6 Глава (1/1)
Летний, июльский денёк.На улице было по минимуму людей. Кто-то оставался дома, спасаясь от жары, а кто-то проводил их на улице, гуляя по парку и наслаждаясь тёплыми лучами солнца.Именно так и делали семья Хокинсов.Мать и Отец сидели на лавочке, и ели мороженое, что таило каждую секунду, а дети игрались на площадке, под пристальный взгляд взрослых.Девятилетняя Джессика забиралась по ступенькам и скатывалась по горячему покрыву горки, повторяя так ещё несколько раз, пока ей не надоело и она не убежала качаться на качелях.А малыш Хокинс сидел на одной лавочке с родителями, и тоскливо болтал худыми ножками.Его ни привлекали горки, а уж тем более он ни хотел скатываться по ним. А качели и вовсе были заняты. И вообще вся эта затея пойти на улицу ему с самого начала не нравилась. Но кто будет слушать семилетнего мальчишку и его претензии? Вот именно. Никто.—?Милый, пойди тоже покатайся. Ты же не будешь сидеть здесь один? —?обратилась к нему мать. Она заметила как грустил её сын, поэтому позвала дочку:—?Джессика, возьми пожалуйста брата с собой.—?Ну мааам, он такой зануда,?— недовольно ответила сестра, подходя к ним и размахивая руками.Она со злостью в глазах посмотрела на брата, а тот лишь отвёл грустный взгляд.—?Джесс, не говори так. У Лиама просто нет друзей. Так пойди и познакомь его,?— слегка тише проговорила женщина.—?Это всё из-за того, что он больной? —?спросила она равнодушным голосом.—?Джесика! —?прокричала мать.—?Ой всё-всё,?— закатила глаза та. —?Пошли давай,?— вытянула она руку брату. Он аккуратно обхватил её, и спрыгнув со скамейки, погашал вместе с ней к площадке.Они подошли к песочнице, где сидели дети разных возрастов. В самом песке ковырялась малышня, лет так 5-8,а рядом стояли чуть повзрослее. Видимо, старшие братья и сестры, всё время кидающие на своих мелких взгляды. Они выглядели на 12-15 лет. Всё время в телефонах. Точно подростки.—?Эй, эт кто? —?обратился какой то парень к только пришедшей Джесси, с братом под ручку.—?Братишка мой. Лиам, иди давай, играй,?— отпустила она его, и отошла к своей компании.Хокинс кинул взгляд на того парня, который разгрварил с сестрой.На вид ему было примерно десять лет. Может и больше. Но он выглядел старше его сестры это уж точно. Сам он походил на уличного хулига, которых Лиам видел здесь много раз, когда ходил с мамой в магазин. А рядом стоящие мальчишки и вообще собрали полный образ местной шайки беспризорников.Хокинс слегка замялся, ведь не любил такие компании, поэтому отошёл от них и сел на ближайшую лавочку.Но его спокойствию помешали.—?А чё ты ушёл от нас? —?обратился к нему тот парень. Он со своими друзьями стали подходить к лавочке, где сидел Лиам, и тот слегка сжал края деревяшки.—?А ну подвинься,?— сказал хулиган, и толкнул Хокинса так, что тот упал со скамейки. В его сторону посыпались насмешки, и хитрой улыбкой один одарил упавшего на асфальт мальчишку.Лиам попытался встать, но один из компании снова толкнул его, от чего он продолжал лежать на грязном камне.—?Что ты не встаёшь? —?снова заговорил с ним хулиган.—?Эй, а чего это у тебя? —?спросил один из них, взяв упавший ингалятор Лиама.—?Отдай! Это моё! —?прокричал Хокинс, пытаясь встать и выхватить его вещь.Но хулиган не давал ему этого сделать. Он взял ингалятор, прокручивая его в руках и детально осматривая.—?Хах, вы посмотрите. Он же больной,?— смеялся он.Все стали смеяться, и Лиам подумал, как бы сильно хотел оказаться сейчас рядом с мамой и папой, и как он жалеет, что так далеко ушёл от сестры.—?Эй, парни, зырьте,?