22. Дорога стыда (1/1)
- Ты убивала людей, Бэт?Но Бэт не слышит вопроса. Она даже не смотрит в узкий объектив камеры, направленный на нее. Юная Грин таращится на корешки книг, которых на огромном стеллаже должно быть сотни. На некоторых можно различить названия или фамилии авторов. Некоторые знакомы Бэт – Остин, Бронте, Сэллинджер, Харпер Ли. Но основная часть представляет собой загадку. Воннегут, Голдинг, Лотреамон. Бэт силится разглядеть еще что-то, но голос Дианы возвращает ее к реальности.- Ты любишь читать? – с улыбкой, в которой нет ни капли чувств, интересуется женщина. Бэт жмет одним плечиком и рассеянно отвечает, специально отводя взгляд в сторону:- Да.
Вот так односложно и ничего лишнего. Диане явно не нравится такой ответ, это видно по ее лицу. Женщина думает, что она может скрывать эмоции, но только не с Бэт. За все то время, на которое она стала хвостиком Дэрила, Грин научилась разгадывать людскую мимику с пол-оборота. И сейчас миссис Монро явно была не в духе, хоть и старалась улыбаться.- Ты не ответила на мой предыдущий вопрос, поэтому мы вернемся к нему, - произнесли Диана, что-то настраивая в камере. – Тебе приходилось убивать, Бэт?Грин молчала. Она смотрела прямо в объектив, но не видела ничего, кроме вереницы картинок из прошлого.
- Да, - снова говорит Бэт, глядя в пустоту своих воспоминаний. – Мне приходилось убивать людей, - с видом победительницы Грин посмотрела на Диану. Лицо Монро не изменилось, она только крепче сжала губы, явно ожидая продолжения истории. Она просила ?зрелищ? - она их получит.- Я убивала людей, - говорит Бэт. – Я не могу сказать, что мне это нравилось. И не хочу оправдываться, говорить, что у меня не было выбора и мне пришлось. Там, снаружи, вообще редко когда бывает выбор. У меня было достаточно времени, чтобы понять это. Вы считаете меня плохой?- Почему ты так думаешь? – Диана удивленно вскинула брови.- Так принято. Убивать – плохо. Это простая мораль, - пожала плечами Бэт, ерзая в кресле.- Мир изменился. Мораль тоже могла измениться, - произнесла Монро, вновь поправляя камеру. – А теперь скажи мне, Бэт, чем ты занималась в группе?- Всем понемногу, - Грин было трудно копаться в тех воспоминаниях, которые культурным пластом залегли глубже падения тюрьмы. О чем бы она ни вспомнила – мысль тут же натыкалась на образ отца. И Бэт хотелось плакать, чего допускать было нельзя. – По большей части я проводила время с Джудит – дочкой Рика. На ферме – тоже всем понемногу. Я готова делать любую работу, если она окажется мне по силам.- Прекрасно, - Диана вновь улыбалась своей странной бесцветной улыбкой. – Спасибо тебе за беседу.- Пожалуйста, - тактично проронила Бэт, вновь устремляя свой взгляд на книги.- Если хочешь, возьми одну, - сказала Монро. Грин почувствовала, как в горле встал огромный ком. Она на миг потеряла возможность дышать.- Правда можно? – переспросила Бэтти, указывая тонкой лапкой на стеллаж, ощерившийся рядом форзацев.
- Конечно, а как дочитаешь, можешь прийти за новой, - Диана просто пожала плечами, словно подчеркивая простоту своего поступка. Грин встала и на неверных ногах подошла к книжной стене. Она не могла дотянуться высоко, но ей и не требовалось. Бэт могла бы провести тут вечность, выбирая, какое же из сокровищ ей достанется первым. Она просто не могла принять решение, поэтому доверилась слепому случаю. В буквальном смысле слепому – Грин закрыла глаза, протянула руку и вытащила книжку, обложки которой коснулись ее пальцы. Бэт подняла веки и прочитала заголовок. ?Бойня №5? - почему-то это словосочетание пробрало Грин до конца. Как будто название книги могло предвещать что-то плохое.- Интересный выбор, - Бэт не заметила, как Диана подошла к ней. – Воннегут – очень странный писатель. В этой книге много грязи и крови – совсем как за нашими воротами.- Значит, я правильно сделала, что взяла ее, - подытожила Бэт, прижимая томик к груди. – Мне ли бояться крови и грязи.- Теперь это ни к чему, - улыбнулась Диана, провожая Бэт до двери.- Теперь ты должна как можно скорее от нее отвыкнуть.?Да уж конечно?, - подумала Бэт, но вслух ничего не произнесла. Девушка только кивнула на прощание и переступила порог комнаты. За спиной Грин хлопнула створка, окончательно подводя итог этой краткой странной встречи.Вся в своих мыслях, Бэт и не заметила, как выбралась во дворик, где ее ждала остальная группа. Сделав пару шагов Грин замерла под перекрестным огнем взглядов.- Иди теперь ты, Дэрил, - произнес Рик, который уже отсидел свои положенные минуты под прицелом видеокамеры миссис Монро. Диксон, наперевес с опоссумом, которого он подстрелил у самых ворот, направился к высокому крыльцу дома.- Порядок? – спросил реднек, слегка коснувшись локтя Бэт, когда проходил мимо нее.
- Да, все хорошо, - прошептала Бэт, подавив желание повиснуть на шее Диксона и никуда его не пускать. И только спустя пару секунд она заметила опоссума в руке Дэрила. – Ты что, с этим пойдешь?- Хочешь подержать? – Диксон не растерялся и мигом протянул грызуна Грин. Девушка скривилась и отскочила в сторону.- Фу, нет, - возмущенно протянула она, отмахиваясь книжкой.
