Часть 7 (1/1)

Небо постепенно сменяло свежий, голубой цвет на мягкий, отдающий розовым, персиковый. Еще не темнело, но ночь близилась. Эллен торопилась как могла, спеша за Кайлом. Тот иногда останавливался, оборачиваясь к ней, и, проверив напарницу, снова срывался с места. В какой-то момент Форд перестала улавливать зубы мертвецов и начала просто лавировать между ними, выскальзывая из толпы.Забор был уже перед лицом, и, запрыгивая, девушка ухватилась за любезно предоставленную Крейном руку. Тот рывком затянул ее во владения Раиса:—?Хорошо держишься,?— посмотрев в теплеющую пучину высокого неба, тот добавил,?— Надо быстро со всем разобраться и бежать в безопасное место.Но в разговоре с Раисом они поняли, что тот ведёт подлую игру. Он с лисьим прищуром ухмылялся:—?Что ж… Вы молодцы. Лучше, чем мои лоботрясы. Но надо разобраться еще с парой дел…—?Что?! Но ты же обещал…Кайл был прерван холодным, как лезвие ножа, ответом:—?Да, да… Не торопите события. Я дам вам в два раза больше, если вы разберётесь с этим.Агентам не оставалось ничего, кроме как послушно бежать выполнять задания бандита. Они отбежали от убежища Раиса и остановились на крыше одного из домов. Кайл обратился к девушке:—?Слушай, это уже слишком. Я сам разберусь с этим, а тебе надо работать над вакциной,?— Он провел рукой по небольшой щетине,?— Как бы тебя отправить туда…Эллен заверила его:—?Я… я уже привыкла. Думаю, справлюсь.Но Крейн еще несколько минут стоял и думал.В разговор вклинился голос Рахима, доносящийся из рации:—?Хэй, ребята, это вы починили антенну? Звук кристально чистый!—?Да, выполняли задания этого…—?Ясно. Он отдал вам антизин? Я только что был у доктора Зере, нам срочно нужно лекарство.—?К сожалению, Раис отправил нас на еще одно задание.—?Вот черт! Вам помощь нужна? Я тут рядом с шоссе.—?Нет… —?сказал Крейн, но передумал,?— Хотя да! Я хочу отправить Эллен к Зере, можешь ее перехватить.Форд была польщена такой чрезмерной заботой, молча слушая разговор по рации.Вскоре она встретилась с парнем. Тот повелел ее обходными путями, бережно предостерегая от опасности. Про себя она подумала, что это заразно.Рахим запрыгнул в одну из безопасных зон:—?Сейчас, мне надо кое-что отсюда забрать.Он отдвинул тумбочку, за которой оказался тайник. Парень объяснил:—?В прошлый раз все не смог унести… —?в небольшую сумку оказались спрятаны сладости,?— Это для детей, а то им, наверное, совсем скучно. Пойдём.—?Зима еще не скоро, а ты уже роль Санта Клауса примеряешь?—?Хах, просто в Башне дел для меня особо нет, еле вот выбрался… Ты у доктора Зере долго будешь?—?Как получится. Наверное, около получаса…—?Тогда я тебя подожду, вдруг и до Башни провести надо будет,?— Рахим по-детски подмигнул девушке и усмехнулся.Они добежали до площадки, и Рахим, как и обещал, послушно ожидал Эллен. Та записала все новости и поделилась своими мыслями. Зере сказал, что у того появилась зацепка, но пока что придется подождать. Он задумался об идее, предложенной девушкой, и начал высказывать предположения, отталкиваясь от нее. В его потоке слов было трудно что-либо уловить, поэтому Форд ретировалась, сказав, что еще к нему зайдёт. Она не могла понять, был ли смысл в ее прибывании в Харране, но в ВГМ можно было честно присылать отчёты, что дело продвигается. Лишь умалчивая, что двигает его Зере.Эллен осмотрелась. Постепенно смеркалось. Она связалась с Кайлом, и тот ответил, что все под контролем, рядом с ним есть место, где он проведет ночь.Выдохнув, девушка подошла к Рахиму, который рассматривал заражённых, толпящихся за решёткой:—?Можно отвлечь тебя от увлекательного процесса?—?Я слышу сарказм в твоём голосе.—?Неужели?—?В первые дни ты была совсем серой мышкой, а сейчас даже шутишь и издеваешься.—?Это было оскорбление или комплимент?—?Считай как хочешь,?— Рахим подскочил на ограду и спрыгнул на землю с другой стороны,?— Идешь?—?Тогда сочту за комплимент.Забежав в Башню, парень сразу вытащил сладости из рюкзака:—?Хэй, малышня! А ну налетай! Смотрите, что мы с Эллен принесли.Куча детей окружила Рахима, чем напомнила Эллен толпы заражённых внизу. Когда осталась лишь пара самых неторопливых или скромных детей, Форд наконец смогла подойти к парню. Посмотрев на его лицо, она хихикнула, на что получила недовольный взгляд:—?Что?—?Ничего, просто у тебя лицо такое счастливое, будто это тебе конфеты отдают.—?Ну, знаешь. Может мне нравится творить добро…Форд не ожидала увидеть Рахима в подобном образе. Она думала, что тот печётся только о себе, и, к счастью, ошибалась.К ним обратилась маленькая девочка:—?Вы это специально для нас принесли?—?Ага,?— улыбнулся парень.—?А было тяжело?—?Очень тяжело, но что не сделаешь для детей,?— с наигранным видом Рахим приложил ладонь к груди.Похоже, Эллен рано поменяла своё мнение.Рахим обратился к девушке:—?