part of me (ben&sarah) (1/2)

(ABBA - Our Last Summer)Что общего может быть у учителя математики, тренера по лакроссу, актёра Портлендского театра, повара, кондитера, хозяина исторического музея и студентки-дизайнера?

Но несмотря на то, какие они были разные, их объединяла история. Тот день, пять лет назад, когда они решились сбежать из родного города, дабы спастись от зловредной судьбы, стал праздником для них семерых. Они долго колесили по штату, пока не прибыли в дом Мэловина. Первое время пришлось прятаться и вздрагивать от каждого шороха. Но вскоре все успокоилось.

Бабушка Мэла и родители Бена тайно звонили им и докладывали обстановку. Конечно, их искали. Но с каждым месяцем эта прыть немного угасла. Ребята решили устраиваться в Портленде, так как нельзя было больше жить на переводы из Рокленда и наследство Мэловина.

Бенджамин Ингроссо устроился в Портлендскую среднюю школу. Сначала он был помощником тренера по лакроссу, но через пару лет, тренера уволили, и Бен занял его место. Платили там неплохо, хватало на все самое нужное.

Сара Фаллани устроилась работать в ту же школу, но в отличии от Бена, она преподавала математику. Она представлялась ученикам под девичьей фамилией, но поменять документы на официальном уровне никак не получалось. Они с Беном все так же сильно любили друг друга.

Миколас Йозеф таки стал преподавателем. Но в отличии от родителей, он вел драматургию в университете, который закончил на "отлично". И делал это параллельно с основной работой. Мики успешно играл в театре, получая главные роли почти в каждой постановке.

Никита Алексеев выучился на кондитера и устроился в ресторан. Он успевал ваять сладкие шедевры и дома, и на работе, а еще пёк на заказ. Это безумно нравилось Нику, а еще приносило ему неплохие деньги.

Кристиан Костов работал рядом со своим любимым, но в отличии от Ника, занимался горячим цехом – лепил равиоли, делал барбекю, а иногда подменял коллег на холодном, нарезая салатики. Одно место работы определенно пошло ребятам на пользу.

Ник Мэловин возглавил музей, все экспонаты в котором нашли его родители. Первое время он считал эту работу нудной, но Лейла убедила его, что это место – вся жизнь его любимых родителей. И тогда Ник полностью погрузился в атмосферу музея.

Сама же Лейла нашла себя в модной индустрии и поступила в университет на дизайнера одежды. Параллельно с этим она вела анонимный блог о моде, который, неожиданно для самой Лейлы, стал успешным. За эти пять лет она ни разу не надела платок на голову. И они с Мэловином оставались родственными душами.

Они жили вместе, как в большом общежитии. Но, как и принято в большом общежитии, периодически ссорились. Бывало, что причиной баталий была немытая посуда, неубранная кухня или разбросанные в гостиной носки. А пару раз Мэл и Бен даже покидались тарелками. Благо, все обошлось без травм.

События, произошедшие в Рокленде, объединили семь очень разных людей, на головы которых свалились проблемы. И с тех пор эти люди были неразлучны.

***Бен впервые проснулся раньше Сары. Им предстояло поехать в школу, дабы вести свои уроки, а затем вернуться домой, и не забыть купить продукты, так как сегодня была их очередь.

Ингроссо долго лежал на двуспальной кровати и рассматривал Сару. Она совсем не изменилась – все такая же красавица, все такая же сдержанная в жизни, и неукротимая в постели. Она цвела и радовала Бена своей заботой и поддержкой. И вообще, Бенджамин бы уже давно женился на ней. Если бы не одно ?но?.

По документам она все еще была женой Альберто Фаллани. Для того, чтобы заключить брак с Беном, ей необходимо было просить развода у мужа. А об этом и речи быть не могло – вернуться в Рокленд было нельзя. Да и сеньор Фаллани скорее даст им по морде, чем развод.

Оба понимали это, но в школе они уже давно называли друг друга мужем и женой, как и их ученики.

Ресницы Сары легонько затрепетали. Ингроссо расплылся в улыбке, а Сара лениво распахнула глаза.

- Доброе утро, женушка, - хихикнул он.- И тебе того же. Сегодня опять десятый класс, - Сара снова закрыла глаза и лениво потянулась. – Убейте.- У них тренировка перед математикой. Хочешь, я вымотаю их по полной? – с улыбкой спросил Бен, поглаживая её сонное лицо.- Это бесчеловечно, - она задумалась. – Но да.

Они рассмеялись, а Бенджамин потянулся к губам Сары. Та скривилась и попыталась отвернуться.

- Я же еще зубы не почистила!- Плевать!На первом этаже их уже ждал Кристиан. Когда Сара и Бен, умытые и одетые, спустились на кухню, чтобы позавтракать, Костов лёгким движением закинул ногу на ногу и посмотрел на них.

- Я, конечно, все понимаю, но вы могли бы и тише, - сказал парень, отпивая кофе из чашки.

- Ну кто бы говорил! – шутливо возмутился Ингроссо по смешок Сары. – Мы же не жалуемся на вас с Никитой.

- А кто вам не дает? – Крис встал, и продолжил, не дожидаясь ответа, - мне пора. Сегодня буду поздно.

- Пока, - попрощалась с ним Сара.

- Увидимся за ужином, - крикнул Ингроссо Крису, но тот уже закрыл за собой дверь.

После неспешного завтрака, Бен и Сара сели в машину и поехали в школу. Сегодня среда, а значит, что день обещал быть тяжелым, и не только из-за десятого класса, который будто активировался на ?ничегонеделание? с началом весны.

- Я подожду тебя после тренировки, - Сара чмокнула Бенджамина в губы и вылезла из машины.

- Пока, - Бен посмотрел ей в след и принялся осторожно парковать машину.

Уроки тянулись один за другим. Одни дети сменялись другими. Хотя, какие они дети, Бен в их возрасте крутил шашни с математичкой и сбежал от мафии в другой город.- Дожили, - шепнул себе Ингроссо, - в их возрасте. Старею.Бегающие около него старшеклассники окинули его взглядом, в котором читалось ?что за псих??. И только тогда Бен понял, что сказал это вслух. Ну и плевать. Пусть думают, что хотят. В конце концов, он тут учитель.