Глава 9. Полный ноль в квиддиче (1/1)

—?Вы задержались, мисс Грейнджер.Профессор Макгонагалл удивленно взглянула на Гермиону из-под очков, оторвавшись от кипы пергаментов, которую она разбирала, сидя за столом.—?Простите, профессор,?— виновато произнесла гриффиндорка. —?Некоторые обязанности старосты задержали меня, и…—?Что-то, о чем я должна знать? —?теперь взгляд профессора из удивленного стал пронизывающим, а в голос вернулась привычная строгость.—?Ничего серьезного, профессор,?— поспешила успокоить декана Гермиона. —?Просто пара студентов в… —?девушка замялась, думая, стоит ли упоминать имевший и без того не лучшую репутацию чулан.—?Не будем об этом,?— махнула рукой Макгонагалл. —?Я хотела серьезно поговорить с вами, мисс Грейнджер.Теперь уже Гермиона напряглась, вся обращаясь вслух и хмурясь.—?Что-то случилось, профессор?Макгонагалл, вздохнув, сняла очки, протирая их краем мантии, и снова надела.—?До меня дошли слухи,?— слегка неуверенно начала она, словно сама не веря тому, что хочет сказать,?— что у мистера Поттера…Макгонагалл замялась, подбирая слова, но Гермиона, кажется, теперь отлично понимала, о чем пойдет речь.—?До меня дошли слухи, что со времени последнего матча у мистера Поттера обострились проблемы с квиддичем,?— наконец отрезала декан. В конце фразы ее тон немного дрогнул, став вопросительным. —?Это правда?Гермиона понуро опустила голову, понимая, что, хоть ей совсем не хотелось выдавать трудности Гарри, в данной ситуации лучше сказать правду.—?Да, профессор,?— тихо произнесла она.Удивленный быстрый вдох вырвался из груди Макгонагалл, и она встала из-за стола, подходя к студентке.—?Он… он действительно все хуже справляется с метлой?Гермиона невольно снова опустила взгляд:—?Да, профессор.Голос девушки был совсем грустным, и от этого привычная суровость Макгонагалл дала трещину. Декан положила руку на плечо Гермионы, легко, подбадривающе сжимая его.—?Мисс Грейнджер,?— мягко сказала она,?— у мистера Поттера что-то случилось? Если так, то мне необходимо об этом знать, я могла бы…—?Нет, профессор,?— Гермиона все же подняла голову, встречая растерянный взгляд Минервы. —?Насколько мне известно, у Гарри все хорошо, но…—?Что? —?глаза Макгонагалл сверкнули от мимолетного облегчения, что она вот-вот узнает суть проблемы и сможет ее решить.—?Мы предполагаем, что на Гарри чары… —?пролепетала Гермиона чуть слышно, понимая, что произнесенная при декане эта мысль выглядела полнейшей чепухой.—?Чары? —?удивленно воскликнула Макгонагалл, отступая на шаг. —?Но кто… кто осмелится на такое?Гермионе очень хотелось пожать плечами, но начав говорить, она просто не могла пойти на попятный.—?Мы точно не знаем, профессор, но… Вы же знаете, у Гарри много врагов,?— с горечью произнесла она.—?Это исключено,?— покачала головой Макгонагалл. —?В этой школе не может находиться кто-то со столь сильной магией, кто желает Гарри зла… Не сейчас. После прошлого года меры усилены и…Макгонагалл замолкла на полуслове, понимая, что теперь уже размышляет вслух о том, о чем не стоит знать студентке.—?Идите, мисс Грейнджер,?— почти ласково сказала она. —?И если вдруг вам удастся узнать реальную причину, почему с мистером Поттером происходит неладное, прошу вас, дайте мне знать.—?Да, профессор,?— снова произнесла Гермиона, кивая, и направилась к выходу из кабинета.—?Мисс Грейнджер? —?окликнула ее Макгонагалл, когда девушка была уже почти у двери.—?Да, профессор?—?Будьте любезны, пригласите ко мне мистера Поттера.—?Конечно, профессор, но… сейчас Гарри должен быть на тренировке.Макгонагалл одобрительно кивнула:—?Очень хорошо. Тогда пусть зайдет ко мне в кабинет сразу после нее.