— крикнул хулиган, и кинул ингалятор на асфальт. В следущию секунду он наступил на него с такой силой, что он разлетелся по всей земле.Лиам тихо заплакал. По его розовым щекам текли горячие слёзы, оставляя влажные следы.—?Вы только посмотрите на него. Он плаче-е-е-ет,?— протянул мальчишка.—?Щас ты у меня заплачешь,?— проговорил неизвестный.Хокинс поднял заплаканные глаза и увидел двух парней. Один с тёмными волосами был выше того, что стоял с ним рядом. Второй был худощавый и с теплым, светлым цветом волос.Первый двинулся на шайку негодяев, пока другой помогал подняться Лиаму.Парень аккуратно держал мальчишку за ручку, чтобы тот смог присесть.Когда он увидел слегка заплаканные глаза малыша, он не изменился в лице. Был так же серьёзен и безэмоционален. Парень вытер рукавом своей кофты мокрые щёки Хокинса, от чего на его лице появилась улыбка.—?Спасибо,?— звокно поблагодарил Лиам своего спасителя.Незнакомец хмыкнул, встав с корточек.Он заметил сломанный ингалятор Хокинса, и тот тоже рассматривал лишь оставшиеся от него, маленькие кусочки.—?Придурки,?— выругался парень. —?Как чувствуешь себя?—?Нормально. А как тебя зовут? —?с той же улыбкой спросил мальчишка. —?Я Лиам,?— протянул он маленькую ручку, в качестве приветствия.—?Рейн! —?послышался чей то голос. К ним подошёл темноволосый.—?Побежали так, что у них аж пятки сверкали,?— усмехнулся парень.—?Отморозки,?— добавил Рей.—?Красивое имя,?— неожиданно добавил Лиам. —?И ты красивый.Парни вдвоём удивлённо посмотрели на мальчика. Тёмно волосый думал, какой же всё-таки милый этот мальчишка, а Рей подумывал, насколько сильно приложили его головой.—?Хах, ты ему понравился, Рей,?— усмехнулся старший.—?Завали, Д…— не успел он договорить, как к ним подбежала Джессика.—?Ну где ты был? Там уже мама нас ищет,?— сказала она, и взяв брата за руку, повела его к родителям. Хокинс напоследок помахал двум парням ручкой, и одарил их детской, теплой улыбкойЛиам проснулся в холодном поту.Он часто задышал, и сразу же схватился за весящий на шее ингалятор.Пропуская воздух в лёгкие, он попытался привести дыхание в норму, но его сердце билось настолько сильно, будто вот-вот выпрыгнет из груди.Из-за этого его всего трясло, а давление то и дело повышалось, заставляя темнеть в глазах.—?Чёрт… Чёрт, чёрт, чёрт! —?повторял Хокинс как считалочку.В следующую секунду в стену полетела декоративная ваза, что стояла на тумбе, в качестве украшения комнаты.Она разлетелась по всей комнате маленькими осколочками, и некоторые из них попали на кровать.—?Почему… Почему именно здесь?! —?кричал парень сквозь стиснутые зубы.Он понимал с каждым днём таких кошмаров, что это воспоминания из прошлого, которые были связаны с этим городом. Всё это было именно отсюда. И ему становилось плохо, понимая сколько кошмаров ему придётся пережить, пока он живёт в Дасквуде.И решением этих проблем было только одно. Нужно снова искать антидепрессанты, которые он пил, когда вернулся в Колвилль.Успокоившись, он посмотрел на время.9:18—?Так что ты говоришь у вас там за поиски? —?мотая ложечкой спросил Джеймс.—?Я думал, ты знаешь о пропажи девушки. Но раз уж так, то я тебе расскажу: пару недель назад пропала девушка. Ханна Донфорт. Это девушка моего друга, и сестра… ещё одной девушки с нашей компании. Так как полиция не нашла ничего путного в лесах, мама моей подруги, вместе с её группой устроили поиски. Они будут сегодня в десять часов, как ты уже знаешь,?— ответил Хокинс, делая глоток бодрящего кофе.—?Я знаю что пропала девушка, Лиам. Но занимаюсь более важными делами,?— сказал парень.