Глава 1 -Пленки... (1/1)
Утро рядового офицера Британской полиции Мартина Фримана начиналось как никогда хорошо и благоприятно: его средняя дочь, Сьюзана, не мучила пианино с самого утра, да и вообще, во всём доме царила блаженная тишина, а разбудил его в этот раз не телефонный звонок, а щебетание птиц за окном и мягкий голос супруги, читающей что-то вслух… ?Ах, если бы только я смогла заново родиться, Даже если это это противно воле Господа Бога… Я бы хотела быть рядом с тобой… И только с тобой!??— выразительный бархатный голос жены заставил его открыть глаза и улыбнуться, тихо зевнув, дабы отогнать от себя остатки крепкого сна, в котором он видел свою семью и себя самого, живущими где-то на берегу моря. —?С добрым утром, любимая,?— ещё слегка хриплым ото сна голосом пробормотал мужчина, и его жена тут же улыбнулась ему в ответ, мгновенно отрываясь от своего листочка с ролью, которую она учила наизусть уже неделю… —?С добрым утром, родной… Как тебе спалось? У тебя сегодня с утра есть время? А то у меня сегодня прослушивание и навряд ли смогу отвезти Сьюзан на занятия к репетитору,?— всё так же вполголоса переспросила у мужа она, и Мартин неопределённо передёрнул плечами, поднимаясь с кровати, чтобы быстренько одеться… —?Да, вполне, если мне не позвонит босс, ты ведь знаешь… —?задумчиво ответил Фриман и, усмехнувшись, ещё тише прошептал. —?Вообще, мне кажется, нам надо было отдать её на уроки гитары, у меня сердце разрывается, когда я слышу, как она мучит бедное пианино… —?Ой, вы только посмотрите в ком проснулся ценитель музыки! —?хмыкнула Мелисса, щёлкая пальцами в его сторону. —?Имей терпение, она научится… Ван-Гог тоже не с детства рисовать умел… —?Ну, Ван-Гог ещё и без царя в голове был до кучи, по-моему… —?нервно хохотнув, ответил жене он и уже хотел было сказать ей, что отвезёт дочь к репетитору, но на этот раз его встряхнул настойчивый звук сигнала рации, которую он оставлял дома на случай экстренных вызовов… —?Не хороший знак… По-моему дело всё-таки нашлось,?— недовольно поморщившись, ответил он жене, и, взяв в руки чёрную коробку, уверенно отчеканил: —?Офицер Фриман у аппарата… Я слушаю вас, сэр… После его ответа на другом конце рации повисло гробовое молчание, но продлилось оно сравнительно недолго, ровно столько, чтобы любому нормальному человеку найти слова для описания чего-то жуткого и неприятного… —?Мартин, выезжай на окраину Лондона, срочно… У нас тут по предварительным данным тринадцать жертв, похоже, что в городе появился серийный маньяк… —?быстро выпалил в рацию его друг Ричард, и Мартин вздрогнул, сильно прикусив губу, чтобы не матернуться от души в присутствии жены… Вот только маньяков им не хватало! Итак работы непочатый край, так теперь ещё и маньяка искать… ?Стоп, а что он там про жертв сказал?? —?Прости, Рич, ты сказал тринадцать жертв… То есть тринадцать пострадавших? —?Нет, Март, тринадцать трупов, и то это не точное число, тут большинство тел в буквальном смысле по частям… Теперь ты понимаешь, почему наш Босс сейчас рвёт и мечет тут? Да, он понимал… Раньше у их шефа была милая семья: две дочки и прекрасная жена, но однажды какие-то ублюдки подкараулили их девочек у школы, затолкали детей в грузовик и куда-то увезли… Уроды хорошо маскировались, поэтому выследить их не смогли даже люди из компьютерного отдела, а потом им стали приходить видео с истязаниями девочек и вслед за этим им стали присылать детей по частям… Их поймали через месяц после смерти их дочерей, но шеф наш до сих пор вздрагивал при каждом деле с расчленёнкой, тут же вспоминая про них… Видно, и сейчас было так же, но тринадать трупов… Это что-то запредельное… Тут не просто маньяк, а кто-то у кого в конец крыша съехала… —?