Глава 16. Кровь, которая чиста (1/1)
В золотых цепях я утопаю в болотеКровь моя чище чистых наркотиков? IC3PEAK?— Смерти больше нетВ шелесте листьев ему послышалось что-то типа ?отдай… чистая кровь…отдай его кровь…?Наверное, это было лишь плодом разыгравшегося воображения, и у Тома появилось ощущение, что он сходит с ума. Он бросился в сторону замка, заставив волка бежать в противоположную сторону, в глубь чащи. Кажется, никогда ещё ему не было так страшно.Уже недалеко от Хогвартса Риддл понял, что все еще тащит не только сверток, но и корягу. Это было очень глупо, поэтому он как можно скорее разломал ее на несколько частей и уничтожил их заклятием Эванеско. Том посчитал, что даже если кто-нибудь решит проверить его палочку, применение этого бытового заклинания не будет выглядеть подозрительно. Так же он поспешил вернуть нормальный вид мантии. Чёртово дерево, он никогда даже не слышал ни о чем подобном! Это уже не волшебство, а натуральная чертовщина!Пробравшись в замок, Том нигде так и не встретил Гойла, и это начало его бесить. Решив сначала хотя бы относительно спрятать свёрток, а заодно, возможно, обнаружить, наконец, Гойла, он направился к подземелью Слизерина. По дороге ему встретилась профессор Трелони, с радостно-безумным видом пропевшая:—?Тени собрались и пляшут, да, милорд; да, милорд. Не уйдут они отсюда, нет, милорд, нет, милорд.Почему она еще в Хогвартсе, а не в Мунго? Больная стерва… Со своими огромными глазами, казавшимися ещё больше из-за странных очков она казалась крипово-безумной.Ни в гостиной, ни в спальне пятого курса Гойла не было. В спальне, к счастью, не обнаружилось и прочих однокурсников. Риддл не смог справиться с желанием развернуть сверток, пока никто не видит. Там оказалась книга. Довольно большая, красивая книга в зеленой с позолотой кожаной обложке. Это же… Не может быть! Батильда Бэгшот, которую другие слизеринцы называли Старая Бэт, говорила им об этой книге. Все экземпляры в мире были изъяты и уничтожены Авроратами согласно международному договору сразу после Второй Мировой Войны! Но золотые буквы были вполне реальны: ?Драконы, змии, виверны: их неестественная история?. А на последней странице значилось: ?Ньют Б. Скамандр, епископ Культа Земли, написал?. Том поверить не мог, что в его руках оказалась уникальная запрещенная книга. И куда же ее теперь прятать?!—?Значит, ты нашел книгу запретных знаний, ничтожный мальчишшшка? —?прошипел у него над ухом полный потусторонней злобы голос. Но дверь точно не открывалась… Резко повернувшись, Риддл столкнулся взглядом с маниакально пялящимся на книгу Кровавым Лордом. Гриффиндорский призрак простёр над ней свою длань с нестрижеными, загнутыми когтями, но бесплотная рука могла лишь пройти насквозь. —?Может быть, мне следует рассказать о ней этому красному выскочке, декану моего факультета? Он хотя бы знает, что такое огонь, в отличии от тебя, грязнокровка…Так, Том, выдохни… мертвая дрянь не имеет никакой власти, кроме как настучать Директору, с поправкой на то, что Директор на школу плевать хотел, его заместителю. А раз распинается тут, значит не так уж хочет стучать. С'est la vie.—?Я не грязнокровка, Лорд. Вам интересна эта книга?—?Не грязнокровка? —?Кровавый Лорд усмехнулся. —?Что есть твоя волчья кровь, если не грязь? Волки, львы, олени?— всего лишь подданные. Только огонь имеет значение. Может быть, в настоящем мире, а не в этом жалком отражении, в тебе текла бы моя кровь, кровь богов и драконов. А возможно и нет.Так, ясно, еще один потерянный клиент психиатра. Львы, олени?— ну и бред.—?Да в ком угодно может быть ваша кровь. Чистокровные все время рожают сквибов, а потом стирают им память и выбрасывают в мир маглов,?— Том усмехнулся. —?Это все знают.—?Глупый обычай! —?воскликнул призрак, и его бледные глаза полыхнули, став на секунду лиловыми. —?Ни капли чистой крови не должно уходить на сторону!—?Постойте, вы сказали, кровь богов и драконов? —?Малфой ведь Драко… Может, не такой уж бред? —?Это ваша книга?—?Нет, глупый ты грязнокровка, будь у меня эта книга, я бы сжёг их всех! —?