Хокинса этот ответ немного обидел, ведь что может быть важнее пропажи девушки? У них в Дасквуде ни так часто случаются такие вещи, и уж тем более, зачем Джей приехал искать кого-то, ведь кроме исчезновения Ханны тут больше ничего не случилось? Или Лиам ошибался.—?Для меня это важно,?— хмуро проговорил Лиам, помешивая ложкой кофе.—?Прости. Я не хотел тебя обидеть.Хокинс почувствовал тёплую ладонь на своей руке, и подняв глаза на собеседника, слегка улыбнулся.Тонкие пальцы поглаживали мягкую кожу его рук, и ему становилось комфортно чувствовать такие прикосновения. Даже после неудачных попыток завести нормальные отношения, он продолжает доверять людям. И это плохо.Спустя пол часа разговоров в кафе, Джеймс отвёз Лиама на место назначения их сборов с группой, даже при том, что Хокинс отказывался.И какого было удивления пришедших друзей, когда они увидели своего друга, выходящего с чёрного, дорогого авто.—?Позвони мне когда у вас закончатся поиски. Я приеду за тобой,?— сказал Джеймс через открытое окно.—?Спасибо Джей…но, я сам. Правда.—?Я сказал что заеду, значит заеду.—?Спасибо… —?неловко ответил Лиам, пряча своё смущения за капюшоном.—?Удачи.Хокинс отошёл немного назад, провожая взглядом уезжающую машину.Только он повернулся к ребятам, к нему сразу подбежала сестра с вопросами.—?Кто это был? Он хороший?—?И тебе привет,?— без эмоций ответил Лиам.—?Ты не ответил мне.—?А я обязан?Между братом и сестрой повисла напряжённая тишина.Хокинс смотрел на девушку так, словно вот-вот выскажет своё недовольство ей в лицо. И так случилось.—?Я же волнуюсь,?— тихо проговорила она.—?Мне не нужно твоё волнение. Понимаешь? Я уже не маленький. Да даже в детстве ты не уделяла мне внимания. Так что оставь меня в покое,?— сказал парень, отвернувшись от сестры.—?Лиам, у тебя всё хорошо? пожалуйста, давай поговорим,?— не унималась сестра. Она чувствовала что, что-то с её братом ни так. Поэтому хотела помочь, но Лиам эту помощь не принимал.—?Я не хочу с тобой разговаривать! Понимаешь? Не хочу! Хватит прикидываться заботливой сестрой. Мне это уже не нужно! —?Хокинс срывался на крик, сжимая кулаки. Ему становилось неприятно вести этот разговор, и он хотел поскорее замять его.—?Эй, хватит вам. Как кошка с собакой, честное слово,?— вмешался Дэн. Он стоял по середине Джесси и Лиама, дабы если что, предотвратить драку. Но все понимали что такого не будет. Но остановить их как-то надо было.Хокинс не ответил ничего, и пошел в сторону большого здания. Все сделали так же.Оказавшись внутри, они поспешили сесть по местам, так как там уже была мама Клео.—?Как я рада вас всех видеть! —?восторженно ответила тёмно волосая девушка. —?Особенно тебя, Лиам. Ты так изменился,?— с теплотой в голосе говорила она, переводя взгляд на парня.Она заметила как тот стоял у двери, задумчиво поглядывая в окно.Девушка посмотрела в недоумении на дочь, на что та махнула рукой на, в таком же состоянии Джесси.Больше Миранда ничего в их сторону не сказала.—?Скажу спасибо друзьям Клео за то, что вызвались помочь нам в такой сложной ситуации. Ваша помощь лишней не будет,?— стоя в по середине комнаты говорила девушка.—?Поиски начнутся за Вратами Надежды, так как там сразу начинается лес. Правила поисков: помогать друг другу, сообщать обо всем подозрительном, и главное: не отходить от друг друга на большое расстояние. Организуем несколько компаний, которые будут ходить по одной территории леса, а другие?— по другой.—?Сразу говорю: Я иду один,?— наконец подал голос парень.—?Но Лиам. Это опасно. Мы не знаем что нас может там ждать,?— говорила Миранда.—?Я. Иду. Один,?— ответил он, выделяя каждое слово.—?Хорошо. Хотя бы рацию возьми.Клео раздала всем по рации, в качестве поддержания связи.