Глава 2 (2/2)

диангностиканейронов –

даниомыши_____

Научного сотрудника, нанятого доктором Патель, зовут Кларинда. Ей уже за тридцать, и ради работы с Джоном она отказалась от должности в Массачусетском Технологическом Институте.- Информация об НПВ появилась только в прошлом месяце, - говорит она при первой встрече. – Как только о нем услышала, сразу поняла: шанса поработать с этим я ждала всю жизнь. А затем объявили о наборе сотрудников на эту должность, и… - тут она улыбается и пожимает Джону руку. - … это честь для меня, доктор Ватсон.Позже тем днем Джон утыкается лбом в обеденный стол и закрывает глаза в попытке упорядочить мысли, а Шерлок кладет перед ним две таблетки аспирина, ставит чашку с водой и заявляет:- Она мне не нравится.- Тебе никто не нравится, - отвечает Джон, не поднимая головы.- Для нее ты не больше чем интересный эксперимент, - Шерлок садится, слышен скрип стула по полу. – Уникальная особь для проведения опытов.- А разве ты не так меня рассматривал? – рассеянно откликается Джон.Ответа нет, и он, наконец, поднимает голову.Шерлок пристально смотрит на него, сжав губы в тонкую линию._____

- А ваш друг, Шерлок, - начинает в один из дней Кларинда. Она делает срезы образцов мозговой ткани, залитых парафином. – Он ведь не получил классическое образование?

- У него научная степень по химии, - Джон погружен в изучение статьи о доставке лекарственных препаратов на молекулярном уровне посредством магнитных наночастиц. – И он превосходный специалист в патанатомии.

- Не хочу никого обидеть, - замечает она, - но вам, в вашей ситуации, нужны исследователи, всю жизнь изучавшие мозговую деятельность.Джон откладывает статью в сторону.- Шерлок вызвался помогать добровольно, - ответ получается резче, чем намеревалось.

Руки Кларинды замирают над установкой, она не поднимает взгляд.

- Я здесь, чтобы вам помочь, и мне нужна команда. Нужны те, кто понимает, что они делают и зачем. Те, с кем я могу нормально общаться, не прерываясь на постоянные объяснения понятий неврологии, которые вполне можно усвоить в процессе получения научной степени.

Джон снова утыкается в статью. Ему не хочется этого признавать, но Кларинда права.

- Мне жаль, Джон, - добавляет она. – Я же вижу, как вы с ним близки._____

Они натягивают комбинезоны, чтобы пройти в помещение, где разместили доставленных из лабораторий Баскервиля шимпанзе. У Шерлока никак не выходит разобраться с шапочкой-сеткой, Кларинда протягивает ему свою эластичную ленту для волос, но он, нахмурившись, игнорирует этот жест.

- С момента инфицирования части из этих животных прошло уже много месяцев, - сообщает доктор Стэплтон. Она приехала в Оксфорд всего на неделю, только чтобы разобраться с привезенными обезьянами, но Джон уже обсуждал с доктором Патель возможность предложить ей место в команде. – Так что предупреждаю, они не слишком активны.

Перед тем как открыть дверь, Джон подтягивается и выпрямляется. Это всего лишь осмотр пациентов, не более того.

- В этих клетках зараженные три месяца назад, - произносит Стэплтон, когда они проходят мимо пятерых шимпанзе, разделенных на две группы. Те поворачивают головы им вслед, двое даже подходят ближе к решетке. В клетках чистота, для кормушек отведена одна часть, под спальные места – другая. Кто-то положил внутрь карандаши и бумагу, и Джон замечает уже знакомые пиктограммы.

- А здесь зараженные пять месяцев назад, - они останавливаются у еще одной клетки. Трое шимпанзе сидят скорчившись, отвернувшись друг от друга, и таращатся в пустоту. Еда нетронута.

При взгляде на них на Джона накатывает тошнота.

