faking this calm has taken it's toll (1/1)
?— Ты офигенный, ты знаешь это, правда? —?кружусь в кресле, усмехаясь. Через телефон, прижатый к уху, слышу, как Рэй хихикает,?— Нет, серьезно,?— повторяю,?— ты лучший.—?Да-да,?— практически слышу, как он закатывает глаза,?— честно говоря, я давно не видел Фрэнка таким счастливым. Уверен, ты хороший парень, Джерард. Но если причинишь ему боль, я убью тебя, и это будет выглядеть, как несчастный случай. Понял?Не могу сдержать улыбку, всё ещё играющую на губах, когда киваю.—?Понял.—?Хорошо,?— понимаю, что Рэй улыбается тоже,?— кажется, Фрэнк уже здесь, мне нужно идти. Как я уже сказал, завтра попрошу Мэтта позвонить тебе, чтобы вы уладили все детали. Увидимся.Как раз в это время слышу голос Фрэнка на заднем фоне, жалующегося на туалеты на заправках и отсутствие санитарии, а затем линия прерывается. Хочется вернуть этот голос, даже думаю о том, чтобы позвонить Фрэнку прямо сейчас, но после уверяю себя, это может подождать. Если всё пойдет по плану, я услышу его голос лично.***На следующий день, когда на телефон звонит неизвестный номер, я не могу ответить на него достаточно быстро.—?Джерард? —?спрашивает незнакомый голос на другом конце провода,?— Я Мэтт. Рэй сказал позвонить тебе и рассказал немного о том, что происходит. Я думаю, это потрясающе, то, что ты хочешь сделать для своего парня.Мне хочется исправить Мэтта, но не могу найти ошибку оскорбительной; технически, Фрэнк не мой парень. Это повлекло за собой взаимное согласие использовать этот термин, который мы даже не обсуждали. Но если кто-то захочет принять Фрэнка за моего парня, я не стану возражать.—?Так что, мы не встретимся с группой Рэя до Хэллоуина,?— продолжает Мэтт,?— но я говорил с ребятами, мы будем проезжать через Нью-Йорк за несколько дней до этого. Если ты не против провести пару дней в фургоне с четырьмя вонючими чуваками, тогда можешь присоединиться к нам,?— обдумываю это, потому что не звучит убедительно. Но потом Мэтт добавляет,?— в противном случае мы поедем на запад, и тебе придется самому туда добираться.—?Я буду,?— немедленно говорю,?— в фургоне. С вами, ребята.Мэтт мягко хихикает.—?Чувак, ты, должно быть, влюблен.Борюсь с румянцем, который поднимается на щеках, радуясь, что Мэтт не видит эффекта, который его слова оказывают на меня, потому что он прав; Я совершенно полностью влюблен.Мы ещё немного поговорили, обсуждая детали того, когда и где встречусь с группой, что привезу (потому что не знаю, что нужно, когда живешь в фургоне, даже несколько дней), а затем кладу трубку, чувствуя, как что-то шевелится глубоко в желудке. Все это завязано в один большой узел в животе.Несколько раз переворачиваю телефон в руках, а затем набираю номер Майки. Когда он отвечает со скучающим видом, я чувствую, как мои губы расплываются в улыбке.—?Привет, братишка,?— говорю,?— собирай сумку. Мы отправляемся в Орегон.***Заднее сиденье слишком маленькое, Йен пахнет потом и картофельными чипсами, а Майк и Майки не могут заткнуться. Последние притянулись друг к другу, как магниты, скрепленные общим именем, и заняли переднее сиденье, оставив меня на среднем с Йеном, который спал и храпел в моё ухо. Джош и Мэтт, сидевшие в дальнем конце, оживленно обсуждали что-то, что не хотелось подслушивать.Я не могу выйти из фургона достаточно быстро, когда мы наконец останавливаемся на заправке. Вытягиваю ноги и жду своей очереди в уборную, затем прохаживаюсь по коридорам в поисках еды. Когда запасаюсь фруктовыми йогуртами и батончиками мюсли, возвращаюсь в фургон. Внутри достаю телефон. Нажимаю и пролистываю несколько вещей, прежде чем найти то, что хочу. Видео на Youtube начинает воспроизводиться, и я вижу через неустойчивую точку зрения оператора бушующую толпу, а за ней сцену. В центре сцены с гитарой в руках сидит Фрэнк. Его голос звучит как-то отдаленно через дерьмовый динамик, но этого достаточно, когда песня начинает играть. Он окружает меня теплом, которого я не чувствовал с тех пор, как Фрэнк уехал в тур, и это заставляет чувствовать себя лучше. В конце песни Фрэнк тихо плачет?— недостаточно, чтобы действительно заметить, если пристально не приглядеться, но это здесь есть, и это заставляет сердце стучать быстрее.Воспроизвожу видео снова, когда Джош занимает место рядом.—?Так, это тот самый Фрэнк? —?