Лиам накинул капюшон на голову, и первым покинул помещение.Женщина обратилась к Джесси:—?Что произошло с Лиамом? Он был таким весёлым мальчиком,?— уныло проговорила девушка, складывая руки на груди.—?Не обижайтесь на него. Мы просто немного повздорили,?— ответила Джесс, выходя из дома вместе с Мирандой.Девушка провожала уходящего брата грустными глазами.Ей очень хотелось подойти к нему, извиниться и обнять. Она ведь уже давно поняла свою ошибку. Но Лиам никак не хотел её прощать. И Джессика это понимала, поэтому делала всё, чтобы вернуть с ним родственные отношения. Ей хочется дать понять ему, что семья всё ещё есть. Она существует.***Лиам ходил по мокрой земле, то и дело пиная камни, что ему попадались.На поиски он никак не обращал внимание. Ему хотелось просто побыть одному, со своими мыслями. С собой и никем другим.То что случилось сегодня, когда они поругались с сестрой, в нём никаких чувств не разбудило. Лишь злость. И не больше.Вдруг, он услышал звук, который вернул его в реальность.Он вплотную подошёл к дереву, рассматривая територию.Всё было чисто, но он продолжал слышать, как что-то, или даже кто-то, ходил буквально в десяти метрах от него.Хокинс затаил дыхание.По своей же глупости и упёртости, он даже не взял собой нож. Чтобы на случай нападения отбиваться. Да и рацию он оставил на подоконнике, пока никто не видел." Придурок?Подумал он про себя.Звук на время стих. Лиам решил пройти чуть подальше, чтобы узнать что там такое. Ну грохнут его и грохнут. Чё бубнить?Хруст веток под ногами придавал атмосферу побега. Побега от маньяка. И Лиам, думал, что он и есть этот маньяк, либо жертва, которая лезет самостоятельно в его капкан.Но звуков не было. И парня это напрегало. Заставило задуматься, а ни накинуться ли на него сзади? Не начнут ли бить по голове??Да пусть бьют хоть куда, главное не по голове?Усмехнулся Хокинс своим мыслям.—?Если здесь кто-то есть-выходи! У меня есть нож! —?прокричал Хокинс.Да, он соврал. Ну, а вдруг?Больше никаких звуков он не слышал, и подумывал, что можно разворачиваться и уходить, но тут его резко хватают, прижимая к чему то твёрдому, и он чувствует как рука замахивается, чтобы ударить по голове, и он пищит:—?Только не по голове! Пожалуйста, только не туда, я буду мол…— не успел он договорить, как чья-то рука закрыла ему рот.Он спиной чувствовал незнакомое сердцебиение, или же это его сердце так сильно билось, что Лиам стал его слышать? В любом случае он чувствовал, как крепкая хватка сжимала его запястье, отчего становилось невыносимо больно.Хокинс слышал голоса, что доносились за деревьями впереди, и это было ни его друзья. Голоса были мужскими и грубыми. А вместе к ним прибавился и собачий лай.—?Только пискни, и я… и я ударю тебя по голове,?— послышался твердый, хриплый голос.Лиам положительно качнул головой.Он слышал, как голос был слегка приглушённый, а это означало, что тот, кто держал его, был в маске.Хокинс не знал куда себя деть. Да и вообще, он не мог двигаться. Так что его жизнь была на руках и совести незнакомца.Когда голоса стали отдаляться, он резко попытался выкрутиться из крепкой хватки, и пнуть того, кто держал его.Но парня тут же скрутили и повалили на землю.—?Хорошая попытка, но жаль, сил не приложил,?— с усмешкой говорил незнакомец.—?Зато я старался,?— ответил Лиам.—?Я думал, ты сильнее.—?Ты меня не знаешь.—?Знаю, Лиам. Знаю.После этого Хокинс замолк. Его охватывал шок, так как человек, которого он не узнал, знает его. И прямо сейчас прижимает его к земле.Его это не пугало, потому что тон незнакомца был приветливее, и вряд-ли бы он его грохнул. Просто он был в ступоре от всей этой ситуации.