Глава 9 (1/1)
Nirvana?— You Know You're Right Прошло уже около двух часов после случившегося в ванной комнате и все это время я находилась на репетиции вместе с парнями. То и дело в помещении появлялся Пол Прентер, который уж больно пристально следил за процессом создания альбома: давал свои наставления и советы, отчего некоторые члены группы только возмущались. Будучи не столь погруженной в происходящее вокруг, я смотрела прямо перед собой, стараясь скрыть задумчивый взгляд под темными очками. Я курила уже которую сигарету, стараясь разобрать варианты исходов будущего, которое сейчас для меня было покрыто темной завесой. Иногда я переводила глаза на Брайана, который частенько замечал мой взгляд на себе и улыбался. Кивнув или выдавив подобие улыбки, я продолжала свои раздумья. Роджер был предельно спокоен и как всегда не собран для продуктивной работы, хотя, наверное, к этому уже все привыкли. Когда они в очередной раз начинают ругаться, с моих губ лишь слетает тяжелый вздох. Тейлор психованно выходит из-за барабанной установки, двигаясь к дивану, на котором до этого уже уютно устроилась моя задница. Он небрежно приземляется справа от меня, совсем рядом, и цепляет зажатую в моей руке пачку сигарет, вынимая одну и прикуривая. Я серьезно напрягаюсь, когда во время этого образовавшегося перерыва в помещение заваливается Прентер с каким-то бумагами в руках и торопливо подходит к Фредди, чтобы обсудить пару вопросов. Меркьюри кивает, отвечая ему, а я лишь замечаю, как дико Пол меня раздражает.—?Ника, не хочешь сгонять в магазин вместе с Полом закупиться продуктами? —?неожиданно спрашивает у меня Меркьюри, да так, что я на месте дернулась от его вопроса. Я бросаю взгляд на Фредди, невозмутимо озвучившего это предложение, затем на самого Прентера, который светился непонятно отчего, словно новогодняя елка. Перевожу взгляд на брата, который даже не слышал этого предложения и понимаю, что смотреть нужно скорее на того, кто сидит рядом, но не перевожу взгляд на Роджера.—?Думаю, было бы неплохо?— все равно делать нечего,?— сама замечаю, как неуверенно звучит мой голос,?— Когда выезжаем? —?следом вырывается у меня.—?Хоть прямо сейчас?— я тоже ничем не занят в данный момент. Парни, кому что купить? Делаем заказы,?— выдавливая довольную, хитрую ухмылку, заявляет он. Брай на секунду задумывается, но затем отрицательно качает головой. Пока все находятся в размышлениях о пожеланиях по продуктам, я поднимаюсь, подхватывая свою джинсовую куртку, висевшую на спинке дивана. Мой сегодняшний наряд ничем не выделялся: растянутый бледно-оранжевый свитер, который достаточно прикрывал задницу, и невысокие сапоги. Надеваю куртку на плечи и подхожу к двери. Кажется, вообще все ничего путного так и не смогли придумать, когда мы уже собрались уходить. Пока Пол обменивался последними фразами с Фредом, я бросаю один единственный взгляд на барабанщика, который в этот момент прожигал глазами Прентера, уже выходящего из студии. В этот момент у Роджера был настолько недовольный вид, что я заметила нотки подозрения в его взгляде. Я дергаю уголками губ. Проходит пара секунд и его взгляд обращается на меня. Я еле заметно, с натяжкой улыбаюсь, а в ответ получаю быстрое покачивание головой. Я уже двигаюсь на выход, когда слышу фразу:—?А, вообще, мне тоже надо… Никто не против? —?резко поднимаясь с дивана, выдает Тейлор, окидывая взглядом парней.—?Не против. Хоть проветришься, дорогуша,?— усмехается Фредди, за что тут же в ответ получает поднятый средний палец от Тейлора. Выходя из студии, глубоко вздыхаю, чувствуя, как по телу ползет некое подобие расслабления. Почему-то теперь мне кажется, что о Поле можно пока не переживать. Замечаю, на лице Прентера недовольство, как раз когда выхожу на улицу вместе с Роджером.—?Зачем поехал? —?произношу я, обращаясь к Тейлору, и снимаю, наконец, с глаз очки.—?Я ему не доверяю. Что-то с ним не так,?— не особо задумываясь, отвечает барабанщик.—?Он выкинул что-то, когда вы говорили утром? —?делая вывод из его высказывания, предполагаю я.—?