Понял, выезжаю… А хоть какие-то улики у нас есть? —?очнувшись от шока, поинтересовался он у друга и махнул жене рукой, выбегая из комнаты впопыхах, чуть было не забыв своё табельное оружие… —?Не могу знать, Мартин, я сам ещё еду туда, но вроде бы есть четверо выживших… Троих уже увезли на скорой, а четвёртый парень всё ещё в шоке, не говорит почти… Единственное, что он сказал: убийца был один… По крайней мере, они все видели только одного человека, как им показалось, и ещё уточнил, что человек этот был в странной маске, словно играл с ними в какую-то ролевую игру… —?Так, ясно, уже еду… —?повторил офицер, и, сбросив вызов, быстрым движением поцеловал любимую в губы, разводя руками в стороны… —?Прости, Мелисса, сегодня не получится… Появилась работа, очень МНОГО работы…*** Крис Эванс, заместитель руководителя американского отдела убийств Роберта Дауни-младшего, в данный момент сидел в самолёте, рядом с шефом, в который уже раз пытаясь заснуть в непривычной для него обстановке, но в последнюю неделю, стоило ему только глаза сомкнуть, как во сне к нему снова и снова приходил образ его брата, обвешанного разными трубками и прочими аппаратами для поддержания жизни в теле… Вот и сейчас он вздрогнул, просыпаясь от того, что шеф тормошил его за плечи, обеспокоенно вглядываясь в побледневшее лицо друга… —?Хэй, хэй, приятель, всё хорошо… —?осторожно пробормотал Роберт, и Крис выдохнул, немного запоздало кивая ему в знак одобрения… Да, всё было хорошо… Наверное… И всё-равно уезжать от брата сейчас ему казалось отвратительной идеей и полнейшим идиотизмом! —?Да, да… Всё нормально, просто кошмар… —?нехотя выдавил из себя Крис, и Роберт тут же нахмурился, тяжело вздыхая в ответ на это… Работа у них такая, без кошмаров никак, как и без жертв… Сны идут, как обязательная составляющая, ведь к трупам перед глазами не привыкнешь, если ты конечно не больной на всю голову человек… —?Ничего, я понимаю, мужик… С ним всё будет хорошо, я обещаю… Обещания… В большинстве своём это лишь пустые слова, но обещаниям шефа верить всегда хотелось, даже несмотря на то, что они порой так и оставались словами… И ведь действительно: рядом со Скоттом сейчас Джереми и Марк, а при них никто его не тронет, даже если захочет… —?Да, я знаю, шеф… Может ещё раз пробежимся по деталям дела, из-за которого нас вызвали в Лондон? —?быстренько сворачивая с неприятной темы, переспросил у друга он, и Роберт вновь кивнул, вытаскивая из портфеля худенькую папку… —?Итак, пока что мы имеем только предварительную информацию: вчера вечером на выезде из Лондона автобус, который вёз туристов из Лондона, Франции и наших граждан в Америку, попал в аварию… Выжило лишь семнадцать человек, и как далее развивалась их судьба неизвестно, но все они в итоге каким-то образом оказались на заброшенном заводе, став жертвами неизвестного маньяка… Мы имеем тринадцать жертв, четырёх выживших, и наше высшее начальство уже успело с меня сто потов согнать, ибо ещё несколько часов и этот инцидент приобретёт международный резонанс, ты ведь знаешь, насколько доставучие эти журналисты! На месте завода нас, небось, уже ждут люди из Британской и Французской полиции, чтобы сразу же начать заниматься установлением личностей жертв и разбирательством с уликами… —?деловито отчеканил Роберт, и, поправив небольшие очки, надетые им для солидности, совсем тихим голосом добавил: —?