расхохотался Кровавый Лорд. —?Никто не смог бы остановить меня, даже тот… зеленоглазый мальчишка. Ничтожные людишки называли меня Тёмным Лордом, но я был рыцарем света и жизни, просто им было не понять этого! —?что-то такое Риддл уже слышал, только вот от кого? Точно, Гриндельвальд.—?Знаешь что, грязнокровка,?— проговорил призрак, слегка успокоившись. Молчи же, Том, с имеющими на тебя компромат психами лучше не спорить! —?Я покажу тебе место, где можно скрыть книгу, но взамен ты должен будешь исполнить мое желание, а если не справишься, красный выскочка в тот же миг всё узнает!—?Кажется, вы не предоставляете мне выбора,?— плохо быть призраком, такой дешевый шантаж при столь пафосном имидже?— это провал. —?Я хотел бы сначала узнать, что это за желание.—?В Хэллоуин, что когда-то звался Самайн, ты приведешь моего наследника в чертоги былых королей, туда, где танцуют призраки.—?Ни хрена себе у вас квесты! —?искренне возмутился Риддл. —?То есть, из-за маленькой книжечки, которая вам самому интересна, да, интересна, я же вижу, не надо так на меня смотреть, я должен искать того-не-знаю-кого, а потом еще и тащить его к призракам на куличики?!—?Именно, мальчишка, и не смей хамить Тёмному Лорду! —?не, настучать он может хоть сейчас, и заклинанием его не приложишь, мёртвый же, гад.—?Где эти чертоги и как узнать вашего наследника? Я, если вы не забыли, всего лишь школьник,?— кажется, Том переобщался со злобной мелочью. —?И мне запрещено покидать школу.—?Он великий чистокровный маг! —?чуть нервно ответил призрак. —?Иначе просто быть не может! Я расскажу тебе верные приметы, по которым ты его узнаешь…—?Нет,?— отрезал Том. —?Я сам сдам книгу в Аврорат.—?Ты не сделаешь этого! —?глаза призрака снова полыхнули лиловым.—?А вот и сделаю. Не буду я выполнять ваши мутные схемы. Сами ищите.***Секретное место, где, по словам Кровавого Лорда, можно было спрятать книгу, располагалось в коридоре на восьмом этаже. Призрак заставил Тома три раза пройти туда-сюда, старательно думая о месте, где можно спрятать опасный предмет. Как ни странно, данные манипуляции сработали?— в стене появилась дверь, ведущая, как объяснил впечатлившийся риддловским блефом Кровавый Лорд, в Выручай-комнату, по его словам выходило, крайне полезное место. Выглядело ?полезное место? как гигантский хламовник. Рискуя быть погребенным под горой мусора, Том засунул книгу в шкафчик, на который, для приметности, установил мраморный бюст какого-то волшебника. При этом на Тома откуда-то свалился старый потертый рог вроде охотничьего, и Том повесил его на тот мраморный бюст для ещё большей заметности.От ?мутного квеста? Том, конечно, отмазался, но теперь у Кровавого Лорда, как ни крути, был на него компромат. Да и что делать с книгой запретных знаний? Интересно, что за Культ Земли такой? Ладно, вот Грейнджер очнётся, и они что-нибудь придумают.Честно говоря, Риддл успел в усмерть задолбаться за этот день, и мечтал только об ужине и кровати, уже даже разбирательство с Гренном и Лонгботтомом хотелось отложить до утра, но этим планам не суждено было сбыться. На пути к Большому Залу его отловил Моуди. Под глазом гриффиндорца красовался здоровенный фингал, да и вообще он выглядел потрепанным.—?Кто тебя так? —?искренне удивился Том.—?Гойл твой. Лонгботтом наплел ему, как тяжела и неказиста жизнь богатенького чистокровного наследника, тот сопли развесил и полез его защищать! Слизеринец называется! Развели как лоха!—?Где они? —?Том почувствовал себя волком, напавшим на след добычи.—?На кухне прячутся, Лонгботтому надо заесть стресс,?— Аластор издевательски скривился.—?От кого прячутся? —?заинтересовался Том.—?От меня.—?Пошли быстрее, пока не смылись,?— и ?заесть стресс? тоже не помешало бы, да.Рядом с проходом на кухню стоял, облокотившись на стену, злобный малолетний телепат и меланхолично поглощал лимонные дольки.—?Не уверен, но мне кажется, Лонгботтом под кайфом,?— сообщил он им. —?С виду он в норме, но в голове что-то странное…—?Может, последствия той фигни со стиранием памяти? —?