Нет, ничего особенного. Думаю, он никому не расскажет, что видел. Хотя бы, потому что я пообещал его потом за яйца привязанным к его же фургону по Лондону протащить. Его лицо какое-то мерзкое. Старайся от него подальше держаться,?— предупреждает Тейлор достаточно тихим голосом, когда мы идем в сторону фургона Пола. Сам же его владелец появляется лишь через пару минут. Я принципиально не сажусь вперед, даже не из-за совета Тейлора, а из личных убеждений. Роджер садится вместе со мной назад, хотя я не понимаю почему, ведь теперь аж из этой кабины он начинает объяснять Полу, куда нужно ехать. Настолько абстрагируюсь от их болтовни, что не замечаю, как мы выезжаем с территории нашего поместья.—?Долго до магазина ехать? —?интересуюсь у Пола и встречаюсь с ним в зеркале заднего вида взглядом. Тут же перевожу глаза на Роджера, который выглядит немного напряжённо.—?Пару часов. Если гнать, то можно и быстрее… ?— его дальнейший лепет меня совершенно не интересует, и я отворачиваюсь от источника звука. Опираясь головой на стекло, прикрываю глаза, и только сейчас понимаю, насколько сильно устала. Все же барабанщик, сидящий рядом, забрал у меня достаточно сил. Проходит немного времени и у меня затекает шея, поэтому я, недовольно выдохнув, отрываюсь от стекла. Перевожу взгляд на устроившегося весьма удобно Тейлора. Его ноги опирались на противоположные сиденья, а сам парень так же прикрыл глаза. Заприметив шевеления с моей стороны, он распахнул свои ясные синие очи, кивнув на свои ноги, тем самым давая разрешение на эксплуатацию себя в роли дивана. Не мешкаюсь, аккуратно укладывая голову на его бедра, снова чувствуя его запах. Уютнее устраиваясь и ерзая, замечаю, что он смотрит на меня. По его взгляду понимаю, что он требует прекратить елозить около паха. Представляя его мысли в этот момент, я лишь хихикаю, прикусывая губу, и закрываю глаза, стараясь успокоиться.*** Почувствовав лязг тормозов, просыпаюсь и распахиваю глаза. Все еще лежу на коленях Роджера, но теперь в окне могу увидеть верхушки сельских домов?— хоть какая-то цивилизация.—?Уже приехали? —?недовольно поднимаясь на сидении и потирая глаза, ворчу я.—?А еще говорила, что это я уставший,?— легко улыбаясь, отвечает Тейлор. Даже не хочется ему ничего отвечать, и я на автомате закатываю глаза, уже собираясь встать выйти из фургона. Однако, он это замечает, и я чувствую резкое жжение в левой части своей задницы. Он, что, ущипнул меня? Снова? Шокировано оборачиваюсь, требуя пояснения сего действия от Роджера. Он лишь поднимается так, что теперь мы примерно на одном уровне.—?Будешь закатывать глаза?— получишь,?— шепчет он, наклонившись к моему уху, чем вызывает раскрывшийся у меня от удивления рот. Я уже была готова вылить на него свои недовольства, аргументы и прочее, но Роджер быстро испаряется из фургона. Прентер привез нас к довольно крупному супермаркету и деловито зашагал к нему, пока я, перебирая ногами, плелась за ним и Роджером, который оставлял за собой шлейф сигаретного дыма. Заходя в помещение, парни берут две тележки, и я понимаю, что список у Пола, видимо, не маленький. Он мнется, когда Родж предлагает разделиться.—?У меня же один список. Как вы узнаете, что нужно купить? —?лепечет мужчина, на что я только нервно закатываю глаза. Осекаюсь, бросая взгляд на Роджера, который, кажется, этого не заметил. Решив действовать, я вырываю список из рук мужчины, сворачиваю пополам и разрываю на две части.—?Проблемы больше нет,?— сунув Полу половину листка, оставив вторую себе, я стартую. Замечаю, как Роджер нагоняет меня сбоку, улыбаясь во все тридцать два. Я, кажется, уже лично убедилась в выражении ?первые сорок лет детства в жизни мужчины?— самые сложные?, потому что Роджер дурачится в данный момент, словно ему пять. Мы с ним немного повоевали в овощном отделе, затем он катал меня на тележке, при этом чуть не сбив с ног какую-то полную дамочку. Только через приличное количество времени мы собираем все нужные продукты из списка, захватив парочку на свой вкус. Из них: дополнительный алкоголь, который покупают, вроде, в меру, но его всегда не хватает; сигареты и съестного по мелочи. Когда мы приближаемся к кассе, Тейлор сообщает, что ему нужно забежать еще за чем-то. Я на автомате киваю, увлеченно читая заголовок статьи взятой мной газеты, которая повествует о событиях Лондона. В ней пишут об отъезде ?Queen? для записи нового альбома и их больших целях на мир музыки. Усмехаюсь?