Глава 4 (1/1)

Pov Бри.Не то, чтобы я сильно разозлилась, но увидеть бегущего от тебя ботаника?— бесценно. Сама правда не поняла как он так быстро завалил три черных пояса. Он же слабенький, медленный, как человек! Наверно, он ещё и айкидо использовал.Звонок.Физика прошла успешно. Я стащила у учителя конспект лекции, и сев на последнюю парту перекатала ее за три секунды, пока Чейз и Лео стояли около меня, никого ко мне не подпуская, и не давая смотреть на руки.Лео хотел уболтать меня переписать и ему. Но я, такая вся хорошая, просто отдала ему конспект учителя, дабы он отнес его на место. Но этот дурак начал его переписывать, и теперь Чейз идёт в кабинет наказаний не только с Джерри, но и с Лео.После английского, мы все пошли в столовую, где Джек затеял потасовку и поломал два стула. Мне начинает казаться, что он специально решил попасть в кабинет наказаний.?— Директор, пожалуйста нет! Я очень хочу пойти на концерт после школы!?— Тогда, вот тебе и наказание. Из кабинета выйдешь не раньше, чем закончится концерт. —?Серьезно? Директор лоханулся. Перри бы так никогда не поступила. Она бы скорее пошла с ним. Мы с Ким посмотрели друг на друга. Решено. Берём колонку, настраиваем беспроводное соединение в реальном времени, и они будут наслаждаться музыкой.Конец Pov БриРоv Чейз.Конечно я заметил переглядки Бри и Ким. Значит нас ждёт черная месть. Я хорошо знаю Бри, а вот Ким темная лошадка.?— Джек, есть разговор. —?Я взял его за локоть и отвёл так далеко, чтобы нас не услышали, и попытался настроиться, чтобы Бри не смогла подкрасться к нам незаметно. —?Ты хорошо знаешь Ким? —?Он вздрогнул.?— Считаю, что достаточно, что ты хочешь? Если будешь к ней подкатывать, то только через мой труп.?— Нет, спасибо, я знаю, что она значит для тебя. Они с Бри переглядываются, значит нас ждет месть, меня за то что оскорбил этого качка, а тебя за то, что ты нашел способ не идти на концерт.?— Месть, она не в духе Ким, она скорее на тренировке меня по матам поваляет.?— Это хорошо, значит нас ждёт концерт в классе наказаний.О ЧЕРТ!?— Нам нужно срочно отключить электроэнергию, но я, зная Бри могу предположить, что они возьмут колонку на аккумуляторе! Срочно! Бежим ко мне домой, я возьму прибор для полного отключения электричества. Или беруши.?— Лучше беруши.ЗВОНОК?— Черт, уже урок!?— Пропустим??— Джек, ты с ума сошел? Хотя… Мы должны выжить, а единственный способ, это принести беруши и мое изобретение. Если не помогут первые, включим прибор. Идём. Пролезем в окно, так нас не засекут камеры.?Придерживаясь плана, мы помогая друг другу, вылезем в окно второго этажа, спрыгнем на газон, и на мотоцикле доедем до отеля.Мы с Джеком открыли окно и спрыгнули, кувыркнувшись в воздухе чтобы уменьшить скорость. Теперь нам нужно пройти на стоянку незамеченными. Вот и ближайшая камера. Я забрался по выступающей кладке ближе к камере, так, чтобы она меня не засняла. Джек прятался от объектива за углом. Вот и гнездо. Я выдернул провод соединения, и считал информацию на свой диск, попутно удалив ее из памяти камеры. Таким же сложным макаром, а использовать бионику на расстоянии я не мог из-за Джека, мы за десять минут добрались до стоянки и наконец-то сели на девинцикл.Конец Pov ЧейзPov Джек.Я уже говорил что он странный? Говорил же да? Я был прав. Он за несколько секунд завалил трёх драконов, на которых у меня уходила минута. Он отключил камеры, без каких-либо инструментов. И этот мотоцикл, не жирно для ботаника, не? Да и планировку школы, место расположения камер он знает едва ли не лучше меня! Я же видел, что когда Чейз спрашивал про камеры, он не слушал моих объяснений!Что это? Сирена? Она доносится из телефона Чейза. Он привстал, вытащив его из кармана, и набрал какой-то номер.—?Мистер Девенпорт,?— Это же их отец! Зачем так официально обращаться? —?Где? Я не знаю куда деть Джека Бруера. Мы сейчас едем в отель за берушами и моим нейтрализатором радио и электроволн. Да, Бри и Адам с Лео не со мной. И да, сирена только у меня. Зачем спрашивать, когда и так знаешь? Она отключила телефон. Через несколько десятков минут начнется концерт, она собирает Ким, ее новую подругу. —?Почему собирает? Самой что ли не нужно? —?Адаму и Лео позвоню. Но для нейтрализации же надо четыре человека. Вы пойти не сможете, нужно координировать наши действия сверху, я конечно могу видеть план здания, но тогда команда будет уязвима, потому что я не смогу концентрироваться на звуках и ощущениях.?— Может быть я чем-то смогу помочь? Я один раз уже принца спасал. —?И кто тянул меня за язык?! Нет, я правда не понимаю зачем я это сказал!?— Это Джек. Спрошу. До свидания. —?Он положил трубку. —?Сейчас позвоню Адаму и Лео, а потом кое-что тебе объясню. —?Чейз позвонил, скорее всего, Адаму, хотя я могу и ошибаться, и сказал только три слова. —?Миссия. На базу. —?Странно, ну да ладно, все равно мне все, или не все, расскажут. —?Приехали. —?Мы остановились возле огромного здания, по-моему, это какой-то элитный отель. И почему он не входит в число достопримечательностей Сифорда? —?Пойдем наверх. —?Он припарковал мотоцикл на площадку, и как только мы отошли от него, место поднялось, в воздух, въехало в стену, и, по-моему уехало в район крыши. —?Технология. —?Сказал Чейз обернувшись. Мы вошли в отель, на входе стояла арка, как металлоискатель.?— Чейз Девинпорт, Джейк Бруер, вас ждут. -! Откуда она знает мое имя?!?— Мой отец построил это здание, организовал свою компанию, он изобретатель, и владелец этого всего. Как только я сказал, что я еду домой с тобой, он забил информацию о тебе в арку. —?Недосказанности в его словах все же было больше чем чистой правды. —?Остальное расскажет мистер Девинпорт. —?Мы вошли в лифт и поехали на верхний этаж.?— Здравствуй Джек. Я мистер Девенпорт. У нас к тебе вопрос. Если мы тебе расскажем одну тайну, ты ее никому не растреплешь? Даже своей подруге Ким? Это очень важно.?— Что за тайна? Я не расскажу. Можете хоть установить наблюдение за мной! Ваша тайна, если это не серийные убийства, останется в секрете.?— Мы не совсем люди.