Глава Вторая - "Добро пожаловать в Лондон, дорогуша". (1/1)

Утро выдалось довольно холодное и пасмурное. Люди хмурились, щурились и укутывались потеплее, пряча замёрзшие руки в карманы пальто, курток, брюк, джинсов или натягивая перчатки на озябшие конечности.Флавия поёжилась, поднимая воротник чёрного пальто, спасаясь таким образом от порывов холодного, колючего лондонского ветра. Тяжело вздохнув, девушка мысленно перенеслась в квартиру на Бейкер-стрит, где можно будет согреться и наконец отдохнуть с дороги. А дорога была отнюдь не лёгкой.Впрочем, сердце Флавии де Люс никогда не питало особо тёплых чувств к этому городу. Покинуть родной и любимый особняк Букшоу её заставила великая беда, корректно именуемая "финансовыми трудностями".Неприятности с особняком начались после смерти Хариет де Люс - матери девушки и по совместительству хозяйки поместья Букшоу. Она погибла в горах, и смерть её была таинственной, неожиданной и очень горькой для всех де Люсов. Но одной из печальнейших насущных проблем являлся факт того, что Хариет не оставила завещания, поэтому зажизнь в поместье приходилось платить немалые деньги. В последние же годы содержание Букшоу стало ещё более разорительным, не говоря уже о налоге на наследство и прочих, так угнетающих главу семейства, вещах. Теперь судьба огромного дома была под угрозой, и отец Флавии звонил во все колокола, сообщая о грядущих бедах одним немым криком, который не слышали, но чувствовали все.Не в силах выносить раскалённой атмосферы в доме, Флавия предпочла сбежать в Лондон, к давней знакомой викария, что был добрым другом её отца. Позвонив миссис Хадсон, девушка получила не только право на бесплатное проживание, но и море радостных возгласов по поводу предстоящего визита. Затягивать с поездкой она не стала.Такси наконец соизволило подъехать к указанному месту, и аристократка, надев поудобней рюкзак и подхватив две дорожные сумки с довольно скудным содержимым, направилась к машине.Погрузив багаж, Флавия забралась в тёплый салон автомобиля, потирая озябшие руки.- Вам куда? - довольно резко поинтересовался водитель, занимая своё место.- Бейкер-стрит 221b. - устало отчеканила де Люс, пронзая хамоватого таксиста взглядом холодных голубых глаз.- К этому чокнутому детективу? - вопросил мужчина, слегка поёжившись под пристальным взглядом пассажирки.Флавия вновь посмотрела на водителя, но на этот раз в голубых глазах читалось немалое удивление.- Простите, к кому?Тем временем по указанному Флавией адресу, в той самой квартире, разразилась настоящая буря. Гений Лондона ещё с прошлого вечера, не желая мириться с новыми соседями, устроил забастовку против подселения "чёрт знает кого" в "моё личное пространство". При этом протест сопровождался гневными возгласами и вышагиванием взад-вперёд по гостиной в халате и тапочках. Хаотично перемещаясь по замкнутому пространству, Холмс напоминал разъярённого тигра, бродящего вдоль решётки в зоопарке. В ответ на все мольбы, просьбы и угрозы Ватсона "принять нормальный вид" бросались едкие фразы в духе "скорее Англия падёт, чем гений сменит точку зрения", и что если Джону так хочется, то он может и сам "разостлать ковровые дорожки и поупражняться в галантных поклонах".В итоге, проиграв битву "заставь Шерлока переодеться", Хэмиш устало опустился в кресло, массируя виски, Холмс же расположился на диване, повернувшись спиной ко всему миру.В тот самый миг, когда вернувшаяся из магазина миссис Хадсон читала детективу лекцию о хороших манерах, раздался звонок.Домовладелица выразительно посмотрела на брюнета и поспешила открыть дверь.