Часть 2 (1/1)
Это была среда, значит, приехал Джерард. Он зашёл в основное помещение и улыбнулся. —?Привет! Ты снова смог выбраться сюда. Не снимая свои крупные и немного девчачьи солнцезащитные очки, Джерард скривил забавную рожицу. —?Что же, да, у меня действительно получилось, —?ещё лучезарнее улыбнувшись, ответил он. —?Ты знаешь, я не люблю соревноваться с кем-либо, —?Джерард снял очки, он выглядел одновременно смущённым и взволнованным. —?Ам… Я имел в виду то, что у тебя совсем мало посетителей по средам. —?Здесь пусто, как на кладбище,?— отметил Фрэнк. В этом случае ему даже не пришлось делать вид, что он согласен с мнением Джерарда. Мельком Фрэнк окинул взглядом внешний вид Джерарда: он, как и всегда, был одет во всё чёрное. Казалось, что у него есть только один комплект одежды: чёрные джинсы, чёрная рубашка, чёрная кожаная куртка. К слову, на самом деле у Джерарда было по крайней мере две пары чёрных джинсов, что было не совсем той информацией, которой должен бы располагать Фрэнк о своём покупателе. Нет, что вы, конечно же нет. Однако он мог с лёгкостью различать эти джинсы, потому что, к примеру, на одной паре краешек заднего кармана был изрядно потёртым… —?Что-то особенно жарко сегодня, не правда ли? —?Да? —?ответил Джерард, прикрепляя очки за кармашек на кожанке. —?Я что-то не заметил. Кто угодно мог бы вложить в эти слова сарказм или иронию, Джерард был абсолютно серьёзен. На самом деле, у Фрэнка была целая теория о том, что Джерард был либо хладнокровным, либо вампиром. Он не был уверен до сих пор, которая из версий ему нравилась больше. —?Есть что-нибудь для меня? —?спросил Джерард, широко раскрывая глаза и слегка искривляя губы в улыбке. Джерард был лучшим покупателем Фрэнка. По крайней мере, он так решил в тот самый день, когда Джерард впервые появился на пороге его магазина где-то чуть больше года назад. Он регулярно покупал что-нибудь у него, правда всегда недорогое. Приобретённые вещи Джерард использовал для своих ?инсталляций?, ни одну из которых Фрэнк не видел своими глазами, зато был прекрасно осведомлён о каждой, так как Джерард всегда был готов прожжужать ему все уши об этом. В общем-то Джерард всегда жужжал Фрэнку на ухо обо всём на свете без устали, что объясняло то, откуда Фрэнк знал о том, что Джерард переехал в этот город, потому что однажды его родители заставили его покинуть родной дом; что у него есть младший брат Майки и даже что арт-тусовка Нью-Йорка кишела выскочками и позёрами, которые присоединялись к ней только ради славы. Обычно Фрэнк и сам мог заболтать кого угодно до смерти, но вот рядом с Джерардом он будто проглатывал свой язык. Уже очень давно у Фрэнка вошло в привычку откладывать для Джерарда что-нибудь необычное, странное, интересной формы. Можно сказать, он полностью овладел искусством вызова лучезарной улыбки на лице и блеска в глазах своего любимого покупателя. Фрэнк пригласил Джерарда на кухню, где ранее оставил те безделушки, которые приберёг специально для него. Боковая дверь, также ведущая в помещение, была наполовину открыта, через неё то и дело врывались потоки свежего воздуха. Однако Фрэнк как-то постеснялся встать под них, хотя ощущал, как пот стекает по лбу и спине. Джерард издавал звуки восхищения и заинтересованности, крутясь вокруг стола, поднимая с него вещицы, которые приковывали его взгляд, поворачивая их для того, чтобы рассмотреть с разных ракурсов. Фрэнк был уверен, что имел полное право наблюдать за поведением покупателей в своём