Шерлок обходит эту клетку по кругу и возвращается к «трехмесячной». Одна из обезьян высовывает руку за решетку, тянется к нему. Он бросает на нее взгляд и тут же уходит прочь.- Они знают, - слышит Джон свои же слова. Течение мыслей замедлилось, в голове становится до странного пусто.

- Простите? – не понимает доктор Стэплтон.

- Они, - он кивает на клетку с зараженными три месяца назад. – Они знают, что их ждет. Надо разделить эти группы.

Падает тишина, а затем Кларинда произносит:- Попробую запросить еще одно помещение.

Джон разглядывает неподвижных шимпанзе и впервые за долгое время вообще ни о чем не думает._____

Они заказывают на дом ужин из китайского ресторана. Шерлок открывает упаковку жареного риса с ананасами, из которой не съедает ни крошки, Джон осиливает два кусочка брокколи, а потом понимает, что тоже не в силах заставить себя проглотить еще хоть что-то.

- Я… - начинает Шерлок, уставившись на свой рис. - … бесполезен, так?

- Нет.- Я не могу ничем помочь. Я положил всему этому начало, а теперь вынужден просто отступить и наблюдать со стороны.- Ты мне нужен, - отвечает Джон. – Здесь. Рядом со мной.

Шерлок переводит взгляд на него.- Я не заслуживаю твоего прощения.

- Пожалуйста, - просит Джон, и ему самому вдруг становится страшно от того, как много вложено в это слово.

_____

Заберу скрипку и кое-что из вещей. – ШХДо встречи. – ДВ_____

Кому: [email protected] От: [email protected] Тема: Допуск в БаскервильДжон, Вы запрашивали допуск в Баскервиль? По моим сведениям, все животные и необходимые материалы были уже вам переданы.

Также я лично ускорил процесс перевода доктора Стэплтон. Она присоединится к вам уже в конце этой недели. – МХ_____

Только не говори, что соврал про Лондон и направился прямиком в Баскервиль. – ДВО чем ты только думал? – ДВ

Я знаю, что именно ты задумал. ТЫ РЕХНУЛСЯ? – ДВ

Где ты? – ДВ_____

Такси привозит его в Лондон поздно ночью. Весь день Джон потратил на ряд обсуждений с талантливейшим специалистом ИВТ во всем Оксфорде, и теперь он совсем не уверен, что застанет Шерлока дома. Он понятия не имеет, что именно ему скажет, в груди вскипает паника, а разум автоматически выстраивает все сроки первой и второй фаз заболевания… а затем выдает до тошноты отстраненный и беспристрастный вывод о том, насколько гениальным мог бы стать Шерлок.

Он перемахивает ступеньки через одну, влетает в темную квартиру, куда просачивается лишь свет с улицы и лестничной клетки. Шерлок сидит неподвижно и не поворачивается, когда Джон щелкает выключателем.

- Боже правый, - выдыхает Джон.Шерлок складывает ладони домиком, смотрит прямо перед собой.

- Ты ведь этого не сделал.

- Не смог пробиться через пропускной пункт.

- Ты что… На какой ты результат рассчитывал, Шерлок?

- Я бы нашел ответ. Нашел способ лечения, - детектив переводит взгляд на Джона.

- Твою мать, - неверяще выдает тот. – Твою же мать, засранец ты чертов.

Шерлок встает перед ним, лицом к лицу.

- Разве я ошибаюсь? Кому, как не мне, нужно попытаться?

- Нет, я так не могу, - Джон пытается говорить ровно, но горло перехватывает. – Ты себя в гроб вгонишь, Шерлок. Я не собираюсь стоять в стороне и смотреть на это.

- Хочешь, чтобы я стоял в стороне и смотрел, как умираешь ты? – рявкает Шерлок и шагает вперед. – Мне что, просто наблюдать, как ты превращаешься в одну из тех обезьян, что голову от задницы отличить не в состоянии? Дать тебе бесславно угаснуть?

- Я смогу со всем разобраться, - огрызается Джон. – У меня еще есть время! Почему ты не можешь мне поверить?