Хокинс почувствовал как руки его смогли свободно двигаться, и он мигом отполз к дереву, прижимаясь к нему всем телом.Перед ним стоял высокий, сильного телосложения, парень в маске. И он сразу вспомнил две вещи: его тело напоминало того человека, которого он видел, когда бежал по лесу, а маска напоминала… Джейка.—?Э-это ты…? —?дрожащим голосом спросил Хокинс.—?Кто, я?—?Не прикидывайся. Это же ты, Джейк. Маска такая же, как на фотографии профиля.—?Угадал.Он снял маску, и Лиам увидел его лицо.Острые, точные черты лица попадались ему во внимание, а тёмные, слегка кудрявые запутанные волосы прикрывали чёрные глаза, что манили своей неизвестностью.Хокинс не мог оторвать от него глаз.—?Насмотрелся? А теперь вставай, тебе срочно нужно уходить,?— подал ему руку Джейк, чтобы помочь встать.Лиам поматал головой, и принял помощь, хватаясь за крепкую ладонь.Отряхнувшись от земли, он пошёл за парнем.—?По голове? Серьезно? —?усмехнулся Джейк, кинув взгляд на идущего сзади Лиама.—?Мне одного раза хватило, чтобы начать думать о том, что нужно записаться к травматологу,?— буркнул он.—?Прости, не рассчитал тогда силы.Лиам остановился и вопросительно посмотрел на Джейка. После недоумение сменилось злостью и возмущением.—?Так это был ты?! Я из-за тебя неделю с головными болями мучался, уснуть не мог. А это твоих рук дело,?— возмущался парень. —?Ты хоть понимаешь насколько это больно? Я думал, что здохну, пока это всё пройдёт.Резко Джейк закрыл рот Лиама рукой, и уставил на него свой пронзительный, усталый взгляд.—?Понял. Молчу,?— вздохнув, ответил он.Они почти дошли до места, где был вход в Лес.Джейк резко остановился, заставив Хокинса сделать так же.—?Почему не идём? —?спросил Лиам.—?Дальше ты сам. Я лишь убедился, что тебя никто не тронет.—?В смысле я сам? Я думал мы вместе пойдём к реб…— не успел он договорить. Джейк его перебил.—?Нет, Лиам. Теперь ты сам.—?Ты издеваешься? Мы только встретились. Зачем ты вообще тогда показался?—?Я не ожидал увидеть тебя так далеко. Думал, вы будете на другой стороне,?— закончил Джейк.Хокинс поджал губы, и слегка уныло опустил голову.—?Извини что отвлёк от поисков,?— искренне произнёс тот.—Я уже нашёл что-то значимое,?— улыбнулся Хокинс.Джейк удивлённо посмотрел на парня, но после на его лице появилась ответная улыбка.—?Мы же ещё встретимся?—?Обязательно,?— ответил он, и надев маску, ушёл.Лиам вздохнул, и спрятав руки в карманы, попятился к дому.Облокотившись на доски, он задумался:Только что он встретил человека, которого желал увидеть ещё с первого дня их общения. Появились новые вопросы, которые он не успел задать Джейку, а именно: кто были те люди, от которых они прятались? Почему Джейк не пошёл с ним? И было ли это правительство? хотят нет. От них шума больше было бы. Но зато он узнал виновника его головной боли. От последнего Лиам усмехнулся. Честно, узнав от кого он чуть сотрясение мозга не получил, ему ни хотелось обижаться. Правда.—?Лиам! —?послышался голос Ричи.Они шли совсем с другой стороны леса, все в грязи и уставшие. Особенно злой выглядила Лили. Она шла и бурчала на то, сколько же грязи было в лесу, как сильно она в него вляпалась и как ошибалась, когда согласилась заняться поисками. Ведь они ничего не нашли.—?Ты что нибудь нашёл? —?спросил Дэн.—?Нет, а вы? —?да, он снова соврал. Но ведь Джейк ни давал разрешения говорить о себе. Но и не запрещал… Лиам предпочёл молчать об этом. Так он думал, им двоим будет легче.—?А ты, видно, хорошо в грязи повалялся,?— усмехнулся Томас, заметив вид его друга.—?Зато ему мозги никто не компосировал,?