Крис, мы все вместе должны найти преступника в кратчайшие сроки, потому что через денёк или даже завтра с утра везде поднимется паника, и ублюдок смотает удочки, уехав под панику и шумиху… Ты же знаешь сам, что в девяносто процентах случаев эти сволочи используют истерику людей, как способ, чтобы скрыться… —?Думаешь, убийца не местный? —?внимательно дослушав шефа, переспросил Крис, изогнув свою правую бровь, и Дауни молча ему кивнул, снова осматривая имеющиеся у них бумаги… —?Да, Крис, я более чем уверен в том, что это приезжий… Девяносто девять процентов из ста… Слыша такой уверенный вердикт, Крису ничего не оставалось, как согласиться с Боссом, что он и сделал, откинувшись на сидение и перебирая в голове все знакомые ему преступления, пытаясь вспомнить, где же он слышал о чём-то похожем… Ведь точно слышал!*** К тому моменту, когда все оставшиеся коллеги Марка Геттиса прибыли на место преступления, время уже подходило к двенадцати часам, и Марк потихоньку терял терпение, постукивая пальцами по часам… ?Где их всех только чести носят???— тихо рыкнув, нервно подумал про себя он и щёлкнул пальцами в сторону их стажёра из Румынии, который вовсю старался разговорить свидетеля, прибывающего в явном шоке от всего происходящего. —?Стэн, подойди-ка сюда на пару минут,?— скороговоркой скомандовал Марк, и Себастьян тут же подорвался к мужчине, встав рядом по стойке смирно… —?Себастьян Стэн по вашему приказу… —?Стоп, отставить Себастьян… Мне надо, чтобы ты помог ребятам с собиранием фрагментов тел… —?деловито выдал ему Босс, прикусывая нижнюю губу, и, закрыв глаза, тихим шёпотом добавил. —?Я сам не могу. От своих крайне болтливых коллег Себастьян уже давно узнал о том, что пережил в своё время этот с виду холодный мужчина, поэтому просить парня дважды не пришлось, даже напротив: парень с энтузиазмом ?бросился в бой? и даже уже пробрался в полуразрушенный от взрыва завод, но тут же отшатнулся, закрыв рукой рот, чтобы не вскрикнуть… —?Что там, парень? —?немного севшим от напряжения голосом поинтересовался у него шеф, и Стэн покашлял, замотав головой, борясь с разумом, который говорил ему о том, что надо было доложить об этом, и сердцем, которое заявляло ему, что он не должен это делать… —?Тут ребёнок, сэр… —?всё-таки выдавил из себя Румын. —?Маленький мальчик лет десяти от силы, судя по тому, что не смог уничтожить пожар… ?О Господи, неужели мне сейчас снова придётся пережить этот кошмар?!??— напуганная мысль заставила Геттиса поморщиться, но, несмотря на это, он лишь вздёрнул голову повыше, и, вдохнув полной грудью, подошёл к дверям вплотную, смотря сверху вниз на обуглившийся труп, лежавший на носилках… Им в действительности оказался маленький мальчик, исходя из некоторых ярко выраженных примет, примерно десяти-двенадцати лет, и он явно был жив на момент начала пожара… —?Итак… Жертва, судя по всему, один из детей семьи Беноа, ведь из всех пассажиров автобуса только у них числилось двое детей,?— севшим от напряжения голосом надиктовал в диктофон Марк, и, помолчав с пару секунд, задумчиво добавил: —?Интересный факт: пострадавший, Томас Хиддлстон, заявлял, что выжили только четверо человек вместе с ним, но на момент пожара мальчик был жив и из расчёта места, в котором его нашли, пытался выбраться… —?Ребята, надо кому-нибудь постараться ещё раз поговорить с Томасом,?— тихо вздохнув, добавил куда-то за спину он, и, обернувшись, махнул рукой, увидев своего давнишнего друга из Французского отдела убийств, Себастьяна Роше, вместе с идущими вслед за его людьми, Мартином и Ричардом. ?