*** Драко вышел из чулана, одной рукой держась за голову у левого виска. Боль так и не прошла, хотя стала значительно меньше после того, как он… Черт. Как он мог грохнуться в обморок? Он всей душой ненавидел себя за такую слабость. Но хуже всего было то, что его нашла грязнокровка. Что если она кому-нибудь разболтает??Нет,?— подумал Драко, вспоминая яростный взгляд Грейнджер и отметая эту мысль. —?Грязнокровка у нас слишком хорошая девочка, чтобы распускать слухи?.Отчего-то он не сомневался, что Грейнджер не скажет о том, что случилось, даже своим друзьям. Этому полудурку Уизли и всеми любимому Поттеру.Едва он подумал о них, как голова снова дала о себе знать пульсирующей болью. ?Какого черта со мной происходит?!??— снова задался вопросом Драко. Если боль не пройдет в ближайшее время, он вынужден будет обратиться за помощью, чтобы еще раз не упасть в обморок, но уже у всех на глазах…Мысль о помощи претила Драко. Он не привык раскрывать кому-то свои секреты и признаваться в слабостях, хорошо памятуя о том, как за каждую из них в детстве бывал сурово наказан отцом… Однако вероятность навлечь на себя позор была еще менее привлекательной, поэтому Малфой-младший лихорадочно перебирал в голове лиц, к которым он мог бы пойти, не выглядя глупо и не презирая себя за это…Вариант был только один. Снейп.Только декану Драко мог доверять настолько, чтобы признаться в том, в чем никогда не мог остальным.*** Мерлин угрюмо смотрел на метлу, зажатую в руке, мысленно кляня себя: ?Все тщетно! Я полный ноль в этом вашем квиддиче!? Минуту назад он снова сделал неудачный поворот, опрокинувшись и повиснув на древке. Хорошо, что поле в этот вечер было пустым: общие тренировки гриффиндорцев и слизеринцев были назначены на завтра, а другие факультеты уже провели свои сегодня.?Если ты продолжишь так думать и не сумеешь полюбить игру, то так и будешь болтаться на метле, как чучело?, —?раздраженно бросил Поттер в его голове, и Мерлин едва не задохнулся от возмущения. ?Чучело? Не забывай, что говоришь с древнейшим магом на земле!? —?говоря это, Мерлин даже нарочито приосанился, будто пытаясь убедить и себя самого в том, с чем вот уже несколько сотен лет не мог свыкнуться.Поттер фыркнул. ?Тем более странно, что за всю свою древность ты так и не научился обращаться с метлой?.

?Ну, когда-то я умел…? —?начал было Мерлин, но тут же осекся, понимая, что рассказывать юнцу, в теле которого он был заперт, что раньше он отлично мел в королевской опочивальне, не лучшая идея.?Умел что?? —?заинтересовался Поттер, но от неловкой ситуации Мерлина спас голос Гермионы:—?Гарри!Мерлин обернулся на зов. Гермиона бежала к нему через поле, запыхавшись. Достигнув его, она уперла руки в колени, переводя дыхание, а затем улыбнулась:—?И снова привет.Мерлин улыбнулся ей в ответ:—?Привет. Что-то случилось?Лицо Гермионы помрачнело.—?Гарри, прости, но…—?Что такое? —?в унисон воскликнули Поттер в голове и сам Мерлин.—?Я была у профессора Макгонагалл, она вызвала меня… —?Гермиона замялась. —?Гарри, она спрашивала про тебя и квиддич, и я не смогла соврать.Девушка опустила голову. Поттер в сознании Мерлина тяжело вздохнул. ?Это серьезно?? —?обратился древний маг к хозяину тела. ?Хотелось бы надеяться, что не так, как я думаю?, —?ответил тот.—?Ну… —?протянул Мерлин вслух. —?Ничего. Я знал, что это заметили не только вы с Роном…Гермиона сочувственно посмотрела на него.—?Она хочет тебя видеть, Гарри.?А вот теперь это серьезно? —?сокрушенно возвестил Поттер в голове Мерлина.Мерлин вздохнул:—?Когда?—?После тренировки,?— взгляд Гермионы по-прежнему был виноватым и слегка грустным, и Мерлин ободряюще похлопал ее по плечу:—?Ничего страшного. Я уже закончил, так что…?Закончил он, как же. Ты еще ничего и не начинал?.—?… так что я пойду в раздевалку, а потом зайду к профессору,?— закончил Мерлин и мысленно добавил: ?Ты всегда был таким сварливым или это я так на тебя влияю???