Беды и беседы. Быть человеком всё-таки веселее (1/2)

Они сидели на кухне и молчали, потом Бретт вспомнил про чай, но чайник уже немного остыл. Он не знал, что сказать и нужно ли было поддержать беседу.– Телевизор и музыкальный центр в твоём распоряжении, – сказал он и прошёл в коридор.– Окей, – Галлахер кивнул.

Бретт отправился за гитарой на балкон, а Лиам расположился в гостиной (если это можно было назвать гостиной, разумеется), честно включил телевизор и даже делал вид, что следил за какой-то передачей про каких-то рыб, которые когда-то вымерли, но звук он убавил настолько, чтобы отчётливо слышать всё, что пел и играл Бретт на балконе, но чтобы при этом было видно, что он увлечён происходящим на экране. Однако же вскоре ему это надоело.

– Ты всегда играешь на балконе? – спросил Лиам, и от неожиданности Бретт чуть было не уронил гитару, однако выражение его лица никак не изменилось.

– Да, здесь вид классный, а сейчас тепло.

Мозаика из жилых домов и зелёных деревьев под белым небом излучала непонятное спокойствие, и Лиам не мог не согласиться с хозяином квартиры. Он присел на пол, и тот продолжил играть.

Внезапно раздался звонок в дверь, Лиам поспешил открыть, окончательно освоившись в квартире и уже ощущая себя хозяином. Бретт стал догадываться, почему его превратили именно в кота.Он открыл дверь, и перед ним оказался паренёк от силы лет шестнадцати с растрёпанными волосами.

– Привет... Галлахер?! Что ты здесь делаешь? Бретт дома, он цел?

– Андерсон, не знал, что к тебе в гости ходят маленькие мальчики! – прокричал он, явно довольный своей замечательной шуткой. – Эй, пацан, тебе сколько лет вообще? – спросил он, ещё раз посмотрев на лохматого мальчишку в джинсах и свитере.– Девяносто восемь, – мальчик посмотрел на Лиама и обречённо вздохнул.– Как видишь, ко мне ходят взрослые дяди, Лиам, – тихо сказал Бретт, и Лиам не понял, как он так быстро очутился в коридоре.

– Я Том Йорк. Приятно познакомиться, – Том вежливо, но не без иронии, улыбнулся Лиаму и протянул руку.

– Лиам Галлахер, – он пожал его руку.

– Наслышан.На футболке Тома было написано: ?Полиция кармы: вот что вы получаете, связываясь с нами?. Чайник уже давно остыл, так что пришлось заново ждать, пока он закипит. Бретт достал ещё одну чашку и удивился своему везению, ведь в коробке оказалось как раз три пакетика чая. Шипение, затем щелчок, и вот три чашки горячего чая уже на столе.

– Знаешь, Лиам, а мы ведь давно наблюдаем за тобой, – как бы невзначай сказал Том, попивая свой чай. – Впрочем, как и за всеми, это наша работа.

– Мы?

– Том из Сумеречного Дозора, – объяснил Бретт Лиаму, который как-то быстро перестал улавливать суть происходящего, – он инквизитор.

– После девяносто пятого ты сильно рискуешь попасть к нам, – продолжил Том, – тебе повезло, очень повезло, что Светлые сделали тебя котом.– Вы бы убили меня за это?– Нет, что ты. Но давай честно, разве ты бы остановился на этом? Да и кот, знаешь ли, какое-то слишком приятное наказание, – инквизитор улыбнулся.

– А ты сам на чьей стороне? – спросил Лиам. – Кто победит: Дневной Дозор или Ночной?– Я считаю, это бессмысленно. Вы слепы, вы не замечаете правды, не хотите увидеть, что без одного из дозоров мир бы рухнул. В этом вся проблема, хотя нам-то какое дело.

Повисло давящее молчание, которое, разумеется, никому не пришлось по душе, но никто также не решался его нарушить. Никто, кроме Тома.– И как тебе вернуться в своё тело? – спросил он у Лиама.– Ты знаешь, каждая минута в моём теле – настоящий рай! – Том кивнул с деланным пониманием. – Но только этот вот... – Лиам посмотрел на Бретта. – Сидит с гитарой и поёт, что я свинья, мусор и вообще какая-то непотребщина, – Бретт закатил глаза. Том засмеялся.

