Глава 24 часть 3 (1/1)

* * * * * Змеиная лава, шевелясь и шипя, двигалась широкой волной. Клешни драйдеров работали без устали, разрезая змей, будто ножницами. Оторванные змеиные головы летали в воздухе, безголовые тела продолжали трепыхаться под паукообразными ногами, разбрасывая кровавые брызги. Стрелы, оставляющие в воздухе тёмный шлейф, без устали вылетали из лука насупленной тёмной эльфийки. Болты из арбалетов вылетали не так часто, но собирали свои пять жертв за раз. Вот тёмный эльф в потрепанном костюме отравителя вскинул руки, и тьма клубком вспыхнула посреди змеиного потока, разделив его. Те змеи, что попали в ореол бурлящей темноты, замедлились, тем самым образовав запруду из живых ползущих тел. Драйдеры единым строем, щелкая клешнями, почти расчистили пространство вблизи, а арбалетчики вдали. И Мирконтар уже расслабленно сел, опустив руки, когда эльфийка крикнула:—?Это ещё не конец! Синий поопаснее этой толпы мяса!Гигантский императорский змей легким ударом хвоста отбросил уже еле трепыхающаюся шипящую баррикаду и начал приближаться ритмичными движениями. Звуки щелканья драйдерских клешней, звенящее пение тетивы лука, тихие щелчки спускаемых арбалетов?— всё как-то потускнело, когда завораживающие движения синего тела начали складываться в особые фигуры. Гребни на шее и на голове змея встали дыбом, и драйдеры сделали шаг вперед. Перестали лететь болты и стрелы, эльфы тоже сделали свой робкий первый шаг. А змей продолжал танцевать с дикой, странной грацией, складывая кольца, восьмерки и круги из своего тела.Вы подверглись эффекту ?Танец императорского змея?

потеря контроля над телом (длительность зависит от сопротивления жертвы)+100% шансов к срабатыванию эффекта на паукообразных. Со спины одного из драйдеров, что ближе всего подошёл к змею, безвольно опустив клешни, вырвался голубоватый луч, разбавив шипящую тишину звуком звенящего мороза, и попал в двигающееся в танце тело императорского змея. Танец сразу потерял свою ритмичность, и тёмные эльфы встрепенулись и в недоумении посмотрели на внезапно так близко появившееся для них гигантское змеиное тело. Пасть, полная зубов, с которых стекал сизоватый яд, раскрылась и рванулась туда, откуда вылетел ?Морозным лучом? стали ещё более заторможенными и тягучими, как густая застывающая патока, и наконец он остановился.Я бросился к Алтонасу и с тревогой глянул в его статус.Здоровье 20 из 50.А значит, если всё оставить, как есть, он не доживет до конца действия яда. Я стал быстро шарить по инвентарю, мне нужно зелье лечения, или я потеряю своего героя. Нашлись яды и прочие препараты, но никаких зелий лечения и противоядий не обнаружилось.—?Кто-то может его вылечить? —?с тающей надеждой крикнул я, и мрачнея с каждым отрицательным поворотом головы,?— Как же так! Ты выжил под божественным проклятием, ты просто должен жить!И тут я вспомнил о заклинании, полученном в самом начале игры. Я вызвал книгу заклинаний и начал её листать: магия разума, ритуалы, магия тьмы, о вот и оно. ?Дорого, да и потеряю все ингредиенты, а к чёрту, Алтонас должен жить. Пусть пока он не слишком силен, но у него огромный потенциал. Да кого я обманываю, я просто не хочу его терять?,?— подумал я и активировал спелл. Тень поднялась с кончика хвоста змея и упала на его тело, закованное в толстую корку льда. Тень становилась всё плотнее и гуще, благородный синий цвет змеиной шкуры выцветал и бледнел. А хвост вообще начал осыпаться бесцветным, исчезающим пеплом. Пока лёд вокруг его распахнутой пасти не треснул, выпуская желтовато-зелёный поток энергии. И как только этот свет коснулся Алтонаса, его очки здоровья начали увеличиваться. Секунда, другая и дебаф спал, возвращая ему нормальный серый цвет лица. Бой наконец-то был завершен, оставив после себя пустую внутри, ледяную статую императорского змея и просто кучи обычных змеиных тушек.+1 ментальная выносливость.Получен уровень: Выберете из ?Упадок? и ?