Часть 8 (1/1)

Фрэнк проснулся с уверенностью в том, что сегодняшний день будет замечательным. Не настолько хорошим, как вчерашний, конечно, но точно не хуже. Даже воздух с утра был особенно свежим. Фрэнк окопался в своём офисе и сделал каталог кассет и прочего 45-го года, что было невероятно увлекательно. Покупатель посетил магазин в районе полудня, его интересовали хрустальные вазы. Это напомнило Фрэнку о коробке, найденной им вчера, поэтому он поднялся на второй этаж, чтобы принести её покупателю. Фрэнк как раз покидал хозяйскую спальню с коробкой, полной хрустальных ваз, когда ему в голову пришла мысль быстро осмотреть коридор. Затем он сделал это ещё раз. Дверь маленькой спальни была открыта. Фрэнк был на втором этаже впервые за сегодня, и он очень хорошо помнил, как закрывал эту дверь вчера, помнил, как проверял дверную ручку на ней, чтобы убедиться в том, что она закрыта. Может быть, во время проверки он не докрутил ручку? Вполне возможно. И тем не менее… Дверь абсолютно точно была закрыта. И ручку не нужно было дёргать ради того, чтобы лишний раз убедиться в этом. Фрэнк покачал головой?— сейчас у него есть дела поважнее погружения в воспоминания?— и отнёс коробку на первый этаж. Покупатель был в восторге от тех ваз, что принёс ему Фрэнк, а он будто бы и знал, что они ему понравятся. Может, не так уж и безнадёжен он был в своём деле? Когда довольный покупатель покинул магазин с целой коробкой ваз, Фрэнк переставил оставшиеся и включил другой CD. Потом он написал сообщение Джерарду, но так и не отправил его. Наконец сдавшись, он снова отправился наверх. Плохое предчувствие посетило его, но он старался не обращать на него внимание. Он зашёл в маленькую спальню и, закрыв за собой дверь, облокотился на неё. Всё выглядело мирно. Ну конечно. Он снова закрыл дверь и повернул ручку. Вроде бы закрыто. Фрэнк толкнул дверь, но она всё так же была закрытой. Он потёр лицо рукой. Сегодня снова было адски жарко, и на втором этаже ситуация становилась только хуже. ?Что, чёрт возьми, я делаю???— пробормотал Фрэнк. Да, дверь оказалась открытой, ну и что? В конце концов, дом старый, а дверь, скорее всего, не подходит… Позади него раздался громкий треск, свист, глухой удар, а затем грохот. Фрэнк подпрыгнул, взрезавшись в закрытую дверь, которая, к его удивлению, осталась закрытой, и попытался обернуться. Шум будто бы доносился из хозяйской спальни и заполнял собой весь коридор. Фрэнк не был в ней с тех пор, как… он уже и не помнил. Он решил взять себя в руки, добежал до конца коридора и распахнул дверь. Комната пустовала. Фрэнку потребовалось несколько секунд, чтобы выхватить из общей обстановки упавшую коробку. Он аккуратно перевернул её, проверяя, есть ли что-то внутри неё, что разбилось. Затем он открыл коробку. Всё, что было фарфорового в ней, стало кучкой осколков. Фрэнк осмотрелся, но так и не понял, откуда она вообще могла упасть, и каким образом это вообще произошло. Окно было закрыто, поэтому никакого ветра, погулявшего по комнате и сбросившего её, быть не могло в принципе. —?Нет, серьёзно,?— обратился Фрэнк к дому,?— что это за чертовщина? Он взял коробку, полную осколков, спустился с ней на первый этаж и выкинул её. Когда Фрэнк возвращался в дом, дверь на втором этаже громко хлопнула. Парню хотелось орать от ужаса, бурлящего в нём, но вместо этого он побежал наверх. Где-то должна быть щель в стене, из-за которой упала коробка, сбитая порывом ветра; теперь она же, скорее всего, стала причиной хлопанья дверей. Но когда он оказался в коридоре второго этажа, он обнаружил все двери в том же положении, в каком и оставил их. Все были открыты, кроме тех, что вели в хозяйственное помещение и маленькую спальню. Фрэнк вновь проверил все комнаты: все пустовали, точь-в-точь, как и несколько минут назад, как и всегда. Фрэнк снова покинул дом и закурил. Нет, он, похоже, действительно сходит с ума. Всё к этому шло. Поняв, что больше не может выносить всю творящуюся с ним хрень, он закрыл магазин на обеденный перерыв.