предположил Том, без спроса вытаскивая из пакетика лимонную дольку.—?Ну, не похоже… вы-то не под кайфом,?— неуверенно проговорил Альбус.—?Короче, Лонгботтом?— опасный псих,?— резюмировал Аластор.—?Пойдем, пора с ним побеседовать,?— скомандовал Риддл, ударив кулаком о ладонь, и коснулся нарисованной груши, открывавшей проход на кухню.—?Невилл ни в чем не виноват! —??поприветствовал? Тома Гренн. Ага, вообще ни в чем… ?Да я его пока и не обвинял. Пока.?—?Уж не хочешь ли ты решить это за меня? —?угрожающе произнес Риддл, обводя их зловещим взглядом. Кажется, особенно кровожадно получилось, когда он заметил блюдо с жаренным мясом, стоящее прямо за спиной Лонгботтома, но тот принял на свой счет.—?Это ради общего блага! Дело в том, что определенный круг лиц в нашей школе практикует тёмную магию… —?насколько знал Риддл, в ?определенный круг? входила вся школа, за исключением, возможно, первых двух курсов Хаффлпаффа. —?Вспомните хотя бы убийство Филча!—?Ну, помним,?— бросил Риддл. Сторона, в которую пошёл разговор, заставила его внутренне растеряться.—?Вы просто не знаете мою семью! Когда я был маленьким, они думали, что я сквиб, и пытались меня утопить, чтобы я использовал стихийную магию, а в другой раз выбросили из окна! —?да, проблемы у этих чистокровных мажоров… Риддла наоборот в детстве все ненавидели из-за постоянных всплесков стихийной магии, особенно за то, что рядом с ним постоянно коротило электроприборы. —?А когда появился мой младший брат, Дикон, мне вообще житья не стало. У него-то первый стихийный выброс случился в два года! Я был уверен, что мне сотрут память и выкинут в магловский приют!Вот, Том же говорил, чистокровные постоянно так делают!—?Лонгботтом! Хватит зубы заговаривать! Очень любопытно, как твоё якобы тяжелое детство связано с сегодняшним инцидентом? —?сказал он в слух. —?Зачем ты соль в котёл кинул?Риддл предположил, что заподозренную Квиберном соль подбросил сам Невилл, но это было не точно.—?Я не знаю! —?вытаращился Лонгботтом. —?Какую соль?!Том скосил глаза на Дамблдора, давно уже жравшего попкорн. Тот едва заметно кивнул. Лонгботтом говорил правду. Но на врождённую легилименцию нельзя полностью полагаться?— мало ли какие есть хитрые способы ее обойти? Особенно у отпрыска обеспеченной чистокровной семьи. Том нередко испытывал что-то вроде отчаяния, когда какая-нибудь бездарность из старинного рода запросто вытаскивала из семейных закромов древний артефакт, о самой возможности существования которого такие как он даже не догадывались.?Интересно, какая из этих древний семей владела врождённой телепатией,?— подумал вдруг Том с подозрением. —?В смысле, легилименцией??Вероятно, следовало продолжить стоять со злобным видом, но Риддлу уже надоело голодать, и он наконец-то утащил у домовиков куриную ногу.—?Хм… —?Моуди многозначительно потер подбородок и тоже ухватил кусок курицы. —?Мне кажется, что ты врешь…И тут раздался самодовольный голос, который Том хотел услышать меньше всего в мире.—?Разве вам не говорили, что ночь темна и полна ужасов? —?неужели никто ни разу не сказал тебе ?Авада Кедавра?, рыжая ты падла?! —?Особенно, Риддл, для таких молодых людей, как вы?А это еще о чём?! Черт, точно, Крыса.—?Я уверяю, что мы не нарушали никаких правил, профессор,?— да какой нафиг он профессор? Завхоз.—?Дело в том, что мы испугались за Лонгботтома, его видели выходящим из замка, но никто не видел, как он вернулся! Мы боялись, что на него может напасть Питер-Крыса…—?Это всё очень интересно, Риддл,?— Уизли усмехнулся. —?Но каким образом вы в таком количестве оказались на кухне?—?Глупые грязнокровки оказались здесь благодаря мне,?— внезапного защитника Том не ожидал, и, честно говоря, он был кстати. —?Жрональд, толстый мальчик действительно заблудился, я показал им, куда он пошёл, но пока они его искали, лестница повернулась, и единственный доступный им ход в основные коридоры оказался как раз через кухню. А сам ты сюда для чего явился?—?Как завхоз замка, я могу посещать любые помещения, Кровавый Лорд,?— напомнил Рыжая Падла.—?О, прости, запамятовал, что ты у нас теперь Лорд-Мастер над швабрами.