Шерлок толкает его, вжимает спиной в стену, надвигается, руки его сжимаются в кулаки на вороте рубашки Джона, и тот чувствует, как его трясет, слышит дрожь в его голосе.- Я не могу тебя потерять, - говорит ему Шерлок. – Понимаешь?

_____

Кому: [email protected] От: [email protected] Тема: Документы и запросПривет, Кейт, Во вложении два документа к теме вчерашнего обсуждения. Работа Кайзера с соавт. 2003 года описывает принципы, пусть и в несколько раз проще, но все же схожие с теми, что нужно будет применить в нашем случае. Буду рад услышать твое мнение по этому поводу. Я понимаю, что шансы на успех невелики, но, быть может, ты сможешь порекомендовать материаловедов для нашего проекта? В конце недели у меня назначена встреча с двумя биохимиками, но оба преимущественно работали с лекарственными препаратами и их таргетингом, а, на мой взгляд, здесь скорее необходим технолог.Спасибо, Джон

_____

Кому: [email protected] От: [email protected] Тема: Специфичность?Привет, Джон, Получил огромное удовольствие от вчерашней дискуссии. Ты действительно заставил меня задуматься о вариантах неинвазивных методов диагностики, особенно о проблеме с гематоэнцефалическим барьером. Пока пытался найти варианты, при которых предложенный метод сработает, натолкнулся на статью (см. вложение). Дай знать, если найдешь способ обойти проблему специфичности, затронутую в ней.Майкл_____

Кому: [email protected] От: [email protected] Тема: ПоставкиВсе нужные праймеры заказаны. Заказанные в четверг антитела уже у нас. Также заказала еще двадцать мышей, планирую приступить к токсикологическому анализу соединений из финализированного списка.Кларинда_____

С момента происшествия в Баскервиле прошло пять месяцев и три недели. Джон садится за свой стол в лаборатории и принимается за статью, от которой его отвлекли накануне. Он долго смотрит на текст, а затем кладет все бумаги на стол, выходит наружу и долго гуляет по кампусу.

Больше он не может читать по-китайски.

_____

Он забывает урду и хинди, и только тогда отводит доктора Стэплтон в сторону для разговора.- Похоже, началось, - говорит он. – Когда мы сможем все подготовить к работе?

- Субраманиан еще не прислал правки к чертежам, - отвечает та. – И мы все еще в процессе переговоров с больницей насчет подключения к их электросети.

Он отворачивается, и доктор Стэплтон хватает его за локоть.- Джон, вы уверены?

Сглотнув, он кивает.

_____

Большую часть дней теперь он расшифровывает и расширяет свои немногословные записи, чтобы их могли понять и другие. Бывает, он ловит себя на том, что таращится на аббревиатуру или сокращение, на ряд слов, которые когда-то для него имели смысл, - и не может вспомнить, что все это значит.

Статьи на французском Джон читает раз в день минимум, просто чтобы понимать – его он еще не забыл, но в какой-то момент, потратив десять минут только на то, чтобы пробиться через введение, он забрасывает это занятие.

Доктор Стэплтон протягивает ему стопку с очередным «Тестом Равена» со словами: «Мне не хотелось бы на вас давить».

- Ничего, - отвечает он и берет ручку. – Я понимаю.

Приложив все мыслимые усилия, он справляется с тестом за тридцать минут._____

Когда Джон возвращается домой, Шерлок играет на скрипке, пронзая тишину короткими и резкими нотами, но прекращает, стоит только Джону закрыть дверь.

Он снимает пальто, и в этот момент Шерлок опускает смычок.- Когда все началось?

- Что, прости? – Джон цепенеет от вопроса, но старается говорить спокойно и ровно.