он спрашивает, когда песня заканчивается.Киваю и провожу несколькими пальцами по своим недавно осветленным волосам, чувствуя гордость за своего не совсем парня.Джош улыбается.—?Он хороший. Не могу дождаться того, чтобы встретиться с ним. Какой он?И этого достаточно, чтобы я начал говорить о Фрэнке и никогда больше не замолкал. Следующие несколько часов и городов мы проводим с моей оживленной болтовней, где я рассказывал почти о каждом аспекте Фрэнка. Джош смотрел с блеском в глазах, удивленный и восхищенный моей способностью говорить без остановки о ком-то с такой страстью. К тому времени, когда солнце садится, я начал хрипеть, а Джош заснул, но это нормально для нас, когда замечаю знак за окном, приветствующий в Портленде, штат Орегон, и сердце замирает.***Дыхание задерживается. Я нервничаю, встревожен и напуган, но не должен бояться, потому что никто из этих людей не причинит вреда. Но тот факт, что здесь так много людей?— достаточная причина, чтобы напугать меня. Я плохо лажу с людьми, а эти незнакомцы шумные, навеселе, и, почти уверен, некоторые из них, на самом деле, занимаются сексом в дальнем углу. Отвожу взгляд и сосредотачиваюсь на окружающих лицах в поисках кое-кого знакомого. Я потерял брата, Джоша, Йена, Майка и Мэтта в толпе через несколько минут после того, как вошел внутрь, и теперь стою один на кухне, наблюдая, как исчезают миски с различными ярко окрашенными таблетками и медленно осушаются бутылки с темно-янтарной жидкостью. Фрэнк должен быть здесь. Рэй, блин, обещал, что Фрэнк будет здесь. Это чертова вечеринка для него, верно? И это единственная причина, по которой я здесь. Но когда снова оглядываюсь, то хмурю брови. Я проехал половину этой страны в фургоне, набитом пятью потными и вонючими мужиками, чтобы удивить Фрэнка в его День Рождения. Он должен быть здесь. Выхожу с кухни и брожу вокруг немного, прежде чем натыкаюсь на Рэя… Который целовал Майки в засос.У Майки хватает порядочности выглядеть застенчивым, когда я практически отрываю их друг от друга, но Рэй выглядит не меньше, чем полностью обкуренным.—?Где он? —?требую; приходится кричать, чтобы перекричать музыку, но Рэй, похоже, все равно не понимает вопроса. Наклоняюсь ближе,?— Я сказал, где он, черт возьми?Рэй неуверенно качает головой.—?Кто?—?Фрэнк,?— заявляю, закатывая глаза,?— где, черт возьми, Фрэнк?Рэй выглядит удивленным.—?О, Фрэнк! Да, он пошел… —?парень оглядывается вокруг на минуту, а затем указывает на следующий номер в этом заброшенном отеле,?— Вон туда? Да, я думаю, он пошел туда,?— Рэй кивает, его волосы подпрыгивают в знак согласия. А потом, не сказав больше ни слова, возвращается к Майки, и я оставляю их в покое, пока все не встанет на свои места. Вместо этого смотрю на комнату, на которую указал Рэй. Сделав глубокий вдох, толкаю дверь и вхожу внутрь.***Кажется, что плыву. Постель вокруг него теплая, манящая и соблазнительная, но не могу уснуть. Переворачиваюсь на матрасе только для того, чтобы встретиться с великолепным лицом и приоткрытым ртом, которые узнал бы где угодно. На губах появляется улыбка, и я целую Фрэнка в нос. Парень что-то бормочет во сне, уткнувшись носом в простыню.Прошлая ночь была потрясающей. Я всё ещё ощущаю окружающее блаженство умиротворения. Позволяю своему взгляду блуждать по Фрэнку, полностью обнаженному и лишь частично прикрытому одеялом. Он так красив. После того, как вчера вечером я нашел Фрэнка на диване, слегка накуренного и определенно возбужденного, то не мог себя контролировать. Я целовал его глубоко и позволил себе прикоснуться к парню, по которому тосковал уже несколько месяцев. И когда завязал Фрэнку глаза (это была расплата за то, что Фрэнк завязал глаза в тот первый вечер, когда мы встретились) и отвел его обратно в гостиничный номер, то добился своего с очень готовым и возбужденным Фрэнком. Меня немного беспокоило, что Фрэнк был под кайфом, но каждый раз, когда парень открывал рот, из него вырывался стон. Он едва мог произносить слова, но его действия говорили о многом, когда он обнял ногами мои бедра и простонал мое имя, умоляя о большем.Прикидываю, что Фрэнк, скорее всего, будет спать еще несколько часов, и с тяжелым вздохом вылезаю из постели, а после принимаю душ, одеваюсь и спускаюсь вниз в поисках еды. Нахожу Мэтта в кафетерии, поглощающего завтрак за столиком. Присаживаюсь на кресло напротив него, и Мэтт издает неопределенный звук признания.