Третий день (2/2)
Юки, действительно, попросил приглядывать за своей сестрой, потому что он разрывается между баром и мансардой.
Токи и Сумия были на высоте, что давало стимул многим работать так же, в частности самой Нисимуре, которая устала бегать туда-сюда, из зала в мансарду.
- Нисимура, ты выглядишь не важно. Может тебе присесть и выпить чего-нибудь? - предложила Сумия девушке, когда она вновь зашла в зал.
- Думаю, я присяду, но...- Не волнуйся, Нисимура, я буду докладывать тебе всё, что будет происходить в зале и по возможности в мансарде. - девушку перебил Токи, внезапно оказавшись возле Сумии.
- Хорошо. - с неохотой согласилась Нисимура и отправилась в свой кабинет, по пути сняв очки и помассировать переносицу. Она, действительно, устала.
Тем временемв мансарде было шумно, весело и немного душно. Гости развлекались, ели, пили и танцевали. За посетителями следила Окамото, но и не только за ними.
- Чия, подойти ко мне. - попросила Окамото, когда парень проходил мимо неё.
- Да, Окамото? - Чия немедленно подошёл к ней.- Я понимаю, что ты стараешься выполнить свою работу, но если ты продолжишь в таком темпе, то сляжешь от переутомление и дикой головной боли. Я хочу, чтобы ты меньше контактировал с гостями. Для тебя будет лучше, если ты будешь носить заказы и выполнять маленькие поручения. - посоветовала Нао, поправив свои очки.
- Хорошо, я сделаю именно так. - кивнул Чия, удивившись проницательности и прямолинейности Окамото.
- Я рада, что ты послушался меня, Чия. - заботливо улыбнулась Окамото, легонько проведя рукой по чёлке парня, смутив его.
Чия выполнял указания Окамото, а она в свою очередь следила за гостями и другими официантами. За несколько часов девушка успела решить несколько споров, предотвратить драки и даже развеселить некоторых гостей. Окамото стояла в стороне и следила за каждым. Она сняла очки, прикрыла глаза, кусая кончик душки очков.
- Всё в порядке? - к ней подошёл Сакура.- Сакура, что такое? - Окамото открыла глаза и надела очки.
- Вопросом на вопрос не отвечают.
- Тогда не бездельничай, а работай. Нам ещё три или четыре часа здесь быть, потом убираться, так что...- Окамото ты удивительная личность. - перебил Сакура девушку, получив легкий удар в бок от Окамото.- Не перебивай меня. Никогда. - потребовала Окамото, грозно посмотрев наСакуру. - За работу, Сакура.
Кондо изо всех сил старалась держать себя в руках, потому что ругалась сначала с Окамото, а потом с Нисимурой. Однако, она не могла выдержать того, что Сотаро забирал у неё всю работу.
- Сотаро, иди-ка сюда! - потребовала Кондо через какое-то время.
- Кондо, что случилось? - спрашивает Сотаро, подойдя к девушке.
- Слушай внимательно, - Кондо схватила Сотаро за хвост волос и притянула к себе совсем близко, - ты здесь не на постоянной работе, в отличии от меня, поэтому у меня к тебе есть убедительная просьба - не забирай всех клиентов. - потребовала девушка, смерив его холодным взглядом.
- У тебя приятные духи. - очаровательно улыбнулся Сотаро, слегка дотронувшись до её шеи.
- Идиот! - Кондо оттолкнула от себя Сотаро.
- D"or Lady PAFOS, если я не ошибаюсь? - Сотаро вёл себя спокойно и не сводил глаз с Кондо.
- Да, это они и есть. - девушка поправила свои перчатки и обратила внимание, как к ним подходит Сэри.
- Сэри, что с тобой случилось? Ты какой-то раздражённый. - заметил Сотаро, мельком взглянув на Окамото, стоявшую неподалёку от них.- Всё из-за внешнего вида Кондо, потому что она выглядит очень сексуально. - без зазрения совести произнёс Сэри.
- Мне кажется, что сексуальность и холодность эта самые привлекательные черты в Кондо. Но ещё сегодня я узнал, что у неё очень приятный запах. - Сотаро не сводил глаз с Кондо, которая выглядела ошарашенной.
- Что у вас здесь за толкучка? - к ним подошла Окамото. Она злилась на них. - Работаем! К двум часам ночи ресторан Pink Rain опустел, и ребята со II смены убрали мансарду. Нисимура разговаривала с парнями, когда девушки переодевались.
- Вы работаете второй день и справились с отличием с таким большим делом. Поздравляю вас! Вы хорошо потрудились и в знак нашей благодарности, мы решили вас немного побаловать. - Нисимура говорила спокойно, крутя в руках свои очки.
- Я и Нао решили приготовить безалкогольные напитки. - в зале появился Юки с подносом, где стояли 8 фужеров с разными коктейлями и с разноцветными зонтиками. - Зонтики подписаны для каждого. - Юки раздал каждому по бокалу.- Будьте осторожны по дороге домой, потому что на улице идёт ливень. Приятных снов, постарайтесь хорошо отдохнуть. - Нисимура улыбнулась всем, потом одела свои очки.
Через полчаса ресторан опустел, как и весь район.