Квадранты (1/1)

Джон наблюдал за Каркатом, когда тот начал складывать разные продукты в шкафы и ящики. Джон не мог не заметить, что для такого грубого парня Каркат был странно красноречив и организован. Он неловко расхаживал по кухне, ёрзал и покусывал разбитую губу. Ему всё ещё очень хотелось поговорить с Каркатом о том, что произошло. Такое нельзя просто проигнорировать и отмахнуться, как поступил Каркат. Возможно, это просто культурная разница, но разговор об всём этом помог! —?Эй, Каркат? —?в ответ Джон услышал ворчание. —?Эм… Я правда думаю, что мы должны поговорить об этом,?— сказал он с надеждой, глядя на парня. —?Разве, блять? —?небрежно спросил Каркат, явно не обращая особого внимания на Джона, который метался по кухне и перебирал продукты. Последовало долгое, неловкое молчание, прежде чем Джон заговорил снова. —?Эй, Каркат? Каркат швырнул банку на стол и повернулся. —?Что? Ради любви к грёбаному Гогу, чего ты, блять, хочешь от меня? —?раздражённо спросил он, раскинув руки. Джон слегка напрягся, заставив Карката смягчить выражение лица. Мальчик поправил очки и заломал пальцы, снова покусывая нижнюю губу. —?Не могли бы ты…рассказать мне, как работают ваши отношения и всё такое? Типа кисмисси и мойроло или остальные? Рот Карката дёрнулся, и было очевидно, что он пытается сохранить суровое выражение лица, но полуулыбка выдала его с потрохами. —?Ты просто, блять, неуч,?— пробормотал он.*** Учить Джона квадрантам, красным чувствам и тому подобному оказалось нелегким делом, но после нескольких часов объяснений мальчик наконец начал понимать. —?Значит… когда ты сказал, что хочешь быть моим кисмесисом, ты почувствовал… это ко мне? —?спросил Джон, краснея. —?Как, э-э-э, ты… хотел сделать… это со мной? Каркат нерешительно пожал плечами. —?Ну… да. Ну то есть… Я всегда хотел что-то подобное, как в одном из моих ромкомов. Как… блин, это было бы просто охуенно, я думаю. Джон покраснел ещё сильнее и откашлялся. —?Н-ну… Просто… Мне всего 13 лет, так что, даже если бы мне кто-то нравился, я бы этого не сделал… что-то подобное,?— пробормотал он, становясь всё взволнованнее, чем дольше говорил. Каркат внезапно выпрямился, глядя на Джона с потрясённым выражением. Джону стало не по себе, и он немного поёрзал, закусив губу. —?Я… что… почему ты так смотришь? —?Тебе 13 грёбаных вариаций! —?закричал Каркат, комично вытаращив глаза. Джон ещё немного подвинулся. —?Эм… да? —?Чёрт… —?Каркат откинулся назад, пытаясь успокоиться. —?Просто… блять, ты старше, чем я думал. Джон потёр затылок. —?Хм…13?— не очень много. Просто… сколько тебе лет? —?Мне 6, блять,?— протянул Каркат, закатывая глаза. Джон сильно покраснел, хотя и не совсем понимал почему, не то чтобы у него были какие-то странные чувства к Каркату. Нисколько. Но тогда почему он смутился? Он даже не мог придумать хорошего предлога, чтобы солгать самому себе. Или всё-таки он ошибался? Но ведь они просто друзья! Да. —?Ты… ещё ребёнок,?— сказал он. —?Через две вариации я буду считаться взрослым! Я уже не ребёнок! —?прорычал Каркат, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку мягкого фиолетового дивана. Джон тоже откинулся на спинку дивана, и они оба уставились в пустоту. —?Через три года я стану взрослым,?— неожиданно сказал Джон, глядя на Карката. —?Так что… может быть, формально мы всё ещё одного возраста? По большей части… Каркат кивнул. —?Да. Конечно. Имеет смысл, если измерения времени наших планет различаются. Надо будет расследовать этот вопрос… —?Нет! —?закричал Джон, хватая Карката за плечи и тряся его. Каркат выглядел совершенно сбитым с толку. Обычно он начал бы ругаться, но от шока у него перехватило дыхание. Он огляделся по сторонам, ожидая… чего-то, чего в данный момент не происходило. Джон слегка отстранился, почёсывая указательным пальцем щеку. —?Не надо… думать о работе в отпуске, хорошо? Я приказываю тебе,?— твёрдо сказал он, ткнув Карката в грудь. Каркат всё ещё был слишком удивлён, чтобы говорить. Он потёр грудь, слегка поморщившись от неприятного чувства, вызванного тычком Джона. —?Чёрт, ладно. Блять, я понял. Джон слегка улыбнулся, снова принимая сидячее положение. —?Хорошо. Последовало долгое молчание, но на этот раз гораздо более приятное. Наконец, Каркат встал и подошёл к другой сумке, вытаскивая DVD-диск Джона с фильмами Ника Кейджа. Он ловко открыл футляр, вставил диск и тут же включил его. Затем он подошёл к холодильнику и достал две бутылки ?