- Как знаешь, - Дэрил помахал тушкой животного в воздухе и принялся подниматься по лестнице. Бэт проводила взглядом его крылатую спину до самых дверей. Потом она уселась на каменный бордюр рядом с Тарой. Чамблер, в свою очередь, как ни в чем ни бывало, восседала с Розитой. Бэт ждала вопросов, но, очевидно, все слишком устали, чтобы устраивать вторую серию собеседования. Группа хранила молчание, изредка прерываемое звуками, которые издавала Джудит. Воспользовавшись моментом, Бэт решила заглянуть в книгу. Переплет раскрылся с приятным похрустыванием, и Грин с удивлением осознала, что томик совершенно новый. Наверное, она была первой, кто взял его в руки за долгое время, и кто прочитал начальные строки: ?Почти все это произошло на самом деле. Во всяком случае, про войну тут почти все правда…?.
За чтением Бэт практически выпала из реальности. Оторваться от повествования Грин смогла лишь тогда, когда с удивлением поняла, что вокруг сгустились сумерки. Буквы на белой странице выделялись нечетко, глазам было неприятно глядеть на них. Бэт торопливо потерла лицо, словно пытаясь согнать усталость. От своей литературной комы Грин очнулась как нельзя вовремя. Блондиночка поймала обеспокоенный взгляд Дэрила.
- Я иду, - отозвалась она, поднимаясь следом за Тарой, которая, кажется, тоже читала ?Бойню? вместе с Грин. Все остальные были давно на ногах и собирались отправиться следом за Дианой и другими провожатыми. Как оказалось, Александрия приготовила для группы Рика целых два дома. Правда, по решению своего лидера, все остались ночевать в одном. Честно говоря, Бэт был только по душе такой расклад. Она не хотела бы разделяться ни с кем из группы. Даже с Абрахамом. И особенно – с Дэрилом.Первым благом, которые принесла с собой Александрия, оказалась вода. Простая чистая вода, льющаяся из крана. Из крана! Та самая, что долго мерещилась Бэт по дороге сюда, с момента их знакомства с Аароном. Грин еле смогла дождаться своей очереди в душ. Хорошо, что никто не видел, как яростно она срывала с себя грязную одежду, небрежно разбрасывая ее по полу, как она прыгала на одной ноге, и чуть не упала, застряв ступней в джинсах.Вступив под струи, Бэт просто потеряла связь с реальностью. Тело с радостью откликнулось на подзабытые ощущения. Первое время Грин просто стояла, позволяя воде обволакивать ее полностью, и ничего не слыша из-за налипших к ушам мокрых волос.Именно поэтому Бэт ничего не слышала. Она не слышала скрипа двери, которую она забыла запереть. Она не слышала шороха чужой одежды и шлепанья босых ног по кафелю. Присутствие еще одного человека в просторной душевой кабине Грин ощутила лишь тогда, когда широкие ладони охватили ее талию, утягивая девушку куда-то назад.Бэт хотела заорать во весь голос, но не успела даже набрать воздуха в легкие, как ее заставили развернуться и… Предсказуемо, но приятно, Бэт оказалась нос к носу с Дэрилом. С мокрым и обнаженным Дэрилом, что немаловажно.- Что ты тут делаешь? – удивленно спросила Бэт, и тут же нахлебалась воды по самое небалуй.
- Ты не заперла дверь, я пришел это исправить, - ответил Диксон, притягивая Бэт ближе к себе до тех пор, пока девушка не оказалась прижатой к нему вплотную. – И заодно потереть тебе спинку и другие части тела.Бэт расплылась в довольной улыбке. На щеках выступал румянец, а близость Диксона, как обычно, устраивала в ее голове пожар. ?Крыша в огне?, - снова пронеслось в мыслях девчонки, и Грин усмехнулась.- Надеюсь, в качестве мочалки ты не будешь использовать опоссума? - поинтересовалась Бэт, обвивая руками шею Диксона. Реднек показал ей развернутую ладонь, словно демонстрируя свои самые благие намерения. – Заебись, - подытожила блондиночка, вызвав у охотника смешок.- У нас не так много времени, - произнес Дэрил, поглаживая спину Грин, и сбивая с белой кожи гроздья капель.
- Тогда давай уже потрахаемся, - едва слышно произнесла Бэт, заставляя Диксона склониться к ней, чтобы она могла его поцеловать. Губы реднека были привычно горячими и бессовестными, и Грин снова начала выпадать в альтернативный мир. Из красных дурманных облаков неутоленного желания Бэтти вырвало резкое движение Диксона, заставившее ее сменить обстановку. Теперь Бэт снова прижималась к кафельной стене, как когда-то в придорожном мотеле, за несколько минут до рокового взрыва. Грин казалось, что от того мгновения ее отделяют не дни, а бесконечные годы. Страшно подумать, что она и Дэрил едва друг друга не потеряли. И ведь сложись обстоятельства чуть по-другому… Нет, все не могло быть иначе.
Всегда должны были быть Бэт и Дэрил.Вместе.Новая вечность прошла с момента ?заплыва? Бэт в душевую и до ее появления на пороге гостиной. Грин прекрасно понимала, что только Джудит не заметила их с Дэрилом длительного отсутствия и не раскусила уловку Диксона. Поэтому несколько шагов от дверного проема до дивана превратились в настоящую дорогу стыда. Бэт с честью преодолела их и уселась в уголок, вцепившись в принесенную с собой книжку.
Но почитать не получилось. Незнакомая обстановка и предметы, которые давно выпали из памяти, как сами собой разумеющиеся, очень нервировали.
И, как оказалось, не одна Бэт чувствовала себя пешеходом на дороге стыда.