— добавил Дэн, кидая взгляд на злую Лили.—?Что-ж. Это всё равно было хорошей затеей. Пусть и неудачной. Главное, что мы старались,?— сказал Ричи, убирая листик с бороды Дэна.—?Да, я тоже так считаю.—?Лиам,?— послышался голос сзади.Хокинс повернулся, и заметил Джеймса, стоящего с зонтом в руках.—?Ладно ребят. Я поехал,?— попрощался Лиам, и пошёл к машине.Джеймс как истинный джентльмен открыл ему дверь, и это действие не оставило без внимания Лили. Её выражение лица так и говорило: почему он, а не я?Все так же немного в шоковом состоянии следили за уезжающим Хокинсом, и лишь одна Джесси с грустью смотрела на него.В машине Джеймс включил печку, так как заметил, как парень дрожал от холода, и мокрой одежды. Он промок до нитки и мог заболеть, поэтому блондин одолжил своё пальто, пока они ехали до мотеля.—?Ты до сих пор дрожишь. Открой бардачок.Лиам послушно открыл его.—?Возьми тот бутыль и выпей,?— Джей указал на бутылку, с янтарной жидкостью внутри.—?Что это? —?спросил Лиам.—?Виски. Пей. А то простынешь.—?Но я не пью.—?Ты можешь заболеть. У тебя нет выбора. Так что пей.Хокинс осмотрел алкоголь с подозрением, и открыв крышку, слегка зажмурился и сделал глоток.Его горло тут же обожгло, и он прикрыв рот рукавом, отвернулся.Организм отказывался воспринимать эту ядовитую жидкость, то и дело отталкивая её.—?Глотай,?— прозвучал голос Джеймса.Лиам через силу сглотнул, не переставая морщиться. Он сделал довольно большой глоток, от чего ему стало плохо. Хокинс не пил уже давно, поэтому было так непривычно. Тем более он не пил настолько сильный алкоголь.Его горло жгло, но уже не так сильно. Даже становилось немного приятно. Но это было лишь самовнушение.—?Какая мерзость,?— проговорил Лиам откинувшись на спинку сиденья.Блондин усмехнулся, заметив выражение лица его собеседника, и продолжил следить за дорогой.Парень чувствовал, как ему становится хорошо и как сильно жарко. Он снял пальто Джеймса, но даже так ему было душно.Он часто задышал, и понимал, что вот-вот и он уснёт. Так бы и случилось, если бы им нужно было ехать ещё минуты три.Но они уже остановились у мотеля.Администратор с подозрением смотрела на Джеймса, ведущего покачивающегося Лиама, с бутылкой в руках. Она бы могла их остановить и спросить, всё ли у них хорошо. Но не стала, так как её отвлёк только пришедший гость.Оказавшись в комнате, Лиам сразу упал на кровать, удовлетворённо застонав.Ему было так хорошо, что он хотел смеяться и плакать. Но плакать от радости.Алкоголь затуманил его разум, и теперь парень что-то неразборчиво бурчал себе под нос.Джеймс поставил бутылку алкоголя на стол, и кинув пальто на спинку стула, сам сел, запрокинув ногу на ногу.Он с улыбкой наблюдал, как Лиам неуклюжо пытается встать, и усмехнулся. Такая картина и правда была смешной.Пьяный Хокинс, пытается поставить руку на кровать, но она слетает и он падает на матрас.Блондин медленно подошёл к нему, и склонился к его лицу.Он взял парня за подбородок, заставив смотреть на себя. Лиам с силой поднял на него пьяные глаза, и ничего не понимая, улыбнулся.В следующую секунду губы Джеймса накрыли губы Хокинса.Он сначала мягко сминал их, а после покусывал и оттягивал сухую кожу. Парень не выдержал и застонал прямо в губы партнёра. Блондин усмехнулся, и углубил поцелуй, сжимая тонкий подбородок.В комнате постепенно становилось жарко, и воздух в лёгких у обоих заканчивался. Джеймс отстранился первый. Он с интересом рассматривал Лиама, и то, как тот закусывал губу.Белая рубашка отлетела на пол вместе с черной толстовской, а за ними и брюки с джинсами.Комната наполнилась жаркими моментами.