*** Придорожное кафе снова кишело людьми, поэтому Фрэнк сел за стойку. Он заказал кофе и сандвич. Он был уверен, что почувствует себя получше после приёма пищи, а когда вернётся в магазин, всё уже закончится. —?Фрэнк, верно? – уточнил Боб, передавая Фрэнку тарелку с его сандвичем и дополнительным маринованным огурцом. —?Где Джи Уэй? —?Спасибо. Нью-Йорк. И да, я Фрэнк. Фрэнк откусил большой кусок от сандвича. —?Это действительно вкусно,?— произнёс он с набитым ртом. —?Спасибо. Стараюсь. —?Боб налил себе чашку кофе и устроился неподалёку от Фрэнка. Фрэнк чувствовал себя неловко. —?Что привело тебя сюда сегодня? Конечно, помимо моих сандвичей, достойных звезды Мишлен*. Фрэнк задумался, отложил остаток сандвича на тарелку и вытер руки. —?Работа не ладится. Мне нужен был перерыв. Боб нахмурился и продолжил: —?У тебя магазин или нечто в этом роде? Джерард говорил, что он всё время закупался у тебя для своих арт-проектов. Фрэнк кивнул: —?Магазин антиквариата. Принадлежал моей бабушке, но, знаешь… —?он поднял сандвич и сразу же вернул его на тарелку, так и не откусив кусочек. —?Не знаю, в последнее время там всё так странно. Фрэнк понял, что рассказывает Бобу здесь и сейчас о масле, о том, как оно разливалось, и как он не может понять, то ли оно сверху натекает, то ли он сходит с ума. —?Возможно, у тебя завёлся призрак,?— ответил Боб после того, как выслушал пространно-эмоциональный рассказ Фрэнка. —?Я имею в виду, хлопающие двери и передвигающиеся вещи?— признаки его присутствия. Фрэнк хихикнул, но Боб поднял бровь так, будто он вовсе не шутил. —?Окей,?— ответил Фрэнк некоторое время спустя. —?Значит, призрак. Но почему он показал себя только сейчас? Я владею магазином вот уже два года, а до меня его держала моя бабушка, наверное, несколько десятков лет.Ничего подобного не происходило раньше. Я думал, привидения, знаешь, постоянны, пока не приведёшь к ним экзорциста или кого ещё. Боб пожал плечами: —?Я не эксперт в этом. Но, думаю, это получше, чем считать себя сумасшедшим, правда? Боб похлопал Фрэнка по плечу, залпом допил свой кофе и вернулся на кухню. Фрэнк доел свой сандвич и оба маринованных огурца. Что же, это действительно не было хуже сумасшествия. Фрэнк вернулся в магазин и медленно поднялся по лестнице на второй этаж. Казалось, что всё очень тихо и мирно, душно, чему способствовала жара на улице. —?Эм, привет,?— громко сказал Фрэнк, медленно поворачиваясь вокруг себя, говоря, потому что он понятия не имел, с кем (чем) он должен говорить, где оно сейчас находится. —?Я не знаю, что происходит, здесь ли ты сейчас или нет, но… Я работаю здесь и меня зовут Фрэнк. Может быть, ты раньше жил в этом доме? Пожалуйста, оставайся, я не против. Я уверен, что мы можем поладить. Просто не ломай ничего больше? Теперь я знаю, что ты есть, ты здесь?— это то, чего тебе хотелось? Признания? Я знаю, что мы сможем ужиться здесь вдвоём, и всё будет отлично. Ну так что… Мы договорились? Фрэнк чувствовал себя невероятно глупо, потому что общался с чем-то, чего на самом деле не было. Фрэнк не был даже уверен в том, что он действительно верит в призраков. Он вздохнул и пожал плечами.