Мои друзья никогда на это не жаловались?.?А вот мои?— часто?, —?хмыкнул Мерлин, вспоминая историю про оленя и двое брюк, которые нужно постирать.—?Что случилось? —?спросила Гермиона.Мерлин встрепенулся, выходя из мысленного диалога и воспоминаний:—?В каком смысле?—?Ну, у тебя очень странное выражение лица, и ты только что хмыкнул каким-то своим мыслям,?— внимательно глядя на него, пояснила девушка. —?Ты уверен, что с тобой все в порядке?—?Да, конечно,?— поспешил уверить подругу Мерлин со всей горячностью. —?Я пойду переоденусь, и в замок. Подождешь меня?Поттер одобрительно хмыкнул, подтверждая, что истинный Гарри поступил бы так же.—?Да, конечно,?— улыбнулась Гермиона.*** Спустя полчаса Мерлин стоял у двери профессора Макгонагалл, собираясь с силами, чтобы войти.?Что я должен сказать ей?? —?в сотый раз спрашивал он Поттера. Тот устало отвечал: ?Скажи, что все хорошо. Что к матчу со Слизерином ты будешь готов и сыграешь отлично?.?Ты так думаешь?? —?почти радостно подумал Мерлин.?Нет. Но ты должен так сказать?.Радость Мерлина померкла. ?Но она будет спрашивать о причинах!??Если ты будешь игнорировать этот вопрос и говорить то, что сказал я, она сама найдет причину?.

?Что ж, это мудро?, —?изрек Мерлин, вспоминая свой многовековой опыт общения с женщинами, и постучал.—?Войдите,?— раздался строгий голос Макгонагалл, и у Мерлина засосало под ложечкой. Ему было несколько сотен лет, но, попав в Хогвартс, он так и не сумел побороть стеснение и детский страх перед Минервой Макгонагалл. Декан Гриффиндора неуловимо напоминала ему характером Гаюса?— добрая душа, скрытая за маской родительской суровости.—?Добрый вечер, профессор,?— негромко произнес Мерлин, входя. —?Вы меня вызывали?—?Да, мистер Поттер, входите,?— Макгонагалл подняла голову от стола, встречая Мерлина ровно так, как встретила Гермиону часом ранее. —?Я хотела поговорить с вами.?Опереди ее?, —?шепнул голос в голове.—?Мне кажется, я знаю, о чем пойдет речь, профессор,?— поспешно выдохнул Мерлин.—?Знаете? —?Макгонагалл удивленно вскинула брови.Мерлин сглотнул.—?Вы… вы хотели поговорить со мной о квиддиче, не так ли?Уголок губ Макгонагалл дернулся в полуулыбке.—?Верно, мистер Поттер.—?Профессор, у вас нет причин для беспокойства. К матчу со Слизерином я буду полностью готов.Макгонагалл подошла к нему вплотную, пристально вглядываясь в лицо.—?Мистер Поттер,?— начала она,?— могу я узнать причину, по которой… По которой это случилось? Быть может, вас что-то беспокоит?—?Нет, профессор,?— Мерлин, как и обсуждалось с Поттером, старался сделать непроницаемое, вежливое выражение лица, на котором нельзя было бы прочесть ничего. Лицо гордеца, который не хочет говорить о своих чувствах. —?Благодарю вас за беспокойство, но со мной все в порядке. Это просто недоразумение.Несколько минут Макгонагалл молча вглядывалась в него.—?Гарри, я понимаю, что вы многое перенесли,?— осторожно сказала. —?Безусловно, это очень тяжело, но… Мне бы искренне не хотелось, чтобы вы потеряли вкус к жизни,?— мягко закончила она, глядя на него почти с материнской нежностью.Мерлин снова сглотнул. На этот раз от чувств, захлестнувших его сознание и сердце… Чувств, которые испытывал настоящий Гарри. Ему тоже приходилось терять дорогих людей… Он знал, каково это… ?Прекрати меня жалеть?, —?огрызнулся Поттер в его голове. ?Прости?.

—?Профессор, я… —?Мерлин не знал, что ответить на этот жест доброты и беспокойства. —?Спасибо. Но я уверяю вас, что со мной действительно все в порядке.Макгонагалл вновь пристально взглянула на него, а затем, вздохнув, сказала:—?Что ж, мистер Поттер, вы можете идти. Но помните… если вам что-то нужно, вы всегда можете зайти в этот кабинет.Еще одна волна нахлынувших чувств внутри.—?Благодарю, профессор.