—?Значит, ты готов свидетельствовать, что эти студенты не нарушали правила, Кровавый Лорд? —?задумчиво проговорил Уизли.—?Они не нарушали,?— кивнул призрак. —?Кстати говоря, Жрональд, тебя ищут, и я бы, на твоем месте, затаился в какой-нибудь, хм, тайной части замка.С этими словами Кровавый Лорд поспешил втянуться в стену.Рональд Уизли, прищурившись, проводил его взглядом. Потом медленно перевел глаза на Риддла.—?Знаете, ребята, возможно, у меня будут неприятности из-за этих слов,?— немного неуверенно проговорил он. —?Но, я думаю, опасность Питера-Крысы сильно преувеличена.—?Почему, сэр? —?это уже интересно. —?Почему вы так считаете?—?Я учился в Хогвартсе на одном курсе с Гарри Поттером, когда погиб Седрик Диггори с Хаффлпаффа,?— Уизли замялся. —?Понимаете, Поттеры?— очень древний род, древнее, скажем, Розье и Малфоев, хоть и не столь чистокровны. Вы же знаете, что это значит, Риддл? И, на самом деле, Гарри Поттер был единственным, кто видел Питера-Крысу. Остальные свидетели сами путаются в том, что говорят, и, похоже, просто повторяют за ним. После убийства Филча Крысу видела вообще Трелони… сами понимаете. А на следующий год Поттер начал встречаться с девушкой Седрика. И это не единственное, что странно…Что ещё было странным, Уизли рассказать не успел. Как и предупреждал Кровавый Лорд, его искали. В стене образовалась дыра от Бомбарды, в которую, слегка пошатываясь, ввалился явно очень пьяный белобрысый парень, одетый как байкер?— в кожаные штаны и мотоциклетную куртку с языками пламени. Воздух вокруг него буквально искрил от стихийной магии, казалось, то тут, то там мелькали сполохи огня и черные, извивающиеся тени.—?Уизли, тварь британская, вы меня дез…дез…дезинформировали!!! —?парень обвиняюще наставил на него бутылку виски вместо палочки, заметил это, и, выматерившись, впечатал Рональда в стену просто взмахом руки.—?Профессор Гриндельвальд, держите себя в руках, здесь дети! —?воскликнул тот. Гриндельвальд? Серьезно?! Тот, наконец заметив мальчишек, наградил их гневным взглядом почему-то красных, прямо как у волка, глаз.—?Britische Schweine! —?прошипел он какое-то неизвестное Риддлу заклинание и снова взмахнул рукой. Тома как будто рвануло порт-ключем, и в следующую минуту он обнаружил себя в студенческой спальне, только вот стены были не зелёными, а кроваво-красными, с золотистой отделкой, как и бельё, и даже занавески.—?Фига себе, Томми, тебя, кажется, перевели! —?пораженно воскликнул Моуди.—?Чтоооо? —?заверещал обнаружившийся в этой же комнате Флитвик.—?Что? —?невольно повторил за ним Том. —?Да он просто перепутал спальни…Моуди покачал головой и молча ткнул пальцем в галстук Риддла. Действительно, тот изменил свой цвет на красно-золотой. Оторочка мантии тоже покраснела, словно ей стало стыдно.—?Ебааать,?— прокомментировал Том. Недовольный домовик кинул около свободной кровати его вещи и забрал лонгботтомовские.—?Так нечестно! —?возмутился Моуди. —?Почему меня не перевели из этой огненной дурки? ?Это распределение, его не отменить!?Аластор сплюнул.—?Расслабься,?— посоветовал Риддл. —?Если он каждую пятницу так надирается, у тебя будет шанс.—?Пошли, узнаем, жив ли Дамблдор, и я заодно покажу тебе нашу отвратительную гостиную,?— предложил Моуди чуть погодя.С Дамблдором все было более-менее в порядке?— от столь радикального перемещения его немного тошнило. Гриффиндорская гостиная была, в целом, не столь уж отвратительной, просто слишком яркой. Камин был раза в три больше, чем у Слизерина, и несколько человек сидели перед ним, напряженно пялясь в огонь.—?Что они делают? —?удивился Том.Моуди неопределенно пожал плечами.—?Попробуй. Может, понравится.Между лестницами в мужские и женские спальни висел здоровенный портрет Годрика Гриффиндора, побеждающего Тёмного Лорда. Основатель на нем, с поправкой на меч, старинный золотой доспех и белый плащ, чем-то напоминал Гриндельвальда?— длинные золотые волосы и правильные черты лица, но глаза у него были ярко-зеленые.Риддлу показалось, что он начинает что-то понимать. Наверное, ему показалось.