- Когда началась вторая фаза? – Шерлок оборачивается к нему, сжимая смычок.- С чего ты…- Не держи меня за имбецила, Джон, - рявкает детектив. – Чтение теперь отнимает у тебя больше времени. Ты реже записываешь свои идеи, а на руке у тебя постоянно отпечатывается чернильная паста – ты явно переписываешь все свои заметки. А из этого следует только один вывод: когда все началось?

Джон трет лоб и сдается.- На этой неделе.

- И сколько осталось?

Джон втягивает воздух, ему хочется послать Шерлока в задницу, но вместо этого он произносит:- Два, быть может – три месяца.

_____

Джон уже почти спит, когда раздается стук в дверь.- Что такое? – сонно бормочет он.Дверь открывается, и в его комнату входит Шерлок. Джон распахивает глаза еще шире, смотрит на него.

Шерлок стоит в ногах кровати, и в полутьме невозможно разглядеть его лица. Все замирает.

Втянув воздух через нос, Джон пододвигается, и Шерлок забирается на освободившееся место, под одеяло. Джон поворачивается к нему.- Шерлок?

Тот прикасается к его губам, и вопрос на них угасает, так и не успев прозвучать. Кончики пальцев очерчивают щеку, подбородок, замирают на шее, там, где бьется жилка, и дыхание Джона становится поверхностным.

- Ты понимаешь? – шепчет Шерлок.

_____

Джон делает две чашки кофе, одну – с сахаром.

- Знаешь, что я сделаю? – спрашивает он, услышав шаги Шерлока у дверей кухни. – Если все получится, это будет настоящий переворот.

Шерлок встает рядом с ним, забирает свой кофе.

- Знаешь, ведь это ты меня на это вдохновил, - произносит Джон.Шерлок отпивает глоток и смотрит в окно, на проходящих внизу студентов.

- Я визуализирую структуру своего мозга, а затем, когда мы доведем до ума сыворотку-активатор, восстановлю его по этим снимкам.

Шерлок переводит взгляд на него.

- Это сработает, - произносит Джон. Ему необходимо, чтобы они оба поверили, что это так.

_____

Кому: [email protected] От: [email protected] Тема: ПрорывНаши техники разработали куда более эффективную электросхему, что позволит избежать проблемы перегрева. Мистер Холмс уже сообщил вам, что госпиталь выделяет нам три генератора через пару недель? Готова поспорить, тут не обошлось без моих американских друзей: они пронюхали про установку, и теперь им не терпится увидеть ее в действии. Но это открытие Оксфорд Национальным Институтам Здравоохранения не уступит ни за что.Кларинда

PS Ты ведь понимаешь, что в случае успеха сможешь диктовать свои условия любому научному учреждению мира?_____

Кому: [email protected] От: [email protected] Тема: На: ПрорывПожалуйста, держи меня в курсе новейших показателей действия сыворотки. Когда сможем проверить ее на шимпанзе?ДжонPS Это, конечно, приятно, но вряд ли._____

Джон забывает формулы, определяющие цветовое состояние глюонов. Забывает русский язык. Забывает длину химической связи в кремнии.

Переводить свои старые записи у него не получается: он их просто не понимает.Доктор Стэплтон выдает ему очередной тест. На сей раз на задания уходит весь отведенный час, и, отдавая результаты, Джон избегает смотреть ей в лицо, чтобы не увидеть на нем жалость._____

Когда его укладывают в установку, на Джона накатывает чувство déjà-vu. Он знает, что это – творение его рук, знает, что сам вместе с техниками разрабатывал все приемы применения теории на практике. Он знает, что помогал выбирать материалы, которые сейчас окружают голову. Но, закрыв глаза и попытавшись вспомнить, за что отвечают все детали, он просто не может найти нужных слов.

Джон показывается в дверях, слегка пошатываясь после седативных, которые ему вкололи, чтобы он лежал в установке максимально неподвижно, и Шерлок, ожидавший его в коридоре, встает.На выходе из больницы Джон запинается о выщерблину в тротуаре и едва не падает, опирается на подхватившего его Шерлока и произносит:

- Думаю, нам надо вернуться в Лондон.