Они, как всегда, вовремя!??— молча выругавшись, подумал про себя шеф, и, покачав головой, пропустил Роше вперёд, показывая ему тело ребёнка и пересказывая то, что успел заметить невооружённым взглядом. —?Мартин, Ричард, кто-то из вас должен заняться Томасом… Мне интересно, как они вчетвером могли не заметить мальчика, который полз к выходу,?— обернувшись к своим, повторил приказ Марк и отпустил друзей к пострадавшему, снова возвращаясь к группе Роше и подоспевшим уже ребятам из американского убойного отдела…*** —?Простите, это вы?— Томас Уильям Хиддлстон? —?тихий голос Мартина Фримана заставил Тома вздрогнуть, но вида он не подал, не сразу поднимая голову на источник звука, чтобы рассмотреть того, кто к нему обращался… —?Да, это я, но если вы журналист, то я ничего вам не скажу… Всё, что мог, я уже рассказал шефу Британской полиции, да и вообще, я не хочу, чтобы наша трагедия где-то мусолилась, ведь тут погибли маленькие дети… Имейте совесть! —?разгневанно рыкнул парень, но увидев перед глазами значки полиции, стушевался, прикусив губу. —?Офицеры? —?более спокойным голосом пробормотал он, всё же обернувшись, дабы осмотреть людей, вставших рядом с ним, с долей недоверия во взгляде. —?Да, Томас… Меня зовут Мартин Фриман, а это мой коллега, Ричард Армитидж… —?как можно спокойнее ответил Мартин и присел на корточки рядом с парнем, подав ему бутылку простой воды. —?Я сожалею, что нам приходится ещё раз беспокоить вас до официального допроса, но нашему Боссу нужны некоторые уточнения… —?Уточнения? Допрос? Но я же уже всё рассказал… —?ещё раз непонимающе взглянув на офицера, выдал Том, но Мартин лишь головой покачал, прикусив губу… Успокаивать жертв таких жутких преступлений он не умел, а парнишка был взволнован и напуган, поэтому, заметив растерянный взгляд друга, в разговор вмешался Ричард, похлопав Тома по плечу. —?Тебе нечего бояться парень, это просто рутинная процедура… После этого ты сразу же отправишься домой, к родителям или друзьям… —?Извините за такую странную реакцию… Я просто не знаю, чем ещё смогу помочь полиции… —?со вздохом пояснил парень, и Ричард снова закивал, подняв руки выше. —?Вы просто расскажете в участке всё, что говорили, и всё… —?Хорошо, офицеры… Что ваш шеф хотел узнать? —?Его интересуют некоторые подробности вашего побега… Как вам удалось сбежать? И почему вы сказали, что выжило лишь четверо человек, если один мальчик был ещё жив? Мальчик был жив… Услышанное повергло Тома в шок, ведь Жюльен Беноа не мог быть жив, он же пропал одним из первых… Он и его сестрёнка… Томас даже помнил, что их родители облазили почти всё здание в поисках детей, но малышей не было нигде… Неужели маньяк где-то держал детей или одного Жюльена и заставлял их смотреть на смерть их родителей и остальных? —?Томас! —?громкий оклик резко выдернул его из мыслей, и он помотал головой, сглотнув тяжёлый ком в горле… —?Мальчик… Вы о Жюльене Беноа?! Я не знал, что он выжил, мы вчетвером думали, что он мёртв, как и его сестра… Дети пропали первыми, и мы помогали искать их три или четыре часа, но малыши как будто испарились… —?Вот как, Томас? Так и запишем… Во всяком случае его тело было найдено у двери на выход… Мы хотим, чтобы вы показали нам место, откуда вы смогли выбраться наружу… —?Да, да… Я покажу, конечно,?