– Знаешь, а не так уж и плохо, что ты снова в человеческом обличии, Лиам, – сказал инквизитор. – Ты так гораздо смешнее.

– Только, кажется, у тебя остался мозг кота, раз это всё, что ты услышал в моих песнях.Лиам возмутился, а Том подавил очередной смешок.

– Том, давно хотел спросить. Мне обязательно оставаться Светлым?– Это не я решаю, но ты сможешь быть Тёмным? – спросил Том.

– А какая разница, если там мой брат?

– Ты нужен Светлым, как видишь, они тебя забрали тогда, пока не...– инквизитор не успел закончить фразу, потому что Лиам его перебил:– И превратили в кота на восемь лет? Хотя какие восемь? Я бы всё ещё мяукал, если бы не Андерсон со своим пивом!– Что?! – Том не поверил своим ушам. – С пивом?– Может, это была какая-то недомолвка в заклятии... – предположил Бретт.

– Или у замечательного Капрона такое же замечательное чувство юмора! – Лиам почему-то возмущался.

– Кстати, это возможно, – саркастично начал Бретт. – Посмотрите, как удобно: захотел выпить с кем-нибудь, но вокруг никого, а тут взял котика, сделал человеком на время, а потом назад превратил! Красота!Между шоком и гомерическим хохотом Том всё-таки выбрал второе. Он прекрасно знал все причины, почему Лиам в своё время был превращён в кота, который выглядел так, будто был из рекламы корма.

– Очень смешно, Андерсон, – пробубнил Лиам.– Запомни, Галлахер, всё в жизни хорошо, пока Сумеречный Дозор смеётся над твоими шутками, – сказал Том, периодически переводя дыхание из-за хохота.

Бретт временами смотрел на экран телефона, будто ждал звонка или сообщения, и Лиам уже начинал думать, что придёт кто-то ещё. Вскоре ему удалось украдкой подглядеть, что там делал Светлый, и увидел, как тот периодически печатал: ?Ты там как??, ?Живой вообще??, ?Я приду через пару часов, ты знаешь, у меня есть ключ?.– Я так понимаю, мне не стоит сообщать кому-либо о твоём госте, Бретт, – Том посмотрел на часы, Бретт кивнул. – Знаешь, мне уже пора, а то опять начнут расспрашивать,– он встал и отправился к входной двери.– Увидимся на следующей неделе, – сказал Бретт.

– Конечно.Уже уходя, он сказал Лиаму, что был рад встрече. Бретт мыл чашки на кухне.– Не думал, что у тебя есть друзья в инквизиции, – Лиам вернулся, проводив Тома.

– Связи нужны везде, а с ним приятно поболтать. Да и поёт он здорово.

Циферблат электронных часов показывал что-то около половины седьмого, и до Лиама дошло, что большую часть дня он просидел на балконе, слушая песни. Бретту пришло сообщение от Тома: ?Он вам ещё потреплет нервишки?. Он всё ещё не понимал, почему Деймон не выходил на связь весь день, но ведь он всегда забывал зарядить телефон. Хотя он мог зайти к Бретту. Или Бретт мог зайти к нему.

– Ты не представляешь, Андерсон, какой крутой группой мы были, – с горечью тихо сказал Лиам. – У Ноэла были крутейшие песни, и эта история всё просто к чертям отправила. Я знаю, он хотел бы снова заняться музыкой.

– Учитывая, что послезавтра у него концерт в Лондоне, не думаю, что он бросал.

– Как? Без меня? – Галлахер даже слегка побледнел.

– Хочешь сходить?– Нет, – быстро ответил Лиам, но потом, подумав, поменял своё решение. – Хотя давай.

Бретт снова проверил телефон, а затем встал и сделал несколько шагов в направлении двери.

– Мне нужно навестить кое-кого. Я быстро, сиди спокойно и ничего не ломай.– Я с тобой!

По дороге к дому, где жил Деймон, Лиам говорил без остановки. О том, как Алекс пел ему по вечерам (?как будто я инвалид какой-то!?) на протяжении всех восьми лет, как странно и глупо было линять и мяукать под The Beatles, как он скучал по нормальной еде и всем радостям человеческого обличия. Затем он спросил:– Откуда ты знаешь этого Йорка?– Как-то раз мы выступали в одном баре, это было ещё до моей инициации. Собственно, через три года он меня инициировал.