— кто бы сомневался, это же королевы. Сую газету в тележку, надеясь дочитать ее уже в доме. Поднимаю глаза, оглядываясь в поиске Роджера, но застываю на месте, так как позади себя натыкаюсь на очень близко стоящего Пола.—?Черт,?— отскакивая, выпаливаю я.—?Прости, принцесса,?— он поджимает губы и слащаво ухмыляется, произнося это прозвище.—?Не припомню, чтобы разрешала меня так называть. Тебе,?— ядовито чеканю я, выделяя последнее слово и стараясь держаться от него как можно дальше.—?Мне оно и не нужно. Куда же делся твой защитник, маленькая шлюшка? —?делает он шаг в мою сторону, а мне лишь остается упереться спиной в пустой стеллаж.—?Следи за своими словами. Что ты вообще обо мне знаешь, чтобы так говорить? —?эта его фраза как-то очень сильно и глубоко задевает меня.—?О, я видел достаточно для такого мнения. Да и кое-кто поведал мне, когда мы были в Уотфорде, чем ты раньше занималась… —?на его лице расползается такая противная гримаса удовлетворенности, что мне становится не по себе. Я даже не так сильно обращаю внимание на его упоминание об Уотфорде, сколько на выражение его лица.—?Тебя прямо сейчас яйцами к капоту привязать или как, я не понял? —?раздается резкий голос Роджера за спиной Пола, и Прентер резко оборачивается, отходя от меня. В секундной тишине он быстро отбегает от нас, подходя к кассе и начиная нервно выкладывать все продукты. Я понимаю, что не хочу находиться рядом с Прентером, и решаю выйти из маркета на свежий воздух. За время нашего пребывания в магазине на улице уже начало смеркаться и воздух отдавал прохладой. Прикуриваю, замечая выходящего на парковку Тейлора. Он быстро нашел меня глазами и двинулся ко мне.—?Думал, ты уже угнала фургон и свалила,?— вылетает у него в шуточной форме. Я лишь улыбаюсь и выдавливаю короткое ?Не дождёшься?.—?Не обращай внимание на его пустые слова,?— говорит барабанщик.—?Родж, я похожа на человека, которого заботит мнение Пола Прентера? Я рада, когда он просто молчит. Мне совершенно плевать,?— подмечаю я, на что Роджер лишь улыбается.—?Куда ты бегал то? —?сам по себе вылетает у меня вопрос.—?Так, до магазина гонял,?— пожав плечами, отвечает он.—?Роджер Меддоуз Тейлор, мы и были в магазине, когда ты свалил,?— удивленно выгибая бровь дугой, парируя я.—?В другой ходил,?— бросая взгляд из-под ресниц, как-то слишком мечтательно произносит Роджер.—?Ты меня настораживаешь. Скажешь, зачем, или это тайна? —?мне почему-то всегда нравилось до него докапываться таким образом?— огромным количеством вопросов. Только вот раньше у него не было способа воздействия и на меня и я спокойнее отвечала на его подколки тем же. Раньше. Он, все еще ухмыляясь, отбрасывает сигарету и приближается, заставляя меня отступить на шаг назад и опереться спиной на стену здания. Сильная рука барабанщика тут же располагается рядом с моей головой, и Роджер, оперевшись на нее, приближается к моему лицу, не разрывая взгляда. Он произносит хриплым баритоном:—?За резинками,?— до меня первые секунды даже не сразу доходит смысл его слов, потому что в паре сантиметрах от моего лица его глаза, губы, он сам. Это немного затормаживает работу мозга.—?А, ну, понятно. Вдруг понадобятся тебе,?— отвернув лицо от него, тараторю я. —?Всякое же может случиться… —?Роджер все же прекращает мой поток слов с этой очаровательной ухмылкой на лице, затыкая меня поцелуем. Чувствую его горячий язык у себя во рту?— настойчивый, окутывающий поцелуй заставляет меня остановить поток мыслей. Я не контролирую, как сильно прижимаюсь к нему телом, и руки сами заползают в его светлую копну волос, обвивая шею. Я прикусываю его нижнюю губу, заставляя Роджера сильно сжать пальцы на талии. Спустя еще несколько сладких мгновений он отстраняется от меня.