Фэйго?, оставленные его мойрелом Гамзи. Он всё равно искал предлог, чтобы избавиться от них, а этот парень всё время бредил о том, какая эта газировка вкусная. Он плюхнулся рядом с Джоном и протянул ему бутылку. Большую часть фильма они не обменивались ни единым словом, за исключением коротких объяснений Джона о том, что означают некоторые вещи, или его маленьких колкостей. Напряжение по-прежнему висело в комнате, но было гораздо менее неуютно, чем раньше. Джон знал, что разговоры (даже если они не говорили о том, что произошло) уменьшат трудности в их отношениях. В конце концов, они оба почувствовали себя достаточно уставшим, что решили поспать. Каркат провёл Джона в одну из гостевых комнат, указав, где находится восставанна. —?Эм. Каркат, я не могу спать в этом,?— заметил Джон. —?Почему, чёрт возьми, нет? —?спросил Каркат, устало вздыхая. —?Ну… Просто… Просто люди так не спят. Мне нужны одеяла, подушки и прочее,?— объяснил Джон, смущённо потирая шею. Каркат закатил глаза и повёл Джона в свою комнату. Он открыл редко используемый шкафчик и бросил несколько подушек на и пушистое одеяло пол. —?Люди такие чертовски странные,?— проворчал он, закатывая глаза и забираясь в свою восставанну. Джон рассмеялся и поправил подушки, чтобы можно было свернуться на них калачиком. Он натянул одеяло на голову и почти сразу заснул.*** После того как Каркат вылез из своего кокона и умылся в ловушке для омовения, затем быстро оделся и потянулся, слегка зевая. Он спал лучше, чем когда-либо после смерти своего лусуса. Честно говоря, улей был слишком велик для одного человека. Каркат ничего не мог поделать со своим одиночеством, но и не признавался в этом. Он подошёл к импровизированной ?кровати?, как назвал её Джон, и слегка улыбнулся. Он постучал ногой по одной из подушек, прежде чем сбросить одеяло. —?Проснись, блять, чело… —?он замолчал, глядя в пустое пространство. Он испуганно заморгал. Его облапошили. Он позволил своим глупым ?эмоциям? встать на пути здравого смысла, и теперь Джек снова разозлится. Он зарычал и схватил серпы с комода. Он, чёрт возьми, не позволит этому случиться. Человек будет схвачен и сурово наказан за такое вопиющее пренебрежение своим местом! —?Блять, блять, БЛЯТЬ! —?прорычал Каркат, топая вниз по лестнице и проходя мимо кухни, попутно сделав большую дырку в одной из стен. Внезапно из-за кухонной арки выглянул какой-то черноволосый человек. —?С тобой всё в порядке, Каркат? —?спросил он, держа в руке какой-то вогнутый сосуд и деревянную палочку для перемешивания. Голубые глаза мальчика тут же устремились к оружию в руках Карката. Каркат посмотрел на свои сжатые кулаки, скрывающие рукояти серпов. —?Блять… —?прошептал он, глядя вниз и качая головой. Джон отодвинулся чуть дальше за стену, видимо, чтобы спрятаться. —?Ты… собирался сделать мне больно этим? —?грустно спросил он. —?Ты не доверяешь мне, Каркат? —?Каркат почти мог услышать, блять, слёзы в его голосе. —?Чёрт, Джон, прости, ладно? Я просто… Я проснулся, а тебя там не было, и я просто… Я чертовски испугался, понятно! —?закричал Каркат, бросая серпы на пол. Джон спрятался за стеной, издав какой-то скрипучий звук. Как только он решил, что всё успокоилось, он снова выглянул наружу. Каркат запустил пальцы в волосы и принялся расхаживать по комнате, что-то бессвязно бормоча. —?Это просто… Джек, и работа, и блять. Я думал, ты меня бросил, ясно? Блять…блять! —?закричал он, пиная диван. Он отшатнулся, опираясь на подлокотник дивана и держась за ноющий палец. —?БЛЯТЬ! Джон погрузился в себя и снова прикусил губу, отчего металлический привкус крови едва уловимо коснулся его языка. —?Ты боялся, что я уйду? —?спросил он. —?Ну блять! —?Каркат разочарованно вздохнул. —?Да, именно это я, блять, и сказал! Джон слегка поморщился, глядя на брошенные серпы. —?Ты боялся снова остаться один? —?тихо спросил он. —?Я уже, блять, сказал, что ты… —?Каркат замолчал, всё ещё раздражённо раскинув руки. —?Просто… блять! Нет! Это был грязный трюк, Эгберт! —?он укоризненно ткнул пальцем, чтобы подчеркнуть свою мысль. Джон снова посмотрел на миску, которую держал в руках, и грустно улыбнулся. —?Ну, я, думаю, испёк блинчики с шоколадной крошкой. —?Что? Что такое блины? Подожди… ты думаешь? Какого хрена ты делаешь на моей кухне? —?рявкнул Каркат, бросаясь вперёд. —?Ну… Я просто взял, что походило на ингредиенты, которые можно использовать для приготовления блинов на Земле! —?гордо сказал Джон, улыбаясь более уверенно, когда выражение лица Карката преобразилось из ?лицо оленя в свете фар? в ?естественное, агрессивное?. —?Аргх, гогподи. Ты, наверное, всё испортил,?— проворчал он, осматривая кухню на предмет повреждений.