдет естественным путем. А время все поджимало…Ему удалось поймать кота, однако стоило Джо убрать руку от решетки печи, как та загорелась, в считанные секунды спалив кота заживо.—?Твою мать… —?прошептал мужчина, не понимая, как печка включилась сама, учитывая, что она должна быть неисправна. Пусть он и не очень любил животных, но такой смерти этому коту он не желал. И только сейчас Джозеф заметил перед собой того самого парня с топором. Должно быть, это он включил печь.—?Что тебе нужно? —?как можно более уверенно выкрикнул Дэвис, хотя внутри все похолодело. Маньяк продолжал молча стоять и смотреть на него, тяжело дыша. Когда Джо сделал несколько шагов навстречу, парень развернулся и ушел, будто бы ему все это наскучило.Переведя дух, Джозеф дрожащими руками открыл печь, доставая из кучи пепла небольшой ключ.—?Прости, приятель, я этого не хотел…На этих словах свет резко вырубился, и мужчина оказался в полной темноте. Пришлось передвигаться на ощупь. Добравшись до какой-то двери, он повернул ручку, оказавшись вновь в столовой, в которой уже не было противных трупов с головами зверей.—?Но как? Я сплю или хожу во сне, и сейчас это?— реальность? —?недоумевал Джо, пытаясь найти хоть какие-то подсказки, но все без толку. По крайней мере, теперь он мог отправиться в комнату 102.Поднявшись на второй этаж, он вставил в замочную скважину ключ, провернув его, а после этого переступил порог, о чем успел пожалеть. В номере повсюду были развешены разбитые зеркала, а в самом центре, на небольшом диване сидела девочка-подросток, наверное, лет тринадцати, обхватив свои колени руками и прижавшись к ним лицом. Волосы ее были черны как ночь, однако само лицо было скрыто странной маской, похожей на ту, что Дэвис видел в фильме ?Пятница 13?, вот только прорези для глаз были больше. На ней было надето поношенное белое короткое платьице, которое успело изрядно запачкаться, выглядя совсем непривлекательно. Кажется, что девочка плакала, поэтому не слышала, что кто-то вошел в ее покои. Джозеф ожидал застать тут взрослую женщину, а вместо этого наткнулся на девчонку, которая, тем не менее, выглядела жутковато на первый взгляд.Нерешительно двинувшись к ней, он все же заговорил:—?Кто ты?—?Ты отлично, блин, знаешь, кто я, Джо,?— последовал незамедлительный ответ. Голосок ее оказался очень тонким и тихим, поэтому мужчине пришлось прислушиваться.—?Тебе зовут Софи?—?Видишь? Это было несложно, правда? —?тон ее стал более веселым.—?Где моя жена? —?задал он самый важный вопрос.—?Не знаю, где-то здесь, я думаю. Только ты все равно ее не найдешь.—?Почему это? —?хмыкнул Джо. —?Зачем ей от меня прятаться?—?Она обнаружила внутри себя монстра, которого она не хочет никому показывать. Даже тебе. —?Все поведение девочки можно было описать как флегматичное. Она медленно раскачивалась, так и не подняв голову, чтобы посмотреть на собеседника.—?Монстра? —?он не припоминал, когда участвовал в более безумном разговоре.—?Не говори мне, что не видел его. Он скрывался в ней уже довольно долгое время.—?Нет никаких монстров! О чем ты вообще? —?ему хотелось, чтобы кто-то скорее ущипнул его, заставляя проснуться.—?Ты знаешь этого монстра, Джо. Он живет в зеркалах… Если прислушаешься, то сможешь учуять его,?— прошептала Софи, запинаясь, будто бы выдавливала из себя слова. —?Только пути назад уже не будет… Ты будешь падать все дальше и дальше, пока не останется только пустота. Можешь сам посмотреть… в любое из зеркал.—?Не буду я этого делать! —?Дэвис хотел сохранить остатки разума, ведь если он хотя бы на секунду поверит, что все это реальность, то сойдет с ума. А, может, это и есть бред сумасшедшего… в его голове? Он совсем запутался.—?Веришь ты в монстров или нет, это не заставит их уйти. Ты ничего не сможешь сделать… Только, если ты захочешь пожертвовать всем, то будешь в состоянии достичь невозможного.Джозеф не понимал, о чем говорит эта девчонка, да и не особо хотел.—?Я сделаю все, чтобы спасти Айви,?— твердо ответил он.—?Хорошо,?— обрадовано закивала Софи. —?Тогда я скажу тебе, что нужно делать. Все очень просто. Тебе всего лишь нужно убить меня.—?Что? —?мужчине сперва показалось, что он ослышался. Что за бред?—?Я хочу умереть, Джо,?— спокойно объяснила девочка, словно они говорили о погоде. —?Я все равно всего лишь воспоминание. А мы убиваем воспоминания постоянно…—?Что значит ?воспоминание?? —?Дэвис уже не знал, чему удивляться. Казалось, что его голова готова была взорваться.—?То и значит. Я воспоминание о Софи. Нас здесь четверо. Если убьешь нас всех, то сможешь найти путь туда, где прячется Айви?— в единственное зеркало, что еще не сломано. Оно находится на этом же этаже,?— пробормотала она, наконец, приподнимаясь.—?Почему я должен верить в эту чушь? —?негодовал Джозеф, стиснув зубы.—?Это ведь безумие, разве нет? Так что тебя так удивляет?—?Я не могу просто взять и убить тебя,?— отрезал мужчина, нервно проведя рукой по черным волосам. —?За кого ты меня принимаешь?Софи (или ее воспоминание) захихикала.—?Но ты же убил кота, да?—?Это был не я, а какой-то маньяк с топором. Да и как ты вообще узнала об этом? —?он недоверчиво взглянул на нее, склонив голову набок.—?В этих зеркалах я вижу многое… отвратительные, мерзкие вещи… Так что я знаю, что ты способен убить и меня.—?Клянусь, что я не хотел смерти тому коту!—?Что, несчастный случай? —?девочка в очередной раз засмеялась, всем своим видом показывая, что не особо-то верит в его историю. —?В принципе, пофиг. Ты не должен мне ничего объяснять.—?Это какой-то пиздец… —?простонал Дэвис, делая фэйспалм.—?Я же сказала, что все просто… убей четыре воспоминания, но сначала прикончи меня.—?А с чего ты взяла, что я не справлюсь без этого? —?Джо действительно не хотелось никого убивать, пусть это и было не по-настоящему.—?Джо… —?печально вздохнула Софи, цокая,?— ты никогда не слушаешь. Пришло время разуть глаза.Осознав, что ничего другого ему не остается, мужчина все-таки поинтересовался:—?И как же я должен убить тебя?—?Отрави меня.—?Что?—?Просто дай мне что-то, от чего я сразу усну и больше никогда не проснусь,?— затараторила девочка, как будто боялась, что Джозеф в любую минуту может передумать. —?Хочу, чтобы это было безболезненно.—?Но я…—?Не беспокойся, я все сделаю сама, просто достань то, что мне нужно. Полагаю, что у этого старого дурака Доктора З полно медикаментов в подвале. Найди яд и принеси его мне.—?Это плохая идея,?— попытался в последний раз запротестовать Дэвис.—?Другого пути нет, если ты хочешь увидеть свою жену.—?Ладно, я подумаю над этим,?— он нерешительно кивнул, поворачиваясь на 180 градусов, выходя за дверь.Несколько минут Джо переваривал услышанное, однако никакого логического объяснения не нашел. Видимо, пока он не очнется, придется жить по правилам этого мира…