Закончив есть, он поднимает голову и отодвигает пустую тарелку.—?Тьфу нахер, голова болит.Хихикаю. В отличие ото всех остальных на вечеринке, я оставался абсолютно трезвым. И хотя, по общему признанию, было неуютно рядом с подвыпившими незнакомцами, я с удовольствием наблюдал, как они терпят похмелье.Откидываюсь на спинку сиденья и вздрагиваю, когда боль пронзает спину.Мэтт напротив замечает это и ухмыляется.—?Так, ты нашел своего бойфренда прошлой ночью,?— говорит,?— я так понимаю, всё прошло хорошо?—?Всё прошло невероятно,?— улыбаюсь,?— он всё ещё спит. Я пришел сюда в поисках еды. Думаешь, смогу найти Принглс где-нибудь поблизости? Хочется чего-то такого.—?Принглс нет,?— Мэтт хмурится,?— но у них есть вафли и рогалики.Рассматриваю еду, когда телефон в кармане начинает звонить. Вытаскиваю, видя, как на экране мелькает имя брата.—?Что? —?отвечаю.—?А что случилось с тем, чтобы поздороваться? —?Майки спрашивает,?— Знаешь, нормальные люди здороваются. Может быть, ?как ты??, или что-то в этом роде. Ты ведешь себя грубо.—?Я голоден и еще не пил кофе,?— заявляю,?— а теперь чего ты хочешь?—?Фрэнк проснулся.Теперь я определенно заинтересовался, но…—?Подожди, как ты узнал?—?Потому что он просто ворвался в ванную, когда мы с Рэем собирались принять душ,?— и голос Майки звучит так обыденно, что я почти застаю его врасплох, прежде чем пойму, что брат говорит о купании с другим мужчиной. И это отвратительно, я действительно не должен знать о сексуальной жизни своего брата,?— Но он, казалось, немного испугался, когда увидел меня. Он знает, что ты здесь, верно? Вы встретились вчера вечером.—?Да, мы… —?замолкаю; не хочу слышать о сексуальной жизни Майки и не хочу делиться подробностями своей,?— Видели друг друга. Вернулись в номер.Майки делает паузу, а потом говорит.—?Иу,?— закатываю глаза, а Майки продолжает,?— во всяком случае, он был очень удивлен. А потом он сказал: ?О, черт, Джерард? и убежал. Рэй попытался последовать за ним, но к тому времени, как он натянул штаны, Фрэнк уже исчез. Я думаю, он может искать тебя.—?Окей,?— говорю, поблагодарив брата и повесив трубку, но тут телефон снова зазвонил, и на этот раз на экране появилось имя Фрэнка. Прижимаю телефон к уху и улыбаюсь,?— Хей, Фрэнки.—?Джи! —?Фрэнк задыхается, его голос наполняется чем-то похожим на облегчение и ужас,?— Святой черт, Джи, я… Боже, мне так жаль. Я думаю… Думаю, кое-что произошло.Выпрямляюсь, пытаясь расслышать Фрэнка более отчетливо. Но его голос в панической окраске почти теряется в шуме ветра вокруг него. Фрэнк снаружи? Какого черта он снаружи?—?Фрэнк, расслабься,?— изо всех сил пытаюсь успокоить Фрэнка, но даже я начинаю волноваться,?— что такое?Фрэнк издает то, что я посчитал сдавленным всхлипом.—?Прости, Джерард. Я люблю тебя, ты же знаешь?—?Конечно же знаю, Фрэнки,?— говорю,?— но за что ты извиняешься? Что случилось?—?Твой брат здесь,?— говорит Фрэнк.—?Да, я знаю,?— киваю,?— милый, где ты?Фрэнк колеблется.—?Портленд.Закатываю глаза.—?Да ладно, не может быть, я тоже.И тогда Фрэнк действительно молчит. Проходит долгая пауза, а потом он шепчет.—?Ты здесь?—?Конечно, здесь,?— говорю,?— я сейчас в кафетерии с Мэттом.—?В кафетерии,?— повторяет он, определенно звуча запутанным,?— в отеле? В моём отеле?—?Да,?— медленно говорю,?— хей, ты в порядке?—?Ты здесь,?— говорит Фрэнк, словно пытаясь разобраться в том, что знает. Может быть, он все еще под кайфом, потому что он действительно не в себе,?— в Портленде. В моём отеле. Где ты был прошлой ночью?—?С тобой,?— хихикаю,?— мы встретились на вечеринке, и я отвез тебя обратно в отель, и у нас… Ох…—?У нас был секс,?— заявляет Фрэнк, и это так прямо. Но он только вздыхает с облегчением,?— да. Черт возьми, да. Подожди, ты в кафетерии?Киваю.—?Да, я проснулся и решил найти что-нибудь перекусить.Фрэнк ничего не говорит, но через минуту я оборачиваюсь и вижу, как он вбегает в комнату. Когда наши взгляды встречаются, Фрэнк смотрит с облегчением, восторгом, и мчится вперед. Я едва успеваю встать, как Фрэнк врезается в мою грудь и обвивает руками талию. Я могу только обнять в ответ, вдыхая аромат, когда парень вздыхает и говорит, что это лучший подарок на его День Рождения. А потом наши губы соединяются, и я не могу не согласиться.