Нечестивое слово? получит +4 к силе магии, эффективность пыток и жертвоприношений повышена из книги знаний Магии тьмы.или ?Мастер боли?.—?Ох ты, да чтоб меня свет ослепил, да тут работы на десять сборщиков, а ну стреляющие ушастые подошли, помогать будете, пусть Лордство отдыхат. Так, вы двое, носите мне тушки, ты пакуешь всё, ты грузишь разделанное мясо на драйдера, а ты ингредиенты алхимические значить, для лорда о тут складываешь, да.—?Лихо он распоряжается твоими драйдерами, лорд,?— Гинейл уселась устало рядом со мной и протёрла тетиву лука светло-синей материей. —?Возьми его героем вместо меня, а? Пусть он тебя из задницы вытаскивает. Задолбалась я. Вечно ты во всякую эпичную чушь лезешь.—?Гинейл, что случилось? Ты же любишь задор схватки, да и мы не просто гуляем, а идем спасать важного тебе человека,?— сказал я наблюдая, как она, закончив ухаживать за луком, повесила его себе на плечо.—?Не знаю, может, наигралась я после трех сотен лет бытия рейнджером, а может хочу простого женского счастья с Рикасом. Я буду лежать и смотреть, а он будет мне готовить мясо и убираться в доме. —?она мечтательно подперла голову кулаками и уставилась в разведенный Рэнтоном костер. Змеиное мясо, подвешенное Алтонасом над костром, зашкворчало, пуская сок. А я задумался ошарашенным видением архимагистра, убирающего в доме.—?А точно дело в этом? —?осторожно спросил я, как-то не верилось, что Гинейл размякла из-за разлуки с Рикасом. Её имидж суровой воительницы несдержанной на язык не вязался у меня с такими сентиментальными переживаниями.—?Да ты прав, дело в этом гребанном императорском змее. Я растила этого змея с яйца. Черт, да я даже яйцо добывала в этой долбанной великой пустыне. Он был таким крошечный. А теперь нам пришлось его убить. О великая мать, покарай этих глупых бородатых коротышек. Я не часто молюсь, но обещаю, что зарежу тебе пару-другую смертных, только накажи их,?— она со всей силы сжала кулаки, и гримаса отчаяния исказила её красивое лицо.—?Так, пошли нападем на лагерь,?— сказал я, в надежде вытащить её из такого мрачного состояния.—?Ты прав, лорд. Мать Богиня не любит слабости, и я буду сильной. Но дай мне немного времени. Всё-таки тяжко смотреть на смерть того, кто был тебе дорог.Я тихо кивнул и, взяв палку с уже готовым мясом, отошел от костра посмотреть на ловкую работу Рэнтона. Этот несдержанный и упрямый сборщик грибов разделывал с ужасающей скоростью и мастерством. Острый нож, будто бабочка, порхал над очередной змеиной тушей, кожа, мясо и прочие ингредиенты разлетались на аккуратные кучки на специально постеленной для этого ткани.—?Рэнтон, ты уверен, что хочешь взять МОИХ драйдеров для доставки добытого? —?оставаться без арахно-кентавров, только что доказавших свою эффективность, мне очень не хотелось. Захват укрепленного лагеря обещал быть жарким.—?Столько жратвы терять нельзя, это понимать надо,?— и он поднял указательным палец к потолку,?— тем более это же мясо. Сила и здоровье, мы так оголодали, а ты говоришь бросить.Доступно задание Ого, сколько репутации за такой в сущности простой квест, видимо и вправду оголодали. Я же злой, я тёмный ужас из пещер. Так почему же, мне хочется наплевать на нападение и отправить караван домой? Эх, светлая дорожка, дорога через доверие к близким жертвенность и смирение, ты только выглядишь сложной, но затягиваешь не хуже, чем казино. Только начни делать добро делать людям, как не успеешь оглянуться, и мошенники всех мастей облепят и съедят тебя. А к черту, или даже к ангелу к сияющему с крылышками, выкручусь без драйдеров, обходился же раньше.—?Хорошо, но только в этот раз, в виде исключения,?— сказал я в попытке сохранить лицо, принимая квест?— и в следующий раз спроси меня.—?Ладно,?— его губы сжались в узкую тонкую линию, что говорило о том, что он в очередной раз рассержен тупостью окружающих. Я тоже решил взять таймаут и посидеть у костра, и даже может что-то сварить. Видимо, на бой ушло слишком много наших сил, раз все стали так эмоциональны.