— согласно закивал Хиддлстон и поднялся на ноги, идя вслед за полицейскими к разрушенному заводу… Возвращаться туда, где он совсем недавно провёл самые мучительные сутки в своей жизни, Тому не хотелось до смерти, но иного выхода у парня не было, поэтому он лишь прикусил губу посильнее, переступая через ненавистный порог с опаской… Взрыв и последовавший за ним пожар уничтожил почти всё здание вплоть до последнего винтика, но ему всё ещё было страшно… Страшно от неприятного ощущения, что стоит ему только зайти обратно и двери за ним снова с грохотом закроются, а из установленных наверху колонок вновь послышится неприятный голос, с ядовитой усмешкой возвещающий о том, что вся эта свобода Тому только приснилась… —?Томас, не волнуйтесь, кто бы не был убийцей, его уже тут нет, вы в безопасности,?— не переставал повторять Ричард, махнув рукой куда-то за их спины, и к ним тут же присоединились Марк, Себастьян, Крис и Роше, внимательно слушая каждое слово напуганного парня… —?Выходить через парадный выход было бесполезно?— на нём висел огромный замок с цепью, и снять его можно было только снаружи, поэтому, когда я нашёл друзей, этот вариант побега я отмёл сразу… —?с тяжёлым сердцем начал Хиддлстон, показывая полицейским каждый уголок и неторопливо заходя туда, где пришёл в себя пару часов назад. —?Я очнулся тут. —?Вы уверены? —?немного недоверчиво переспросил его Марк, но, получив в ответ уверенный кивок, не стал больше ставить под сомнения слова парня, кивая Себастьяну на место, указанное Томом… —?Проверь тут всё… Возможно, мы найдём улики, хотя бы какие-нибудь… —?При всём моем уважении, сэр, тут после пожара не может попасться чего-либо путное… Преступник… —?начал было Стэн, но, увидев сосредоточенное на одной точке лицо Эванса, осёкся, взглянув туда же, куда смотрел и он… Вроде бы ничего необычного: голые выжженные огнём стены, свистящий в кое-где сохранившихся трубах ветер и не тронутая пожаром печь… Обычный пейзаж для заброшенных давно строений, но почему-то именно печь и привлекла внимание американского офицера… —?Что тут? —?тихо переспросил его стажёр, и Кристофер нахмурился ещё больше, подходя к печи ближе. —?Знаешь, Себастьян, меня сразу очень насторожило это преступление, потому что тут слишком много параллелей с другим, не менее громким, делом в США… —?Что за дело? —?встрепенувшись, отозвался Геттис, подходя к печи вместе с Себастьяном, Роше, и Крис кивнул, набрав что-то в поисковике своего телефона. —?Слышали когда-нибудь о Кидвелле в штате Невада? Обычный такой городок на пути в Лос-Анджелес, тихая местность, но в дветысячи двенадцатом он приобрёл дурную славу, говорили, что там завёлся маньяк… Тогда на стоянке, рядом с Кидвеллом, было найдено, по-моему, четыре трупа в разной степени целостности: водитель, две пассажирки и паренёк, а трое других выжили… —?Ну и к чему ты вспомнил это поросшее мхом дело? —?немного недоумённо переспросил у него один из его коллег, и Эванс снова улыбнулся, поворачиваясь к другу лицом… —?Всё элементарно, Патрик: они снимали всё на камеру… ВСЁ, вплоть до убийств, совершённых маньяком! —?торжественно огласил всем собравшимся Эванс, и, слыша его, Томас побледнел… Видеозаписи… Они же тоже снимали… ВСЁ… —?Чёрт… У меня же была камера… —?тихо пробормотал в ответ полицейским он и осмотрелся по сторонам, словно бы ища её взглядом везде, где только можно. —?Но я её не видел после того, как потерял сознание… Слыша это, Крис кивнул взглядом куда-то вглубь конструкции и без тени сомнений залез внутрь, через пару лишних минут вылезая обратно с увесистым пакетом в руках… —?Там ещё несколько пакетов лежит, и я не думаю, что там лежат камеры… Скажите кто-нибудь оставшимся снаружи, что нам бы экспертов сюда, а мне нужны пакеты для улик и телефон… Я думаю, что знаю, кто сможет нам помочь в этом диком деле…