Тебе же ведь все равно делать нечего? Пойдём со мной на крышу. Тут закаты красивые. Цвета такие тёплые, даже…—?…Горячие.—?Ты, видно, на меня, а не в небо смотрела,?— Рахим усмехнулся и получил толчок в бок.Когда они вышли на свежий воздух, еще было светло. Разим хотел сесть на свое родное местечко, но Форд окликнула его:—?А… Слушай, можно отвлечь тебя от всего прекрасного занятия?В ответ девушка получила лишь вопросительный взгляд.—?Потренируешь меня? Мне неловко заставлять Крейна медлить.—?В моих планах было поваляться тут некоторое время, но раз ты настаиваешь… У меня есть условие!—?Какое?—?Ты будешь иногда ко мне заглядывать. Мне тут скучно и одиноко, знаешь ли.Эллен слегка приподняла уголки губ и кивнула, следуя за парнем на желтый строительный кран. В соседнем здании они провели несколько часов, пока не выдохлись. Рахим показал ей несколько уворотов.Вернувшись на Башню, они сели под навес. Несколько минут они провели в молчании, наслаждаясь тишиной. Первым ее прервала Эллен:—?Почему тебя держат в Башне? Ты же ловчее многих паркурщиков.—?Это из-за моей сестрёнки. Джейд Альдемир с прозвищем Скорпион… После смерти матери она так и вьётся вокруг меня, словно я ребенок.—?Что ж, хорошо, что хоть вы есть друг у друга,?— понизив голос, сказала девушка.Рахим наклонил голову, ожидая пояснения, но не получил ответа. Поэтому он сам спросил:—?Ты о чем?—?Да так, ничего. Не бери в голову.—?Все девушки такие? Нет уж, говори, раз начала.—?Эм, я… У тебя есть сестра, а у меня… был один человек. Он заботился обо мне после… —?она задумалась, стоит ли говорить человеку, которого знаешь всего несколько дней,?— после того, как мои родители погибли.Снова повисла тишина. В этот раз она не расслабляла, а давила. Рахим повернул голову:—?Извини, если я…—?Ничего, все в порядке. Они умерли давно, мне от этого уже не больно.Эллен поднялась с земли и потянулась, отбрасывая разговор в сторону. Она сказала, что ей надо обдумать кое-что по поводу исследования. Было ясно, что диалог себя исчерпал. Рахим с досадой смотрел девушке в след.Остановившись у выхода с крыши, та повернулась и вдруг сказала:—?Увидимся позже, как я и обещала.Она не увидела облегченного выдоха, когда спускалась по лестнице. Девушка преодолела все ступеньки, пока не была остановлена завалом перед спуском с 18 этажа. Она решила остановиться в коридоре, у одного из разбитых окон, откуда дул лёгкий ветер. В этом углу было тихо, на этаже были в основном больные, и те собрались в другой части.Посидев над своими записями еще около получаса, Эллен потянулась. Новые идеи не оставляли ее, пока она была в таком состоянии.Ее отвлек шум, доносящийся из квартиры неподалёку. Все начали суетиться, началась суматоха.Единственное, что ей удалось понять, так это то, что кто-то обратился. И не один. Спустя время толпа уменьшилась, Форд встала со стула и увидела маленькую девочку, которая также не понимала происходящего. Эллен подошла к ней и хотела было окликнуть, как вдруг краем глаза заметила фигуру человека, несущуюся к ней. Повернув голову, она увидела заражённого. Он схватил ее и готовился вонзить свои зубы в плоть девушки. Она не могла выдавить и звука. У Форд не получалось выбраться из хватки, она лишь упиралась ладонями в его кровавое лицо.Еще немного и девушка бы не спаслась, но послышался удар, и Форд стало легче. Она еле удержалась на ногах и осмотрелась, оценивая обстановку. Дальше по коридору слышались крики людей, а в ее сторону направлялись еще двое. Посмотрев на своего спасителя, она увидела Джейд.Будь Эллен внизу, с оружием в руке, она бы помогла Альдемир, но сейчас, когда вокруг была куча людей, все, что она смогла сделать, так это подхватить ребёнка и отойти к лестнице. Она позвала Джейд, дав понять, что это не равный бой. Эллен услышала голос сзади. Повернувшись, она увидела Лену и Рахима. Форд выкрикнула:—?Где Брекен?! Что нам делать?Лена поняла, что времени думать нет, и решила:—?Надо перекрыть этаж, мы должны спасти остальных.Когда Джейд отступила к лестнице от напора зомби, перед ней упал шкаф, перегораживая проход. Скорпион воскликнула:—?Нет! Там же дети!Ее еле отвели от лестницы. Эллен была в шоке от происходящего. Все произошло слишком внезапно. Она посмотрела на Рахима, стоящего неподалёку. Тот, видимо, ощутив на себе взгляд, тоже поднял глаза. Он был в смятении. Тряхнув головой, Форд начала осознавать обстановку. Она побежала в свою комнату и достала рацию, связываясь с Кайлом:—?Крейн?—?Эллен,?— Кайл был серьёзен,?— я выполнил все поручения Раиса, но он… Он дал мне только пять капсул!—?Что? Черт! Крейн, у нас была вспышка на 18 этаже, его перекрыли. Там остались люди, Крейн! Пора идти за тем, что мы оставили.—?Да. Ты же сможешь добежать до того места сама? Я пойду в ту же сторону.—?Я выдвигаюсь.