магазине, однако Джерард, пробирающийся сквозь горы коробок и выбирающий подходящие вещи, заставлял его чувствовать себя неудобно. В итоге он взял оконную решётку, как Фрэнк и предполагал, и набор жестяных ложек. Потом они вместе ломали голову над тем, для чего был когда-то нужен вот этот металлический диск диаметром с кофейную чашку, украшенный изображениями виноградной лозы и цветов; в итоге Джерард взял и его, чтобы потом самому поломать голову над тем, для чего это может пригодиться ему. Также он взял ещё пару странных на вид безделушек; Фрэнк помог отнести ему всё это в машину.*** Они сидели в кабинете, охлаждаясь под струями воздуха от работающего вентилятора, и пили воду, пока Фрэнк пытался аккуратно заполнить чек и изо всех сил старался внимательно следить за тем, о чём говорил Джерард. Оказалось, его брат приезжает к нему в гости, а ещё у Джерарда произошёл небольшой пожар в его студии… —?…И он охватил уголочек того холста, который я оставил неподалёку, но я думаю, что в итоге работа смотрится сейчас даже лучше, уверен, я обязательно использую это для следующей выставки. Это событие натолкнуло меня на мысль об экспериментах с огнём. Я действительно впечатлён эффектом. —?Это звучит… —?Фрэнк сделал паузу и попытался подобрать фразы помягче для выражения своего мнения на этот счёт. —?Как действительно плохая идея? —?усмехнулся Джерард. Фрэнк не колеблясь ни секунды улыбнулся в ответ: —?Как ты вообще себе представляешь работу с огнём в такую жару? Или с переплавкой металлов, или… —?это был предел знаний Фрэнка о процессе создания Джерардом его работ, поэтому он завершил фразу, экспрессивно жестикулируя руками. Джерард пожал плечами. —?Я, наверное, просто привык. Я даже не замечаю этого больше. Фрэнк не мог больше думать о необходимости выписать ещё одну квитанцию, поэтому передал уже готовую Джерарду. Он взял её, сложил в маленький квадратик и положил в карман. Джерард приподнялся со стула для этого, но окончательно не встал с него. —?Спасибо,?— тихо произнёс он. —?Я правда очень признателен тебе за эти находки. —?Да не за что. —?Ответил Фрэнк, пожав плечами. —?Что же,?— сказал Джерард,?— я тут подумал… Если ты не против- —?Да? —?пульс Фрэнка ускорился в несколько раз. Он пытался успокоить самого себя мыслью о том, что это не будет тем, о чём он думает, и ему не стоит так надеяться… —?Я… Ох, чёрт, это сейчас столько времени? Серьёзно? Фрэнк посмотрел на часы за его спиной. —?Да, я думаю они не спешат. —?Чёрт, я опоздал. Конференц-звонок с моим агентом и кое-кем из галереи… Я просил их не назначать его на среду, но других вариантов не было. Чёрт, прости, мне нужно идти,—?к концу тирады Джерард уже стоял рядом со стулом. Фрэнк, чаяния которого уже почти пробили потолок, ощутил, как всё в нём рухнуло вниз, вызвав разочарование, но всё-таки он выдавил из себя улыбку. —?Всё в порядке. Было приятно увидеться с тобой. В общем-то, как и всегда… Да, я рад видеть тебя. Джерард улыбнулся, неуверенно открывая дверь кабинета, кидая обеспокоенные взгляды на циферблат часов и торопясь покинуть помещение. Фрэнк последовал за ним через некоторое время, остановившись в дверном проёме и следя за тем, как Джерард всё дальше отходит к своей машине. —?Не перегревайся там*, Фрэнк! —?крикнул Джерард и помахал на прощание. Фрэнк сделал то же самое. Он смотрел вслед уезжающему Джерарду, как тринадцатилетняя влюблённая девочка, которой он и был, а затем вернулся в свой тёмный магазин, пытаясь не поддаваться щемящему чувству тоски*.